№ 246149
Прошу ответить на следующий вопрос. Как лучше писать русскими буквами ЦЕРНе (международный центр по физике), латинскими буквами CERN, и склоняется ли эта аббревиатура? Большое спасибо, Н.Нольде
ответ
Возможны оба варианта написания: CERN и ЦЕРН. Эта аббревиатура не склоняется.
23 сентября 2008
№ 275061
Как правильно: Мы обычно ВСТРЕЧАЛИСЬ в парке. Или: Мы обычно ВСТРЕЧАЕМСЯ в парке? Пожалуйста,обоснуйте ответ.Это вопрос из теста, поэтому нужен лишь 1 вариант ответа. Спасибо!
ответ
Правильны обе фразы. Мы обычно встречались в парке – прошедшее время (встречались раньше). Мы обычно встречаемся в парке – настоящее время (встречаемся сейчас).
2 мая 2014
№ 259431
Подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки в подобных названиях-аббревиатурах: группа "ДДТ", центр экспертиз "ЭКОМ", движение "ЭРА" ("Экология рядовой архитектуры"). Спасибо.
ответ
Употребление кавычек корректно.
22 марта 2010
№ 221172
Скажите пожалуйста как правильно писать слово фитнес, с двумя "с" или с одной? Как писать фитнесс центр, с тире или раздельно и сколько "с" в слове фитнес?
ответ
Правильно с дефисом: фитнес-центр.
14 мая 2007
№ 211195
здравствуй Справочка!, помоги, я что-то запуталась Со строчной или с заглавной буквы мы пишем "начно-исследовательский центр" в тексте?
....разработан в Научно-Исследовательском Центре Нестле.
Надеюсь на скорую помощь.
ответ
Со строчной: в научно-исследовательском центре...
1 декабря 2006
№ 327107
Нужно ли выделять запятыми "в рамках федеральной инициативы АНО «РСВ »" в предложении "В СГМУ в рамках федеральной инициативы АНО «РСВ » с марта 2025 года функционирует центр компетенций"
ответ
Обособление обстоятельственного оборота с непервообразным (производным) предлогом в рамках факультативно.
26 октября 2025
№ 328286
здравствуйте, в тесте написала что у слова трагический непроверяемая гласная в корне - поставили ошибку, но разве можно проверить это слово? трагедия - это же словарное слово?
ответ
Безударная гласная в корне в словах трагедия, трагический проверяемая. Проверка: тра́гик.
28 ноября 2025
№ 278390
Уважаемые редакторы, Задаю вам каверзный вопрос. Я работаю в авиакомпании, и мне достаточно часто приходится пользоваться словом codeshare, в русской кальке я пишу код-шер (сущ.), код-шеринговый (прил.) — производное от codeshare agreement. Так называется рейс под кодом одной авиакомпании, который выполняется самолетом другой. Я часто общаюсь с журналистами, хотелось бы правильно использовать это слово в переписке с ними. Благодарю вас за ответ. С уважением, Даниил
ответ
Словарной фиксации нет, но логично было бы написать в одно слово (без дефиса), если в языке-источнике пишется слитно. Ср.: таймшер (от timeshare), такое написание фиксирует «Русский орфографический словарь» РАН.
2 октября 2014
№ 318250
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед словом "желательно" в предложении:
Ты сможешь сегодня в 19:30 созвониться по телефону_ желательно с камерой?
Я правильно понимаю, что в конце предложения находится уточняющая часть?
ответ
Да, перед желательно нужно поставить знак препинания — запятую или тире. Конструкцию желательно с камерой наиболее корректно будет интерпретировать как неполное предложение, сравним: Желательно созвониться с камерой.
25 октября 2024
№ 247437
Здравствуйте! Будьте добры, подскажите, пожалуйста, ставятся ли кавычки в названиях фирм на русском и на английском языках: например, казино Vegas, и ТЦ (торговый центр) Плазма? Спасибо. Светлана Моисеева
ответ
Условные названия различных организаций, предприятий, фирм, банков и т. п. заключаются в кавычки: ТЦ «Плазма». Названия, написанные латиницей, в русских текстах обычно пишутся без кавычек: казино Vegas.
20 октября 2008