Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 484 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 274368
Добрый день, подскажите, пожалуйста: в последнее время стала часто встречать нестандартное оформление прямой речи. Во всех знакомых мне правилах орфографии чётко сказано: если слова автора разрывают прямую речь, то (при условии что на месте разрыва должна быть точка или знака препинания не должно быть вовсе) перед словами автора ставится запятая и тире; слова автора при этом пишутся со строчной буквы. Регулярно в художественной литературе встречается следующий вариант: вместо запятой и тире в описанном выше случае ставят точку и тире, слова автора при этом начинаются с большой буквы. Грешила изначально на источник литературы (электронные книги), но затем взяла пару книг в библиотеке им.Маяковского (Санкт-Петербург) - там то же самое! Возможно это мои знания устарели и / или являются недостаточными, может быть есть какие-то новые / хорошо забытые старые нормы русского языка, по которым такой вариант оформления возможен?
ответ

Правило, которое Вы цитируете, никто не отменял. Но есть еще одно правило, связанное с оформлением прямой речи: если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение (не содержат глагола речи), то они начинаются с прописной буквы:

— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.

Возможно, Вам встретился подобный вариант оформления?

7 апреля 2014
№ 266019
Дорогие наши помощники, спасибо за ваш непрерывный труд на благо русского языка и его пользователей, мы очень ценим эту самоотверженную работу! Наверняка к вам приходят тысячи разных вопросов в день, которые нужно обработать и дать ответ. Однако, мне кажется, работа усложняется тем, что постепенно становятся недоступны архивы ответов "Справки" за прошлые годы. Я всегда стараюсь найти ответ на свой вопрос среди уже имеющихся, но бывает, что даже когда ищу стопроцентно имевшийся здесь вопрос по уникальному слову (например, был здесь сохраненный мной когда-то вопрос с ошибочным словом "осядает") - система не находит ничего. Хотелось бы, чтобы ваши программисты подключили старые архивы к поиску, чтобы мы задавали меньше вопросов, а вам доставалось меньше работы. Жалко, когда в безвестности пропадает такая ценная информация и труд многих людей. Удачи и радости!
ответ

Благодарим за теплые слова. К сожалению, архивы вопросов "съедают" технические ресурсы. Но публикация архивов входит в наши планы по развитию портала.

3 августа 2012
№ 317017
Здравствуйте! Срочно нужна ваша помощь. Во всех справочниках приводятся традиционные схемы прямой речи (типа — П! — а. — П.). Но нигде нет такого варианта, когда длинная реплика одного персонажа МНОГОКРАТНО разрывается словами автора. Причём в моем случае в авторских словах есть и глаголы говорения, вводящие прямую речь, и просто глаголы действия (слова автора с ними, согласно Розенталю, должны писаться с заглавной, как отдельное предложение, — http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=157#pp157). Попробую привести короткий пример: — А вдруг лето не вернётся? — спрашивает Шура. — Что тогда? — Её серые глаза хитро сверкают на солнце. — И трава снова не вырастет… — произносит она задумчиво. — Эй, приятель! — Кожаная туфля стучит по порогу. Так ли это оформляется? Или нужно делить такой текст на абзацы? Или ещё как-то делать по-другому? Спасибо!
ответ

В этом случае нужно ориентироваться на удобочитаемость текста, например на однозначность отнесения прямой речи к определенному лицу. Ваш вариант выглядит вполне удобочитаемым.

15 сентября 2024
№ 300181
В ответе 298132 вы пишете: "Правильнее будет считать родовым словом только первое (храм, поселок, набережная, улица и т. д.), а второе слово, которое пишется со строчной буквы, следует считать частью собственного наименования (не путать с именем собственным!)" Ответ непонятен и противоречит Правилам (§ 169. "В географических и административно-территориальных названиях — названиях материков, морей, озер, рек, возвышенностей, гор, стран, краев, областей, населенных пунктов, улиц и т. п. — с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых понятий (остров, море, гора, область, провинция, улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет"). Откуда в географических и административно-территориальных названиях — названиях населенных пунктов — могут появиться слова со строчной, не являющиеся служебными или родовыми? Пример: имя собственное "посёлок подсобного хозяйства санатория «Поречье»", где "Поречье" заключено в кавычки и является названием только самого санатория. Почему в этом географическом названии слова "подсобного хозяйства" пишутся со строчной?
ответ

Вы затронули большую и сложную проблему – употребление прописной буквы в географических названиях. По общему правилу с прописной буквы должны начинаться все слова составного географического наименования, кроме слов года, лет и служебных внутри названия (как русских и, на, так и заимствованных в составе названия ан, дель, дер и др.). Слова, указывающие на тип географического объекта (их в правиле называют родовыми понятиями), в состав названия не входят.

Это правило легко применить к большинству географических названий, и их написание не вызывает трудностей, напр.: мыс Доброй Надежды, урочище Лосиная Гарь, ключ Булаг-Добо, гора Лысая Баба, сопка Лысый Дед, ручей Людмилы Левый, гора Май-Борода, река Малая Алмазинка, увал Молдованский Куст, село Новая Сила. В состав названий могут входить географические термины, утратившие свое терминологическое значение, т. е. не указывающие на тип географического объекта. Они пишутся с прописной, напр.: деревня Моленый Мыс, ручей Молчанов Ключ, урочище Моховище Бурного Озера, ручей Ободная Падь, река Общая Балка.

Однако некоторые сочетания названий и терминов не так просто соотнести с правилом. Например, есть особый класс возвышенностей – сопки. Одно из значений этого слова, зафиксированное толковыми словарями, – 'вулкан'. Но примерно с 70–80-х годов прошлого века географы стали включать слово сопка в название вулканов. На картах, и в каталогах географических названий стали писать: Ключевская Сопка, Авачинская Сопка (на картах середины ХХ века можно встретить написания Ключевская сопка, Авачинская сопка). Но слово Сопка входит и в названия множества гор, напр.: Березовая Сопка, Боркова Сопка, Бурнистая Сопка. Видимо, географы, уточняя номенклатуру географических терминов, стремились к их однозначности и определили сопку как особый тип возвышенностей. Все горы и вулканы, не соответствующие определению термина сопка, с этого времени строго по правилу стали Сопками

Рассмотрим еще один пример. В названии площади слово спуск нужно писать с прописной: Васильевский Спуск (см. Словарь улиц Москвы). В названии улицы, по которой спускаются вниз, например к реке, слово спуск сохраняет свое прямое значение 'наклонная поверхность; место, по которому спускаются вниз'. Однако (в отличие от сопки в названии гор и вулканов) в названии улиц слово спуск закрепилось в написании со строчной: Боровецкий спуск, Владимирский спуск, Ерофеевский спуск – улицы во Владимире. Также со строчной пишутся в названиях улиц слова аллея, кольцо, линия, просек. Вероятно, можно говорить о формировании у всех этих слов значения с компонентом 'улица'.

Есть трудность иного рода. Это необычные названия населенных пунктов типа поселок подсобного хозяйства санатория «Поречье». По правилу можно было бы написать: посёлок Подсобного Хозяйства Санатория «Поречье» (ср.: мыс Доброй Надежды). Некоторые поселки не имеют условных названий традиционного типа, таких как Листвянка, Большая Речка, Дальний, Усть-Камчатск, Лесной Городок, Куйтун, Черемхово. Функцию имени собственного берет на себя сочетание слов, указывающее на принадлежность поселка (в прошлом и/или настоящем) какой-либо организации. Правилами орфографии подобные названия никогда не описывались, видимо, потому, что правила создавались примерно в то же время, что и эти названия. В документах, на географических картах писали, руководствуясь самыми общими принципами употребления прописной буквы, но применяли их по-разному. И теперь мы вынуждены писать подобные названия не единообразно, а так, как они закреплены в Государственном каталоге географических названий. Вот несколько примеров: поселок База Куглая, поселок 16-й км, поселок лесхоза Юрлово, поселок лесхоза, поселок Москворецкого леспаркхоза, поселок леспаркхоза Клязьминский, поселок шлюза «Северка», поселок совхоза им. Ленина, поселок отделения совхоза «Дединово», поселок центральной усадьбы совхоза Уваровский-2, поселок медико-инструментального завода, поселок государственного племенного завода «Константиново», поселок фабрики Первое Мая. 

Надо сказать, что имена нарицательные могут постепенно приобретать статус топонима. Эта переходность отражена на дорожных указателях автомобильной дороги от Хабаровска до Иркутска: здесь встречается более 20 ручьев, обозначаемых как ручей, Ручей или РУЧЕЙ.

