№ 315144
«Приглашаем Вас на праздничный вечер в I студии Дома радио»? Или: «Приглашаем Вас на праздничный вечер в I студию Дома радио»? Какой из вариантов стилистически более точен?
ответ
Стилистически более точен второй вариант. Первый может быть истолкован так, что кто-то приглашает кого-то на праздничный вечер, находясь в I студии Дома радио. Второй вариант такого толкования не предполагает.
11 июля 2024
№ 285313
Уважаемая Грамота! Помогите разобраться. В предложении "Когда же на запад умчался туман, урочный свой путь продолжал караван". В качестве средства связи слово "КОГДА" будет являться союзом или союзным словом? Смущает частица "ЖЕ" при этом слове.
ответ
Слово когда является союзом, если имеет значение 'в то время как' или 'после того как', и союзным словом, если используется в значении 'в какое время'. В Вашем предложении когда – союз. Ср.: Когда же (после того как) на запад умчался туман, урочный свой путь продолжал караван и Я все ждал, когда же (в какое время) на запад умчится туман.
20 ноября 2015
№ 282589
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, "советские войска" пишутся с маленькой буквы? Или советские - с большой? И нужна ли запятая перед "как" в следующем предложении: "Она вошла в историю как одна из самых крупных и удачных операций"? Заранее спасибо!
ответ
Сочетание советские войска пишется строчными. Запятая перед как не нужна (как здесь в значении 'в качестве').
25 мая 2015
№ 285998
Добрый день! Не получилось найти ответ на вопрос. Дело вот в чём. Возникли сомнения относительно следующего предложения: "Нам дорого твоё здоровье! Мы расскажем на сколько". Нужна ли запятая после глагола "расскажем" и правильно ли в данном случае написано "на сколько"? С уважением, Екатерина
ответ
Правильно: Мы расскажем насколько. Слитно пишется наречие насколько 'в какой мере, степени' (в отличие от сочетания предлога с числительным на сколько, ср.: на сколько дней ты приехал?). Запятая не ставится, если придаточное предложение состоит из одного только союзного слова.
24 декабря 2015
№ 285061
Здравствуйте. Какое причастие образовывается от слова "стелить": стелящий или стелющий? Викисловарь (а также огромное количество словарей, основанных на словаре Зализняка) указывает на "стелящий", но стелить - глагол I спряжения, поэтому логичнее было бы "стелющий".
ответ
Нормативно только стелющий. О глаголе стелить см. ответ на вопрос № 252194.
9 ноября 2015
№ 288213
Добрый день! На работе в переписке часто используем выражение "Ждем/ожидаем Вашего ответа". Но как я понимаю, окончания здесь неверные. В данном случае "ответ" (I склонение - м.р - окончание нулевое) стоит в винительном падеже (ждем кого/что?), а значит окончание нулевое и правильный вариант - "Ждем Ваш ответ". Признаюсь честно, еще со школы склонения и падежи, а также связанные с ними окончания, запоминались с трудом. Поэтому сейчас не уверена в верности своей логики и хочу проверить. Заранее спасибо за ответ и объяснения, если я рассуждаю неверно. С уважением,Яна
ответ
Глаголы ждать и ожидать могут управлять и родительным (кого-чего), и винительным (кого-что) падежом. Родительный падеж (ожидать чего, ждать чего) употребляется при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ждать возможности, ждать писем, ожидать прихода гостей, ожидать известий, ждать поезда (какого-либо). Винительный падеж (ожидать что, ждать что) нужен при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности: ждать сестру, ожидать поезд № 10.
Поэтому используемые Вами на работе сочетания ждем Вашего ответа, ожидаем Вашего ответа корректны.
4 мая 2016
№ 288306
Грамота, прошу пояснить, правильность написания в предложении причастий - неподлежащем и неподлежащеми(вроде же I спряжение). Не могу найти правильный ответ. Данные слова применимы в следующем предложении: Общество считает указанное решение законным и обоснованным, неподлежащем отмене, а требования Заявителя – незаконными и необоснованными и неподлежащеми удовлетворению по следующим основаниям.
ответ
Правильно: не подлежащим отмене; не подлежащими удовлетворению. В окончаниях творительного падежа (каким? какими?) пишется гласный и.
10 мая 2016
№ 288054
Как правильно? "...группа I - по ГОСТ..." или "...группа I по ГОСТ..." спасибо
ответ
В указанном отрывке нет оснований для постановки тире.
27 апреля 2016
№ 284384
Уважаемые господа! Прошу Вас ответить на вопрос: есть ли в русском языке слово "ревью" или правильно было бы употреблять слово "ревю" в смысле "обозрение"? Анна
ответ
Словарями фиксируется только слово ревю. Оно имеет два значения: 'в театре и на эстраде: представление из отдельных сцен, эпизодов, номеров' и 'журнал (в составе названий некоторых периодических изданий)' (см. Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М. 2008).
30 сентября 2015
№ 284571
К сожалению я не нашла ответа в ссылках, которые были предложены. Я не уверена, что пишу слово правильно "на взводе" или "навзводе". Речь идёт не об армейском "взводе", поэтому я лучше напишу отрывок из текста: "Когда я вбежала в дом, запыхавшаяся, с расширенными и влажными глазами от противоречивых чувств, мама была уже “на взводе”... Простите, если зря побеспокоила, но "проверка слова" меня не убедила. Спасибо за возможный ответ. Каролина.
ответ
На взводе всегда пишется раздельно (в том числе в значении 'в состоянии нервного возбуждения, напряжения'). Слитное написание невозможно.
10 октября 2015