Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 877 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216953
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять название города или же склонение не допустимо? "в соответствии с английским правом в городе Лондон" или "в соответствии с английским правом в городе Лондоне"? заранее благодарю!
ответ

Правильно: в городе Лондоне. Подробнее см. в «Письмовнике».

6 марта 2007
№ 203719
Добрый день! Не подскажите ли, как будет правильнее: Преподаватель русского, английского и французского языка или языков? Спасибо! С уважением, Ирина!
ответ
Корректно употребить в форме множественного числа: Преподаватель русского, английского и французского языков.
22 августа 2006
№ 203289
Скажите, пожалуйста, какой вариант нижеприведённой фразы корректен и каким правилом следует руководствоваться при выборе? "Какими бы скромными ни были (не были) ваши познания в английском языке, их должно хватить, чтобы понять общий смысл". Спасибо.
ответ
Частица ни употребляется перед сказуемым в придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла: Какими бы скромными ни были ваши познания в английском языке, их должно хватить, чтобы понять общий смысл.
15 августа 2006
№ 227377
В предложении типа "...сообщается в заявлении организации Treatment Action Campaign" название организации на английском языке берется в кавычки или нет? Спасибо!
ответ
Ни в одном из действующих справочников по правописанию нет рекомендаций по написанию наименований, оформленных латиницей, однако практика письма показывает, что в подавляющем большинстве случаев названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются.
15 августа 2007
№ 227752
Как пишется слово "единообразно" с "не": слитно или раздельно в следующем контексте: Имеется немало слов, переведенных специалистами с греческого языка на английский язык как «рукополагать», но данная практика перевода не единообразна. Заранее спасибо!
ответ
Оба варианта написания возможны.
22 августа 2007
№ 280889
Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, как правильно написать Английское Королевское общество (прописные и строчные буквы интересуют). Спасибо.
ответ

Если имеется в виду научное Лондонское королевское общество, то верно: английское Королевское общество (слово английский не входит в официальное название организации).

12 февраля 2015
№ 212155
В английском варианте написания полного имени отчество обычно сокращается по первой букве. Уместно ли делать то же самой в русском?
ответ
В русском тексте так, как правило, не сокращают. Если пишут инициалы, то это инициалы имени и отчества.
14 декабря 2006
№ 220995
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, требуется ли в технических текстах брать в кавычки названия каких-либо переменных, которые указываются на английском языке с большой буквы?
ответ
Кавычки не требуются.
11 мая 2007
№ 202975
Подскажите, пожалуйста, как зафиксировано английское слово assessment (оценка имущества) в пусском языке (сохраняются ли двойные согласные), спасибо
ответ
Такого слова в русском языке нет.
10 августа 2006
№ 204131
Ответьте, пожалуйста, задаю вопрос не в первый раз: как правильно написать кириллицей английское слово make up?
ответ
Словарной фиксации нет, написание неустоявшееся. Предпочтительно: мейк-ап.
28 августа 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше