Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 141 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 308405
Как правильно поставить кавычки, если предложение заканчивается на слово в кавычках? 1) Почтовая марка №2792 "100 лет барку "Седов" 2) Почтовая марка №2792 "100 лет барку "Седов""
ответ

Лучше всего использовать кавычки разного рисунка: Почтовая марка № 2792 «100 лет барку "Седов"»

27 июля 2021
№ 210014
У Короленко в рассказе "Ат-Даван" встречается фраза: А родитель мой, надо сказать, хотя и из ластовых был, но место имел доходное и, понятное дело, сыну тоже дал порядочного ходу. Что значит "из ластовых"?
ответ
В словаре морских терминов указано: Существовавшие до 60-х годов ластовые экипажи имели в своем ведении мелкие портовые суда и плавучие средства (баржи, матеры, плашкоуты и т. д.), так называемые ластовые суда. В отличие от флотских экипажей, ведавших боевыми судами, служащие в Л. экипаже имели чины не морские, а сухопутные.
Следует сделать вывод, что из ластовых означает, что отец героя Короленко был портовым служащим.
17 ноября 2006
№ 314719
«Всё, что предлагают банки, — в одном месте» — правильно ли здесь расставлены запятые?
ответ

Вы правильно расставили знаки препинания в предложении.

30 июня 2024
№ 247511
Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: банки, ориентированные не на предоставлении (е) услуг
ответ

Корректно: ...не не предоставление...

21 октября 2008
№ 297342
Пожалуйста, подскажите, нужна ли запятая между чином и званием: Штабс-капитан барон Нейм
ответ

Запятая не нужна.

27 мая 2018
№ 220163
Некоторые банки, в основном крупные, могут позволить себе... Верна ли пунктуация? Спасибо.
ответ
Пунктуация верна.
26 апреля 2007
№ 215839
Корректно ли следующее написание названия статьи (нашел в интернете): "Банки: Российской Федерации"?
ответ
Если это весь заголовок, то он некорректен.
16 февраля 2007
№ 320055
Переводятся ли имена собственные с иностранного на русский язык и с русского на иностранный? Интересуют не конкретные примеры, а общее положение дел. Не знаю, как вам написать ЕЩЕ более конкретно.
ответ

Если Вы имеете в виду передачу внутренней формы заимствованного имени, то, как правило, не переводятся. Например, никто не станет называть Светланой француженку по имени Claire. Однако если автор иноязычного художественного текста использует так называемые говорящие имена, без понимания которых смысл текста оказывается для читателя обеднен, то такие именования переводятся. Таковы, например, имена некоторых персонажей цикла романов о Гарри Поттере: фамилию Longbottom ('толстозадый') переводили как Долгопупс и Длиннопопп.  

11 декабря 2024
№ 254376
как правильно пишется название прививки "вирус Эпштейна-Барр"/ спасибо
ответ

Правильно: вирус Эпштейна – Барр.

15 июля 2009
№ 228570
Здравствуйте. Обычно(,)привлекая клиентов низкими процентами, банки "забывают" упомянуть об обязательных платежах. Спасибо.
ответ
Указанная запятая нужна.
4 сентября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше