№ 238275
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, корректно ли словосочетание "сборная команда" (сборная команда Беларуси, сборная команда по футболу)" или значение слова "сборная" уже подразумевает, что это команда, и лучше сказать просто "сборная Беларуси", "сборная по футболу"? Спасибо большое!
ответ
Словосочетание сборная команда все же лексически избыточно, поскольку слово сборная означает 'спортивная команда, составленная из лучших спортсменов разных клубов и представляющая в целом какую-либо страну, город и т. п.' Лучше просто сборная Беларуси, сборная по футболу.
17 марта 2008
№ 252238
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, эквивалентны ли фразы "компьютер _с_ основными периферийными устройствами" и "компьютер _и_ основные периферийные устройства"? Указывает ли предлог "с" на явную принадлежность устройств конкретному компьютеру, "неотделимость" одного от другого в первом случае? Большое спасибо!
ответ
Эти фразы в некоторых контекстах могут быть взаимозаменяемыми.
6 марта 2009
№ 246113
Как корректно для делового письма написать предложение: «Переключения разрешается выполнять в случаях, не терпящих отлагательств (несчастный случай, стихийное бедствие, пожар)». И как правильно оформить сокращение масштаба (М 1:100 или м 1:100). Спасибо Вам большое за Ваши предыдущие ответы и за Ваш труд!
ответ
1. Возможно, лучше: в экстренных случаях (несчастный...). 2. Правильное сокращение: м. и м-б
22 сентября 2008
№ 250151
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский язык название одного корейского университета: Сувонский университет, Университет Сувон или Университет Сувона? По английски: The University of Suwon. Университет находится в провинции Кёнги на границе двух городов: Сувона и Хвасона. Территориально он принадлежит городу Хвасону. Большое спасибо.
ответ
Более соответствует сложившимся традициям именования учебных заведений вариант Сувонский университет.
26 декабря 2008
№ 257160
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какие предлоги можно вставить в предложение, данное в миниатюре Д. Зуева в упражнении 345 учебника русского языка для 7 класса М.М. Разумовской и др.: "И вот ... чистейшего фарфора белые колокольчики застенчиво глядят ... зеленого раструба пергаментных листьев." Большое спасибо.
ответ
Можно так: И вот чистейшего фарфора белые колокольчики застенчиво глядят из зеленого раструба пергаментных листьев.
13 января 2010
№ 254150
Добрый день! Поясните, пожалуйста: если автор научно-популярного издания пользуется в тексте извлечениями из документа, напр. из Градостроительного кодекса, допустимо ли изменение текста документа или необходимо точное цитирование? Изменения небольшие, напр. "г. Москвы" вместо "города Москвы", не указана нумерация пунктов. Большое спасибо.
ответ
В таком случае нужно оставить примечание о том, что цитаты по каким-либо причинам приводятся с сокращением или изменением текста.
8 июля 2009
№ 290843
Здравствуйте! Давно интересует вопрос: почему во многих изданиях, даже весьма солидных, где на грамотность текстов обращают большое внимание (таких, например, как "Российская газета"), пишут "ПАРАЛИМПИАДА" без буквы "О". Хотя словарное написание "ПАРАОЛИМПИАДА". Возможно ли такое редуцирование первой буквы корня? Или это все-таки ошибка? Спасибо.
ответ
Нормативное написание долгое время варьировалось. Сегодня устоявшийся вариант - Паралимпиада.
29 октября 2016
№ 286252
Здравствуйте. Возник очень спорный вопрос: надеть или одеть памперс ребёнку? В большом толковом словаре под ред. Кузнецова в слове памперс говорится: "Одеть ребёнку памперс". Но вы же в ответе на вопрос №263301 говорите совсем наоборот, что правильно надеть памперс. Так как же правильно? Заранее спасибо.
ответ
Верно: надеть памперс ребенку.
13 января 2016
№ 292780
Здравствуйте! Встретилась такая фраза: На ежегодной, XXVI конференции дилеров ПАО КАМАЗ были определены задачи на 2017 год. Вроде бы уточнение XXVI надо обособить с двух сторон. Да что-то рука не поднимается поставить вторую запятую после цифры - плохо смотрится. Подскажите, пожалуйста, как правильно. Спасибо большое!
ответ
Нужно поменять местами: на XXVI ежегодной конференции...
21 апреля 2017
№ 317275
Добрый день!
1) Верно ли будет "аудио- и видеофайлы" в значении ауидофайлы и видеофайлы?
2) Можно ли во фразе с "Давай" ставить и точку, и вопросительный, и восклицательный знаки? Например, Давай пойдем в парк. Давай пойдем в парк! Давай пойдём в парк?
Спасибо большое!
ответ
1) Да, верно использование висячего дефиса: аудио- и видеофайлы.
2) В зависимости от интонации и цели высказывания возможны варианты знака препинания в конце предложения: Давай пойдем в парк!; Давай пойдём в парк?; Давай пойдем в парк...; Давай пойдем в парк.
22 сентября 2024