Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 4 487 ответов
№ 332303
Здравствуйте. Будьте добры, как корректнее: "израсходован 21 рубль" или "израсходовано 21 рубль"; "охвачен 251 слушатель" или "охвачено 251 слушатель"? Спасибо
ответ

Верно: израсходован 21 рубль, охвачен 251 слушатель. Вот что по этому поводу сказано в «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой: «При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое, как правило, ставится в форме единственного числа, например: Двадцать один делегат прибыл на совещание; ...было подано сразу тридцать одно заявление (Шолохов). Форма множественного числа данной конструкции может быть обусловлена контекстом, например: Двадцать один делегат встретились за круглым столом (сказуемое-глагол встретились указывает на взаимное действие, которое выражается формой множественного числа); Двадцать один ящик с посудой, которые были доставлены на базу, попали туда по ошибке (влияние придаточного предложения с союзным словом которые в форме множественного числа); За всё уплачено 231 рубль (при формальной роли подлежащего счетный оборот имеет значение обстоятельства меры в страдательной конструкции); Двадцать один студент не явились на экзамен (эмоционально окрашенный разговорный вариант, подчеркивающий количество отсутствовавших)».

6 мая 2026
№ 332285
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой предлог употребляется со словом «нюанс»: «Но из-за нюансов по/с/в представительству/ом/е...»? Или можно без предлога?
ответ

Используются сочетания нюансы + род. пад. и нюансы в + предл. пад. В данном случае трудно что-либо рекомендовать, поскольку контекст не ясен.

5 мая 2026
№ 332254
Доброго времени суток. Подскажите, пожалуйста, уместно ли употребление предлога "благодаря" в данном предложении: "Благодаря содержанию предложения (...) мы можем сделать вывод о том.."? Спасибо.
ответ

Такое употребление неуместно.

БЛАГОДАРЯ́, предл. с дат.

Употр. при указании на человека, предмет, событие и т. п., к-рые выступают в качестве положительной причины действия, состояния, т. е. причины, способствующей осуществлению того, что одобряется говорящим, оценивается им как нечто положительное, нужное, должное (использование «благодаря» для обозначения отрицательной причины, т. е. вместо «из-за», обычно сообщает высказыванию иронический оттенок). Син. по причи́не, за счёт.

4 мая 2026
№ 332202
Здесь, над самой рекой, на развалинах старого городища, стоял когда-то княжеский двор, и русская дружина насмерть дралась с несметными полчищами ханских воинов, вооруженных луками и кривыми саблями. После слова "Здесь" стоит запятая как уточнение, или его не надо ставить, потому что оно относится к обеим частям предложения? т.е. Здесь - стоял двор и русская дружина насмерть дралась
ответ

В этом предложении имеются два обстоятельства места (здесь и над самой рекой), второе из которых является уточняющим по отношению к первому и потому выделяется запятыми.

3 мая 2026
№ 332192
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, какой сейчас «статус» у выражения «в том числе»? Еще десять лет назад использование его без указания «в числе чего» было ошибкой, но, как мы видим, в современном языке одинокие «в том числе» встречаются очень часто (как и прочий канцелярит, но не будем о грустном). Признано ли оно допустимым с пометой «в разговорной речи» или можно уже даже в публицистике? Благодарю.
ответ

Признаемся, что об ошибочности выражения в том числе нам ничего не известно.

См. Большой универсальный словарь русского языка:

В ТОМ ЧИСЛЕ́ и В ТОМ ЧИСЛЕ́ И, сз. присоед. (гр. сокр. в т. ч.)

● Употр. для присоединения слов, использующихся для обозначения, выделения человека или предмета, на к-рые среди прочих (прочего) распространяется сказанное в предыдущей части. Син. включа́я предл. Ант. кро́ме предл., <исключа́я предл.>, за исключе́нием предл., не счита́я предл. Пришли все, в том числе и Мухин. Многие сотрудники, в том числе он, сейчас в отпуске. || Морф. в т=ом числ=е́ иДер. От предл. в (См.). мест. тот (См.)

3 мая 2026
№ 332175
Здравствуйте! Скажите, правильно ли в русском языке употреблять слово "культист"? Насколько Я понимаю, слова такого в официальных словарях не существует. То есть, верно употреблять именно словосочетание "последователь культа", а не "культист"? Или же оно является вполне приемлемым (для перевода слова "cultist", например)?
ответ

Слово культист действительно не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка. Однако такое образование от существительного культ не только потенциально возможно, но и изредка встречается как в художественных, так и в научных текстах: Помню только, что он очень высоко отозвался о моих литературных достижениях, в которых я, как он выразился, смело бичевал пороки современного мне социалистического общества, за что я был несправедливо наказан культистами (здесь: в значении 'сторонник культа личности'), волюнтаристами, коррупционистами и реформистами, пробравшимися в ряды партии (В. Войнович. Москва 2042); Культист — это верующий бездумный, бездушный робот (зомби), лишенный собственных убеждений и воли (Е. Прокошина. Неокульты — «новые религии» века).

2 мая 2026
№ 332406
Добрый день. 1)Скажите ,пожалуйста,в словах: зарядка,разрядка,перезарядка за,раз,пере - это приставки ? Тогда корень ряд? правильно? 2) В слове регресс и прогресс приставки ре и про?
ответ

1) При морфемном разборе (разборе слова по составу), целью которого является выделение минимальных значимых единиц языка, в словах за-рядка, раз-рядка, пере-за-рядка вычленяются приставки за-, раз-, пере- и корень -ряд- (см. «Словарь морфем русского языка» А. И. Кузнецовой и Т. Е. Ефремовой). При синхроническом словообразовательном разборе в соответствии с концепцией А. Н. Тихонова выделяется только приставка пере- (зарядкапере-зарядка), слова зарядка и разрядка считаются образованными от непроизводных глаголов заряд-ить (→ заряд-к-а) и разряд-ить (→ разряд-к-а). Такой подход объясняется тем, что цель синхронического словообразовательного анализа состоит не в том, чтобы выявить морфемы (минимальные значимые единицы), а в том, чтобы установить отношения производности на основе живых семантических связей между словами. Эту концепцию А. Н. Тихонова поддерживают не все специалисты по словообразованию, однако она активно внедряется в школьную практику, прежде всего благодаря наличию и доступности большого количества словообразовательных словарей различного объема, автором которых является А. Н. Тихонов.

2) Допустимо в словах регресс и прогресс выделять приставки ре-, про- и связанный корень -гресс-. Однако это не бесспорное и не единственно возможное решение, поскольку эти слова хоть и членимы в языке-источнике (имеют латинские приставки rе- ‘назад’ и pro- ‘вперед’, присоединяемые к глагольному корню gre- со значением ‘двигаться’ и суффиксу отглагольных существительных -ss-), но русским языком они были заимствованы как целые слова: заимствования приставок re- (назад) и pro- (вперед) не произошло, значение корня для носителей русского языка, незнакомых с латынью, остается неясным. Поэтому не менее логичным решением будет выделение корней прогресс-ø и регресс-ø без вычленения приставок.

Автор ответа
Юлия Меньшикова
Кандидат филологических наук, доцент СПбГУ
2 мая 2026
№ 332161
Добрый день! Уже писала вам, нет ответа почему-то. Повторю. Склоняются ли названия железнодорожных станций, если представляют собой прилагательные: на станции Удельная, на станцию Ланская — всюду вижу вот такое несклонение. Как-то вы отвечали, что склонять: на станции Анжерской. Потом был пример, приводили тоже из Граудиной цитату, что склонять нужно. Но в последнем по времени примере вы уже ссылаетесь на Розенталя ("названия портов и станций не склонять"): на станцию Емца. Мне казалось всегда, что со станцией должно быть так же, как с поселком, горой, островом: если название выражено прилагательным, согласовывать, т. е. склонять. Ну а у Розенталя обтекаемо, пожалуй, да, станцию Емца или Минутка не надо склонять. А про названия-прилагательные там ни слова. В Сети есть статьи, дискуссии, требования не употреблять в постпозиции, а следовательно, склонять: на Сортировочной станции. Но это нереально — текст никто переписывать не даст. Пожалуйста, дайте окончательный ответ с правилом!
ответ

См. статью «Как склонять географические названия?», размещенную на нашем портале.

В «Словаре географических названий» А. В. Суперанской (М., 2013) указано, что топонимы обычно не склоняются в сочетании с географическим термином станция. Однако исключение составляют случаи, когда название выражено прилагательным: на станции Ланской, на станции Удельной.

2 мая 2026
№ 332156
Добрый день! Мне бы хотелось уточнить по ответу на вопрос № 326160: 1. Вы написали про безударный -а на конце в случае с именем Ким Ёнхва. Но у вас в представленном на портале словаре собственных имен (Агеенко) сказано "В корейских и вьетнамских фамилиях и названиях ударение ставится на конце слова" (пункт 12 в разделе "Правила постановки ударения в собственных именах, заимствованных из других языков"). Распространяется ли это на корейские имена с ё в первом, не последнем слоге? 2. Если ударение все же всегда падает на последний слог, является ли ударность окончания препятствием для склонения корейских имен (и мужских, и женских)? Или тут действует указанное в представленных на портале "Трудностях..." Еськовой: несклоняемы фамилии(имена) французского происхождения, в иных случаях (славянские, восточные языки) имена/фамилии склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а (цитата не дословная из-за объема)
ответ

Заимствованные имена и фамилии, оканчивающиеся на безударный (кроме некоторых грузинских), по правилам русского языка склоняются, среди фамилий с ударным конечным не склоняются только фамилии (имена) французского происхождения: самая известная работа Ким Ёнхвы.

2 мая 2026
№ 332155
Добрый день! По Грамоте вижу, что в слове "тенями" ударение предполагается лишь на "я". По иным источникам допустим вариант с ударением на "е".Так как же всё таки правильно?
ответ

Современные орфоэпические словари отмечают, что в художественной литературе возможно устарелое ударение те́ням: Когда широкая ладонь, Как раковина, пламенея, То гаснет, к те́ням тяготея, То в розовый уйдет огонь!.. (О. Э. Мандельштам, 1911).

2 мая 2026

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше