№ 290055
Добрый день. Хочу поднять актуальный вопрос. СМИ сегодня нередко используют слово «расстрелял». Пример: мужчина в электричке расстрелял двух пассажиров. Скажите, пожалуйста, уместно ли слово «расстрелял» в данном случае? Он же не вывел их на расстрел? Правильно ли я понимаю, что если он не ранил пассажиров ,то уместнее написать «обстрелял», а если ранил – то уже по факту – «Мужчина ранил пассажиров».
ответ
Одно из значений слова расстрелять – "уничтожить, стреляя с близкого расстояния". Поэтому, если мужчина стрелял в двух пассажиров и они умерли, то этот глагол подходит.
Если они не умерли, можно написать: Мужчина стрелял в двух пассажиров. Вариант ранил двух пассажиров также уместен.
30 августа 2016
№ 324450
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, можно ли применить слово "вменять" в контексте, подразумевающим значение присвоить или внушить. Приведу пример:
"Другие видят в огне и оставленных им шрамах особую красоту, вменяющую иное видение этого мира."
Не смотря на то что в словарях обычно пишут что это слово может использоваться в значениях "Приписывать" или "Присваивать", нет примеров именно с подобным применением слова.
ответ
Слово вменять относится к категории глаголов, описывающих умственную, интеллектуальную деятельность людей. Именно этим объясняется отсутствие примеров употребления этого глагола в сочетании со словами, обозначающими абстрактные понятия или предметы.
2 августа 2025
№ 276734
Здравствуйте. На вашем портале в словаре Кузнеца написано: 2. Разг. Передать из руки в руку; перехватить (предмет, вещь). П. ведро в другую руку. Эстафету тоже передают из руки в руку, почему нельзя сказать " перенять эстафету"? Почему именно "передать"? И еще вопрос: глагол "заключается" может быть связкой или нет ? Честно говоря , в Интернете ничего не нашел. Спасибо!
ответ
Можно и передать эстафету (это делает тот, кто отдает эстафетную палочку) и перенять (это делает тот, кто ее принимает).
Глагол заключается может выступать как синоним связочного глагола быть.
5 августа 2014
№ 233367
Извините за настойчивость, но мне не всё понятно в вашем ответе на мой вопрос (№ 233352). Вы приводите правило о написании пол- и полу-, касающееся существительных. Но разве "полмиллиона" в словосочетании "около полумиллиона человек" является существительным? Я всегда полагала, что в данном контексте 0,5 млн — числительное, а если это так, то можно ли применять приведенное вами правило и по отношению к числительным?
ответ
Это существительное.
27 ноября 2007
№ 232401
Здравствуйте. Помогите пожалуйста не ударить в грязь лицом. Дело в том, что я сейчас работаю над проектом "Дубай". И представте себе не знаю как правильно ответить на вопрос где? - в ДубаИ или в ДубаЕ. Или "я хочу в ДубаЙ или в ДубаИ" и тд и тп. И какое правило работает в таком случае. Не дайте помереть в темноте безграмотности!!! пожалуйста!
ответ
Верно: Дубай, в Дубае, так как название города -- Дубай -- существительное мужского рода с нулевым окончанием.
13 ноября 2007
№ 313339
Здравствуйте! Меня интересуют глаголы на ЧЬ: жечь, лечь, влечь, печь, беречь, стеречь, сечь, течь, стричь, и т. д. Современная лингвистика ЧЬ выделяет как суффикс неопределенной формы или часть корня? Столкнулась с этим вопросом про образовании причастий прошедшего времени. Правило говорит, что нужно к основе инфинитива добавить суффикс ЕНН (стриженный), но если ЧЬ - суффикс инфинитива, это правило можно применять лишь с оговорками.
ответ
Актуальный научный подход к проблеме членимости инфинитивов на -чь представлен, например, в монографии В. А. Плунгяна «Общая морфология». Владимир Александрович пишет о том, что в формах типа печь, стричь, мочь мы «сталкиваемся с невозможностью однозначно провести морфемную границу или, что то же самое, выделить сегментный показатель инфинитива», «чередование оказывается единственным показателем некоторого грамматического значения (так, в форме печь, вообще говоря, "нет" показателя инфинитива...)». Выделение формообразующего суффикса чь, по мнению автора, «будет фонологически менее естественным», так как фонема ч связана с корневой к (что проявляется в чередовании печь — пеку — печет), а не с т.
Полностью соответствующий фрагмент монографии доступен по адресу https://studfile.net/preview/8860489/page:8/#16, см. начиная с примера (18).
В заключение заметим, что в «Большом универсальном словаре русского языка» под ред. В. В. Морковкина, доступном на нашем портале, морфемный разбор инфинитивов на чь соответствует более фонологически обоснованному подходу, описанному В. А. Плунгяном. См. конец словарных статей глаголов типа печь.
8 апреля 2024
№ 307687
Добрый день. Вопрос такой: а всегда ли наличие в предложении слов ВО-ПЕРВЫХ непременно подразумевает и присутствие в нём слов ВО-ВТОРЫХ? Можно ли заменять ВО-ВТОРЫХ словами А ГЛАВНОЕ, или в этом случае лучше не использовать и ВО-ПЕРВЫХ? Пример: Этот фильм тоже не шедевр, но он мне нравится куда больше, ведь, во-первых, в нём герои симпатичнее, а главное, он длится полтора часа, а не три.
ответ
Если есть во-первых, должно быть и во-вторых.
5 марта 2021
№ 273785
Здравствуйте, меня зовут Джакомо, я иностранный студент русского языка. При чтение одного современного рассказа я нашёл выражение: "сорваться с нарезки на радостях". Я искал значение повсюду, в словариях и в интернете но ничего не получилось. Не скажите ли пожалуйста что значит такое выражение? Спасибо большое
ответ
Сорваться с нарезки (или слететь с нарезки) – жаргонное выражение, оно употребляется в значениях «сойти с ума; начать вести себя странно, необычно, глупо, нелогично; потерять психическое равновесие, утратить контроль над собой». Таким образом, сорваться с нарезки на радостях – от радости начать вести себя странно, необычно; потерять контроль над собой, своими эмоциями.
11 марта 2014
№ 290640
Вам часто задают вопросы про фамилии, и вы часто отвечаете, что вопрос о выпадающей гласной решает носитель фамилии (например, недавний ответ 290629). А как быть, если в тексте упоминаются разные носители одной и той же фамилии, причём они придерживаются разных мнений о том, как эту фамилию склонять? Например, мы пишем судебный очерк о том, как два родных брата по фамилии Малóк не могут поделить наследство. Но один брат считает, что его фамилия правильно склоняется «Малкá, Малкý» и т. д., а другой, соответственно,— «Малóка», «Малóку» и т. д. И как это сочетать в одном тексте? «Спорную часть завещания юрист Сидоров предлагает трактовать так, что Евгению Малоку отходит 3/4 квартиры, в то время как Аркадию Малку — 1/4»? Какая-то ерунда получается… И как упоминать братьев вместе? «Братья Малоки»? «Малки»? «Малок»? Или ваше справочное бюро предложит хитрить и переписывать текст так, чтобы фамилия в нём ни разу не упоминалась в косвенных падежах? Это приведёт к массовой порче стиля: в каждом отдельно взятом предложении можно обойтись именительным падежом, но тогда весь текст целиком будет казаться неаккуратно составленным. Что ж делать-то? Я не верю, что вы ответите (ваше бюро никогда не отвечает на по-настоящему сложные вопросы), но хотя бы подумайте на эту тему сами для себя, пожалуйста.
ответ
В целом ситуация неразрешимая (т. е. нет варианта, устраивающего все стороны). Можно, например, сделать оговорку в тексте, объяснив разницу в склонении фамилий, и далее склонять фамилии по-разному.
20 октября 2016
№ 266712
Здравствуйте! Правильное ли выражение " Вы понимаете о том , что жизнь Кати будет отличаться от стандартов. "
ответ
"Понимать о том" - некорректное сочетание.
3 октября 2012