Лучше так: Набор высоты происходит постепенно, чем обеспечивается хорошее самочувствие участников.
Лучше заменить точку с запятой на запятые.
Контекст странен. Наречие свысока пишется слитно, но значение наречия – 'надменно, высокомерно, с презрением'. Здесь же, очевидно, имеется в виду «с высоты, с вышины». Но в отличие, например, от слова далеко, которое может употребляться в значении существительного (Русь! вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу), высоко выступает только в роли наречия или предикатива. Поэтому ответить на Ваш вопрос можно следующим образом: если надо как-то записать эту конструкцию, то так: с высока, но конструкция сама по себе неправильна, следовало бы сказать по-другому (с высоты, с вышины).
Запятая не ставится. Фраза требует редакторской правки (оборот "удивленно смотрите на вопрос").
При порядковых числительных наращение ставится, при количественных – нет. Правильно: высота потолков 2-го этажа. Подробнее см. в «Письмовнике».
Тире возможно, но не обязательно. Ни его наличие, ни его отсутствие ошибкой не будет.
В этом предложении необходимо использовать усилительную частицу ни.
Правильно: дру-зья, кры-лья. Нормы, регулирующие перенос в этих словах, неизменны уже много десятков лет: при переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву; нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной (ср. с примерами из сборников правил: бу-льон, крес-тьянин).