№ 249912
Скажите, почему в предложении "Пехотные полки выбегали из леса, и, смешиваясь друг с другом..." запятая стоит перед "и" и после?
ответ
Запятая после союза И поставлена по той причине, что далее следует обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом. Запятую перед союзом объяснить затрудняемся, поскольку контекст недостаточен.
21 декабря 2008
№ 249417
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняются ли названия магазинов, фирм и так далее? К примеру, допустимо ли выражение "в "Стиле"... (имеется в виду магазин "Стиль"?
ответ
Правильно: в "Стиле", но в магазине "Стиль".
9 декабря 2008
№ 249287
Расскажите, пожалуйста, о происхождении слова "переборщить". Имеет ли оно отношение к борщу? Спасибо.
ответ
Связь слов переборщить и борщ не исключена: в словаре В. И. Даля дается слово борщить, которое в южных диалектах означает 'лить через край, слишком много'. Впрочем, П. Я. Черных в «Историко-этимологическом словаре русского языка» указывает: «Что касается глаг. переборщить – перебарщивать, то это позднее неуклюжее новообразование, известное лишь с начала XX в., происходит, по-видимому, не от борщ, а... от переборка, ср. далее перебрать».
5 декабря 2008
№ 249218
Добрый день! Не подскажете, как правильно считаются абзацы... 1. Стороны договорились изложить абзац 1 п.4.1.2 в следующей редакции: «4.1.2. Агентское вознаграждение Агента определено в твердой денежной сумме и составляет: - с 01.07.2008 года и далее 750 000 (Семьсот пятьдесят тысяч) рублей 00 копеек за каждый месяц торговли.». Все-таки изменения вносятся в 1й абзац или во 2й? Спасибо.
ответ
Судя по тексту, речь о первом абзаце.
28 ноября 2008
№ 247671
Далее следует процесс обработки... - Следует ли ставить запятую после слова "Далее". Заранее спасибо. Bj
ответ
24 октября 2008
№ 247563
Добрый день, справочная служба! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "как" в нижеследующем предложении, а также запятая перед союзом "и"? Далее как в кино: одно движение руки и на глазах у зрителей сумки превращаются в стильные ноутбуки.
ответ
Корректно: Далее как в кино: одно движение руки – и на глазах у зрителей сумки превращаются в стильные ноутбуки.
22 октября 2008
№ 247273
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, НЕ пишется слитно или раздельно в следующем предложении. Мне эти факты не()известны, не()знакомы.
ответ
Обычно пишут слитно, если далее не следует противопоставление.
16 октября 2008
№ 247183
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, возможно ли использование скобок два раза подряд? Например: "составляется акт (по форме, предусмотренной приложением № 1 к настоящему положению) (далее - акт)..." Благодарю.
ответ
15 октября 2008
№ 246976
В следующем далее предложении нужны ли знаки препинания (двоеточие или тире)? "Мы ценим долгосрочное и плодотворное сотрудничество ???? надежность партнерства и гарантия выполнения обязательств становятся всё более актуальными и важными условиями для сотрудничества."
ответ
Предлагаем вариант: Мы ценим долгосрочное и плодотворное сотрудничество, главными условиями которого считаем надежность партнеров и выполнение обязательств.
9 октября 2008
№ 246377
Странно и весьма, мой вопрос о количестве падежей был удален. Вероятно, вы считаете мой вопрос близким по смыслу с вопросом 207402. Ваша ссылка http://rusgram.narod.ru/1147-1172.html#1154 меня не убедила, я могу привести ссылки, где называются другие падежи также. Как вам фраза из учебника японского: "...при переводе на русский лучше использовать падеж ремантического подлежащего". Далее приводится таблица 17 падежей с примерами и вопросами. И внизу оговорка, что таблица не полная, т.к. в современном русском языке 32 падежа. Этот учебник издан 1981 году, тогда существовал контроль печатной продукции. Еще пример из другого пособия для переводчика с японского назван притяжательный падеж русского языка, заметьте не английского, а именно русского. Так сколько же на самом деле падежей? TIA! P.S. Ссылки на narod.ru не могут убедить, это не официальная информация, на бесплатном ресурсе кто угодно может написать и что угодно.
ответ
"Официально" падежей шесть. Но, поскольку существуют разные критерии выделения падежей (от смысловых до формальных), то и падежей может быть выделено больше или менше (как, например, и частей речи). Существующее в русской школьной и академической традиции "шестипадежие" русского языка, конечно же, очень условно, но именно оно является сегодня общезначимым для лингвистической науки и наиболее эффективно описывает систему русского именного словоизменения для носителей языка. Как лучше описать эту систему иностранцам - другой вопрос, и его решение сильно зависит от грамматического строя иностранного языка, на котором производится описание.
Иными словами, вопрос не в том, "сколько на самом деле падежей", а в том, как нам удобнее описывать грамматический строй языка, сообразуясь с нашими потребностями.
27 сентября 2008