Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315119
Здравствуйте! Нужна ли запятая после оборота, начинающегося с предлога "по" и указывающего на источник сообщения? Например: "По Иванову, ...", "По Гаспарову, ..." и т.п.
ответ
Да, запятая нужна.
9 июля 2024
№ 207302
Корректно ли после слов "норма", "норматив" и "показатель" употребление дательного падежа (например: "норматив по продажам", "норма по доходности", "нормативные показатели по прибыли")?
ответ
Корректно без предлогов с родительным падежом: норма чего-л., норматив чего-л., нормативные показатели чего-л.
13 октября 2006
№ 227998
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как будет правильно:
"за водой" или "по воду"?
"за хлебом" или "по хлеб"?
"за грибами" или "по грибы"?
Заранее благодарна! :)
ответ
Первый приведенные варианты общеупотребительны, вторые уместны только в разговорной речи.
27 августа 2007
№ 311075
Прошу объяснить написание название отдела - департамент по связям с общественностью. Напрашивается Родительный падеж. Департмент Чего? Строительства, Аудита, Информационных технологий и т.д. Но в случае Департмента ПО связям с общественностью используется предлог ПО. Прошу, пожалуйста, пояснить.
ответ
Наименование департамента, в котором использован предлог по, встречается еще в девятнадцатом веке; ср. департамент по ученой части. Современные названия, созданные на основе модели с предлогом по, объединяют самые разные департаменты: по работе, по развитию, по вопросам, по защите, по недропользованию, по транспорту и другие. Вывод: наименования департаментов неоднотипны с грамматической точки зрения.
19 сентября 2023
№ 224812
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как грамотно "назвать" должность.
компания германская, но должность "для России".
- директор по развитию в России
или
- директор по российскому направлению
или
- директор по России (вообще смешно получилось :) )
Спасибо большое.
С уважением,
ответ
Может быть, "директор российского отделения"? Или: директор по развитию компании в России.
9 июля 2007
№ 259452
Правильно ли писать "по приезду" если имеется в виду не "по прибытии", а "по факту приезда? Например: По приезду начальства работники поняли, что в компании начались проблемы.
ответ
В этом случае по приезду правильно.
22 марта 2010
№ 319713
Как правильно?
"По приезде в город он направился в гостиницу" или "По приезду в город он направился в гостиницу"?
"По свистке рота поднялась в атаку" или "По свистку рота поднялась в атаку"?
ответ
Корректно: По приезде в город он направился в гостиницу и По свистку рота поднялась в атаку. .
4 декабря 2024
№ 216897
Правильно ли расставлены знаки препинания:
Модели финансовых потоков отражают целый ряд последовательных платежей: по заключенным договорам, по погашению банковского кредита и т.п., распределенных во времени.
Спасибо!
ответ
Корректно без двоеточия.
6 марта 2007
№ 224093
Одолевают сомнения по поводу вводности таких конструкций, как:
по прогнозам ...(учёных такого-то института)
по нашим оценкам
У Розенталя не удалось найти чего-либо внятного.
Вроде бы всё просто: это вводные конструкции, указывающие на источник сообщения, а у Розенталя читаем: "по предложению", "по постановлению", "по решению" не являются вводными и не выделяются запятыми.
Относить ли к этой группе "по прогнозам" и "по нашим оценкам" или обособлять как вводные с указанием на источник сообщения?
ответ
Приведенные сочетания могут быть вводными и обособляться.
27 июня 2007
№ 256384
У Мильчина не нашла ответа на такой вопрос о наращении при числительном в паре: с 1987-го по 2000 год; с 1987 по 2000 год; с 1987-го по 2000-й год; с 1987 года по 2000-й; с 1987-го года по 2000-й. Какой из вариантов предпочтительнее?
ответ
Как правило, "год" не требует буквенного наращения: с 1987 по 2000 год.
10 ноября 2009