№ 315751
Здравствуйте! У нас в учреждении данные автора под названием статьи оформляют таким образом, что после ФИО, звания идет запятая, которая завершает строку, и далее на следующей строке указан адрес электронной почты с маленькой буквы. Я не уверена, что запятая в такой позиции приемлема. Как правильно?
ответ
В данном случае запятая не нужна. Размещение информации на новой строке само по себе является средством графического выделения.
31 июля 2024
№ 200855
Прошу Вас ответить на вопрос и помочь мне утвердиться в своей правоте (или наоборот), как нужно правильно написать адрес: "143430, пос. Нахабино Красногорского р-на Московской обл., ул. Советская, д.1" или "143430, Московская обл., Красногорский р-н, пос. Нахабино, ул. Советская, д.1".
Дерябин Валерий.
ответ
Корректно написание в именительном падеже. Подробнее см.
«Письмовник».
12 июля 2006
№ 321717
Добрый день!
Спасибо за ответ на вопрос № 321426. Дополнение к вопросу № 321426. 1940-е годы — это время создания фотографии. В это случае как корректно подписать фотографию, если надо указать адрес дома и время создания фотографии? Например, "Дом жилой номер 50 по улице Иванова, 1940-е годы". Спасибо.
ответ
Корректно: Дом жилой № 50 по улице Иванова (1940-е годы).
11 февраля 2025
№ 267344
Добрый день. Извините, что повторяюсь, но очень нужно получить ответ. Огромная к вам просьба. Пожалуйста, дайте однозначный ответ, нужно ли ставить двоеточие после слов «по адресу», то есть по адресу: ул. такая-то или по адресу ул. такая-то? У вас во всех ста ответах на этот запрос – разнобой. Если постановка знака факультативна, то какие причины влияют на его появление? Буду очень признательна за конкретный ответ.
ответ
Здесь двоеточие - чисто технический знак, оно визуально отделяет адрес от остального текста. Двоеточие ставится, если адрес синтаксически не является частью предложения. Ср.:
По адресу Морская, 17 ведутся ремонтные работы. (Здесь "по адресу" - обстоятельство места.)
За справками обращайтесь по адресу: Морская, 17.
16 ноября 2012
№ 231820
Подскажите, пожалуйста, правила согласования слова "должен" в случае когда речь идет о нескольких предметах, пунктах и т.п.? Например в следующем предложении я должна использовать единственное или множественное число ("должно" или "должны")?
В согласии также должно быть прописано юридическое название и юридический адрес дилера
Заранее признательна
ответ
В конструкциях такого типа преобладает форма мн. ч. глагола, но строгого правила нет.
24 октября 2007
№ 253582
Корректно ли при указывании электронного адреса и телефона организации разделять их запятой? Не искажается ли сам адрес при этом написании? Образец: www.vtb.sz-ru, (812) 329-8-329 в ОДНУ СТРОЧКУ Мое мнение, что правильнее было бы www.vtb.sz-ru тел. (812) 329-8-329 БЛАГОДАРЮ ВАС, с уважением Н.Аксанова
ответ
Запятую нужно поставить; этот знак разделяет реквизиты (адрес и телефон).
18 июня 2009
№ 265282
Здравствуйте. Прочитала на портале информацию по употреблению прописной и строчной буквы в местоимении "Вы"/"вы". Осталось непонятным (нет упоминания об этом жанре), как пишется это местоимение в ИНТЕРВЬЮ при обращении к одному конкретному лицу. Везде вижу маленькую букву. Буду очень благодарна за ответ.
ответ
В справочниках по правописанию содержится оговорка, в документах каких жанров Вы пишется с большой буквы при обращении к одному лицу. Это личные письма и официальные документы (служебные записки, заявления и т. п.). Интервью в число этих жанров не входит. В интервью уместно написание со строчной.
7 июня 2012
№ 221483
Буду признательна за ответ на вопрос, являются ли имена "Андриан" и "Андреян" одним и тем же именем. Мой вопрос связан с тем, что у родственника в разных документах по-разному значится отчество, исходной формой которого являются указанные имена.
Если можно, укажите, пожалуйста, и литературу.
Спасибо.
О. П.
ответ
В «Словаре русских личных имен» (автор -- Н. А. Петровский) указано, что Андриян и Андриан -- народные формы имени Адриан.
18 мая 2007
№ 201605
Здравствуйте!
В семье ожидается радостное событие, озадачившее нас лингвистически. Мы ожидаем 4(!) деток. Как их называть - четверня, четверняшки? Как-то режет ухо...
И ещё - хочу поменять электронный адрес, на который должно приходить уведомление о Ваших ответах, и свою фамилию, которой подписываются вопросы. Как это сделать?
Спасибо.
ответ
Слово четверня («четыре младенца») в русском языке есть, но оно носит разговорный характер. К сожалению, замену из общеупотребимой лексики подобрать затруднительно.
Поменять данные нельзя, однако Вы можете зарегистрироваться под другим именем с другим электронным адресом.
24 июля 2006
№ 283530
Как в именном указателе помещать людей с фамилиями: ван Ховен, Ди Каприо, Де Агостини, фон Лилиенфель? На букву "основной" фамилии: Агостини, де? Ховен, ван? или все же начинать надо с частицы?
ответ
Служебные элементы (артикли, предлоги) ван, да, де, ле и т. п., входящие в состав иноязычной фамилии, могут быть ее неотъемлемой частью, и обычно в этих случаях мы не употребляем фамилию без служебного элемента. Ср.: мы говорим Ван Гог (не Гог), Ди Каприо (не Каприо), Де Костер (не Костер). Но при этом обычно употребляют: Бальзак (не де Бальзак), Бетховен (не ван Бетховен).
Это различие сказывается, как Вы, наверное, обратили внимание, и на написании. Служебные элементы, входящие в состав иноязычных фамилий, обычно пишутся со строчной буквы: Людвиг ван Бетховен, Оноре де Бальзак, Гёц фон Берлихинген. Однако если служебный элемент «спаян» с фамилией, он пишется с прописной буквы: Ван Гог, Шарль Де Костер, Леонардо Ди Каприо.
От «спаянности» служебного элемента с фамилией (и, соответственно, написания его с прописной или строчной буквы) зависит и алфавитный порядок. Например, в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко: БАЛЬЗАК Оноре де, БЕРЛИХИНГЕН Гёц фон, БЕТХОВЕН Людвиг ван – на букву Б; но: ВАН ГОГ Винсент – на букву В, ДЕ КОСТЕР Шарль и ДИ КАПРИО Леонардо – на букву Д.
13 августа 2015