№ 317234
Проясните, пожалуйста, один момент. Как различать бессоюзное сложное предложение с пояснительным придаточным, в которых обычно ставится двоеточие, и то, где пояснительная конструкция — целое предложение и без союзов, где, как пишут, нужно тире, но очень похоже на БСП? Например, в таких предложениях: 1. Сейчас я хотел только одного — поскорее добраться домой. 2. Из беседы с экологом я вынес для себя самое главное — человеку нельзя нарушать природное равновесие. И другие предложения якобы с пояснением, где ставится тире, но похожие на БСП.
ответ
Простые и сложные предложения различаются по числу грамматических основ. Так, первое из приведенных предложений простое, осложненное пояснительной конструкцией, в нем грамматическая основа — я хотел. Сочетание поскорее добраться домой не образует отдельную грамматическую основу, а слово одного обязательно требует пояснения значения, что предполагает постановку тире. Впрочем, в примечании к параграфу 82 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина есть допущение: «В подобных случаях при более подчеркнутом пояснении может употребляться и двоеточие».
Второе предложение бессоюзное сложное, в нем две грамматические основы — я вынес и нельзя нарушать. Соответственно, к нему применяются правила пунктуации в БСП, в частности правило о выражении пояснительных отношений с помощью двоеточия: Из беседы с экологом я вынес для себя самое главное: человеку нельзя нарушать природное равновесие. Заметим, что тире в таком случае также не будет ошибкой (см. примечание 2 к параграфу 129 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
22 сентября 2024
№ 320083
Здравствуйте! Извините, если мой вопрос покажется странным, но все-таки...
- Вы (хоть кто-нибудь из здешних специалистов) лично слышали, чтобы хоть кто-то последние 50 лет произносил слова "ступица, ступичный", с ударением на втором слоге, как рекомендуют делать это словари Штудинера и Зарвы. СтупИца, ступИчный звучат сейчас очень архаично и это не единственный пример... Когда нормы языка будут приведены в соответствии с современной традицией речи? Левитан смог убедить, что ветхозаветное "салЮтовать" устарело и с тех пор все, похоже...
ответ
Ударение на первом слоге в слове сту́пица было зафиксировано как допустимое уже в "Орфоэпическом словаре русского языка" под редакцией Р. И. Аванесова в 1983 году. Что касается упоминаемых Вами словарей М. А. Штудинера и М. В. Зарвы, то нужно учитывать, что это словари особого типа: они предназначены для работников СМИ и в них не приводятся варианты. В грядущем году должен выйти в свет новый "Большой акцентологический словарь современного русского языка".
21 ноября 2024
№ 323743
Добрый день! Допустим, я хочу написать название коктейля "Апероль спритц" не как имя собственное, мало освоенное русским языком, как это было бы в меню какого-нибудь бара, а как привычное название в бытовом употреблении. Мы ведь можем писать _греческий салат_ вместо _салат "Греческий"_, _наполеон_ вместо _торт "Наполеон"_ и т. д. Коктейль как раз очень распространен, как приведенные в пример блюда или другие напитки: негрони, дайкири, джин-тоник... Как и почему мне следует это сделать: через дефис, раздельно, слитно?
ответ
Словарной фиксации у этого наименования пока нет, однако орфографическим тенденциям соответствует дефисное написание.
8 июля 2025
№ 324307
Вопрос о написании слова "блиц" вам задавали уже неоднократно. Но мне интересно другое. Авторы двух словарей маститые и уважаемые лингвисты. Так почему же они не могут прийти к консенсусу? Неужели авторы Большого толкового словаря, в том числе и главный редактор этого словаря, не понимают, что в вопросах орфографии надо ориентироваться на орфографический словарь? И придерживаются ли авторы БТС своей рекомендации в текстах? Это вопрос отнюдь не праздный. Поэтому очень хотелось бы получить от вас ответ. Спасибо!
ответ
Слитное, раздельное или дефисное написание сложных слов — одна из самых проблемных зон русской орфографии. Авторы разных словарей могут руководствоваться различными подходами и стратегиями, принимая орфографическое решение. Про написание сложных слов с первой частью блиц словари дают разные рекомендации, см., например, «Современный словарь иностранных слов» под редакцией Л. П. Крысина, где есть словарная статья БЛИЦТУРНИР (со слитным написанием), но в качестве примеров сложных слов приведены слова блиц-опрос и блиц-интервью (через дефис). По данным Национального корпуса русского языка слитное и дефисное написание пока конкурируют. Приоритетной для пишущих, конечно, остается рекомендация орфографического словаря.
30 июля 2025
№ 325485
Очень благодарны за вашу работу! Просим ответить на вопрос, так как автор настаивает на своей пунктуации, а нам кажется, что он не прав. Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в следующих предложениях:
1. Надо за пять – добежим за пять (–) читалось на разгорячённых от недавнего бега и мороза лицах.
2. Через полчаса мы побежим штурмовать условно(-)вражеский берег.
В первом смущает второе тире (но тогда какой знак препинания?). Во втором дефис.
С уважением и надеждой на ответ,
группа корректоров
ответ
Корректно: «Надо за пять — добежим за пять» — читалось на разгорячённых от недавнего бега и мороза лицах; Через полчаса мы побежим штурмовать условно вражеский берег.
10 сентября 2025
№ 272346
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно написать название итальянского города - Санремо или Сан-Ремо? Орфографический словарь на вашем сайте даёт второй вариант, Словарь имён собственных говорит, что нужно писать СанРемо (с пометкой - "песенный фестиваль"). По-итальянски название города пишется слитно, но это не аргумент - по-эстонски Таллин пишется с двумя "н", однако это не повод повторять эти две "н" на русском. Ответьте, пожалуйста, очень важно знать правильное написание как можно скорее! Заранее спасибо! Анна
ответ
Правильно: Сан-Ремо. Первая часть географических и др. наименований Сан- присоединяется дефисом (в словаре имен собственных по техническим причинам дефис пропал; исправлено).
12 декабря 2013
№ 269552
Пожалуйста, подскажите: "в Пашкове доме" или "в Пашковом доме"? Второй вариант, судя по поисковикам, в десятки раз более распространён, содержится во множестве выверенных текстов, попал даже в тексты Национального корпуса русского языка. Но ведь он формально неправилен? Или правилен? Если в предложном падеже "Пашковом", то в именительном должно быть не "Пашков", а несуществующий "Пашковый"? И при этом вообще не существует варианта "Пашковому дому". Очень прошу, развейте сомнения, наведите ясность!
ответ
30 мая 2013
№ 292966
Добрый день! Подскажите, необходимы ли запятае в предложениях: 1. "Находится у лестницы (,) ведущей к морю." 2. "Гуляя по парку, вы сможете увидеть нижнюю часть японского сада и хорошо рассмотреть растения(,) рассаженные между камнями." 3. "Сверху(,) кажется, что вода из бассейнов вот-вот перельется через край и спадет вниз огромным потоком." 4. "Это очень символично, ведь обычай устилать пальмовые ветви(,) в знак почтения(,) под ноги царям и победителям(,) идет с глубокой древности. 5. "В «Айвазовском»(,) таким символичным образом(,) приветствуют всех гостей прекрасного парка.
ответ
Запятые нужны только в первых двух предложениях.
28 апреля 2017
№ 292287
Здравствуйте. Простите за беспокойство, но меня долго мучает один вопрос, ответ на который у меня найти не вышло. Буду очень благодарен, если вы поможете мне с этим. Суть такова: можно ли писать обращения в третьем лице с частичкой "бы"? Пример: Катя, убрала бы и пошла отдыхать. Женя, положила бы голову ей на плечи(, ?) и сказала бы:"Родная моя, я так устала". И еще одно. Если вначале предложения идет вопрос, азатм оно плавно переходит в повествовательное то знак вопроса не ставится?
ответ
Такие побудительные предложения, начинающиеся с обращения, можно построить.
Если предложение произносится без вопросительной интонации, вопросительный знак не ставится.
28 февраля 2017
№ 301846
Здравствуйте. Существует ли в русском языке слово »манкий»? И если да, то давно ли оно считается нормативным? Оно встречается только в «Орфографическом словаре» 2012 года, и если оно является неологизмом, то как оно проникло и какова мотивация внедрения в русский язык этого корявого и царапающего слух слова при наличии прекрасных слов «манящий», «притягательный», «привлекательный» и иных синонимов? В том же самом ключе меня очень интересует правильность употребления слова «волнительный», правильно ли это (при наличии слова «волнующий»)? Заранее благодарна за ответы. С уважением, Татьяна.
ответ
Национальный корпус русского языка отмечает употребление этого слова в 1923 году, так что неологизмом оно не является.
Волнительный вместо волнующий - просторечие.
8 августа 2019