№ 277166
Здравствуйте! Надеюсь, хоть в этот раз Вы меня не проигнорируете и ответите на вопрос. Подскажите, пожалуйста, нужно ли в данном случае: "Завопил я(,) лёжа на кровати" - ставить запятую? Буду Вам очень благодарен за помощь!
ответ
20 августа 2014
№ 276924
Здравствуйте! Какой вариант корректен: "при температуре 40 °С" или "при температуре +40 °С"? Также при заполнении таблицы – нужен ли знак "+" для положительных значений? Спасибо за помощь, Софья.
ответ
Знак + (выше нуля), как правило, ставить не требуется.
12 августа 2014
№ 276787
Здравствуйте! Очень нужна Ваша помощь. Скажите пожалуйста, как правильно пишется словосочетание "фито_спа_салон" (или все же это одно слово)? Между какими словами стоит поставить дефис и нужны ли они вообще? Важен именно такой порядок слов... Но так как "фито" - это часть сложных слов и обычно пишется слитно, в данном случае я не могу прийти к однозначному варианту. Какое написание данного словосочетания корректно? Заранее спасибо.
ответ
Орфографически верно: фито-спа-салон. Да, первая часть сложных слов фито... пишется слитно, но в данном случае слитное написание заменяется дефисным (т. к. вторая часть содержит дефис).
6 августа 2014
№ 276772
Здравствуйте! Необходима ваша помощь. Верно ли стоит двоеточие в следующем предложении? Просьба дать ссылку на правило, регулирующее постановку знаков препинания в этом предложении. 20.08.2014 в министерстве по адресу: г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 24 состоится оперативное совещание. Большое спасибо!
ответ
В этом случае нет оснований ставить двоеточие (нет правила, которое требовало бы ставить знак препинания).
5 августа 2014
№ 276766
Добрый день, Грамота! Раздельное или слитное написание в словосочетаниях "в связи с признанием не?годным к...", "в связи с не?увольнением из..."? Спасибо за помощь!
ответ
В обоих случаях требуется слитное написание.
5 августа 2014
№ 276677
Дорогие преподаватели! Я исакал разницу между глаголами есть и иметься, но так и не нашёл! Как правилшьно: в нашем языковом центре есть ученики из разных стран мира или в нашем языковом центре имеются уеники из разных стран мира? Спасибо за помощь и поддержку! Мохамед Рефат
ответ
В данном случае это синонимы, оба варианта верны.
3 августа 2014
№ 276616
Здравствуйте. Спасибо за оперативную помощь. Как лучше: "не оскорбляющий ничьи религиозные чувства" или "не оскорбляющий ничьих религиозных чувств"?
ответ
Существительное, относящееся к глаголу (а причастие – форма глагола) с отрицанием, может иметь форму родительного или винительного падежа. Если при зависимом существительном есть слова никакой, ничей, ни один, выбирается родительный падеж: не оскорбляющий ничьих религиозных чувств.
30 июля 2014
№ 276530
У нас в Иванове - противостояние тех, кто склоняет название города, и тех, кто считает, что оно не склоняется. Люди ругаются в соцсетях, пишут свои мнения на этот счёт на заборах, журналисты снимают сюжеты, привлекая на помощь университетских профессоров, но "война" "склонятелей" и "не-склонятелей" продолжается. Я вот живу в Иванове. А кто-то - в Иваново. В рекламе по радио звучит: "окна-двери в Иваново", в новостях "в Иваново разместили беженцев" и т.д. Жутко бьёт по ушам! Почему часть населения решила, что название их города не склоняется, непонятно. А может, ошибаюсь я и другие "склонятели" тоже? "ГРАМОТА", РАЗЪЯСНИ!
ответ
25 июля 2014
№ 276353
День добрый! Подскажите, как правильно и почему: "Большинство объектов находИтся в автономии..." или "Большинство объектов находЯтся в автономии..." Спасибо за помощь!
ответ
17 июля 2014
№ 276346
Уважаемые сотрудники «Грамоты»! Мой вопрос связан с переводом ресторанных меню, в частности, с расстановкой кавычек и использованием прописных/строчных букв в словах иностранного происхождения, которые являются не отдельным блюдом, а ингредиентами в составе другого блюда. По теме кавычек, прописных и строчных букв уже было задано немало вопросов (например, 249643, 237406, 255576, 248985, 236668), но поскольку однозначных выводов мне сделать не удалось, я решила еще раз проконсультироваться с вами. Название блюда звучит следующим образом: Пирог крамбл из сыра стилтон с карамельным соусом баттерскотч Как правильно расставить здесь знаки препинания? Обычно при использовании более или менее знакомых носителю русского языка слов как одного из ингредиентов я пишу их с маленькой буквы и без кавычек: с сыром моцарелла, с сыром эмменталь, с соусом васаби и т. д. Но что делать с менее знакомыми словами, такими как сыр идиасабаль, сыр маон, хлеб чапата, соус нантез, колбаса чорисо, хамон иберико, пирог татен...? Или в вышеуказанном примере: пирог крамбл, сыр стилтон, соус баттерскотч? С одной стороны, хочется заключить их в кавычки, с другой, если в одном и том же тексте одни сыры (соусы, колбасы...) пишутся без кавычек, а другие с кавычками, получается не слишком логично. Очень надеюсь на вашу помощь, дабы не совершать ошибок в переводах. С уважением, Наталья
ответ
Мы за единообразие в оформлении текста: если сыр моцарелла без кавычек, то и сыр стилтон тоже без кавычек.
15 июля 2014