1 апреля 2019
№ 320081
Дорогая "Грамота"! Хотелось бы уточнить правило. 1. Если причастный оборот стоит после определения-прилагательного и перед определяемым словом, то между определениями ставится запятая: Даже старые, серыми лишаями покрытые ветви деревьев зашептали о прошлых днях (М. Г.) Значит, если порядок обратный (п. о. + прил. + опред. слово), то зпт не ставится. 2. С другой стороны, обособляется причастный оборот, находящийся перед определяемым словом, если он отделен от него другими членами предложения. Заросшая бурьяном, лежала на боку старая рыбацкая барка. На первый взгляд, противоречие. Имеется ли в виду во втором случае, что "другие члены предложения" не определения? Нужна ли зпт в таких примерах? Передняя — выполняющее функцию вестибюля (,) обширное помещение дворцов петровского времени. (Мне кажется, нет, т. к. похоже на ситуацию из п.1.) Оборудованное садовой мебелью (,) это пространство служит местом отдыха для всех жителей дома. (Поставила, т. к. связала с причинностью.) Спасибо.
ответ

Корректно: Передняя — выполняющее функцию вестибюля обширное помещение дворцов петровского времени; Оборудованное садовой мебелью, это пространство служит местом отдыха для всех жителей дома.

11 декабря 2024
№ 327028
Уважаемая Справка, здравствуйте! Спасибо большое за быстрые ответы и подробные объяснения по каждому вопросу! Сейчас мне очень интересна правомерность постановки сочетания запятой и тире. 1. А ещё на столе лежала книга. Совершенно новая, в дорогом кожаном переплёте, — мальчик плохо разбирался в ценах, но даже так было ясно, что отец отдал почти всё своё жалованье. 2. Девочка кружилась перед зеркалом, стараясь разглядеть платье, которое подарила бабушка, — ткань выглядела простоватой, вряд ли такой кого-то удивишь. 3. Лёгкая, почти невесомая, с простеньким рисунком, — девочка вздохнула и попыталась улыбнуться, прежде чем обернуться к бабуле. Чем можно объяснить постановку запятой с тире в первом и третьем предложении? Возможно, в первом лучше было бы поставить точку с запятой? А во втором предложении запятая перед тире закрывает придаточное предложение, но не лучше ли было бы поставить двоеточие? Насколько соответствуют такие решения правилам классического русского языка? Спасибо!
ответ

Во втором предложении, бессоюзном сложном, действительно лучше поставить вместо тире двоеточие, потому что между частями можно добавить сочетание и видела, что. В первом и третьем предложении запятая закрывает несогласованные определения, включенные в однородный ряд с согласованными; эти определения относятся к существительным, которые находятся в предыдущем предложении, — автор использует прием парцелляции.

24 октября 2025
№ 229436
Здравствуйте! По работе остро встал вопрос с написанием "Вы" или "вы" при записи интервью. Насколько я знаю, при публикации интервью всегда традиционно использовалось местоимение "вы" со строчной буквы, поскольку это передача разговорной речи (иначе все диалоги в художественной литературе пестрели бы частоколами "Вы", "Ваш" и т.д.). И это правило, которому следовали годами, вроде как никто не отменял. Вы же пишете, что в данном случае корректно использовать форму "Вы" -- с прописной. Но почему? Я обратилась к "Письмовнику", на который вы ссылаетесь, и не нашла подтверждения в цитируемых там правилах. Интервью -- не анкета, не вежливая форма обращения к конкретному лицу в письме, не официальный документ. Люди разговаривают, и их беседа публикуется. Так почему "Вы"? Спасибо заранее за разъяснение. Ольга Попова
ответ

Этот вопрос правилами правописания не регламентирован, однако на практике в средствах массовой информации местоимения вы, ваш в интервью пишут строчными буквами.

15 июля 2014
№ 276690
Прекрасно осознаю, что Вы снова неумолимо ответите (если ответите) в том же духе, как уже неоднократно отвечали здесь. И всё-же, чем чёрт не шутит... И вода камень точит. Поэтому внесу и свои 5 копеек. Я - сторонник полноценной Ё-фикации. Нахожу Ваши ссылки на "медицинский факт", Правила 1956 года, на стихи классиков и на выводы академика Виноградова несостоятельными. Язык - живая субстанция. Следует не хоронить заживо букву Ё, а хоронить старые, изжившие себя правила. Кого расстреляли - Огнёва или Огнева? В других языках диакритические знаки прекрасно живут. Вот и в русском реинкарнация Ё вряд ли встретит серьёзную критику. Ведь кроме вышеупомянутых аргументов предъявить то больше и нечего! И оставьте оригинальное написание классиков в покое! Их мы без труда прочтём и без Ё. А вот мой коллега Шершнёв был вынужден паспорт переделывать. Боюсь, что он не одинок. Но более важно, на мой взгляд, правильно учить детей. А они, извините, не только детские книжки, буквари и учебники читают. По-моему, такое читать неудобно: А веселый летчик Елкин все хлестко ерничал, насколько серьезный шофер Королев далек от мертвой петли.
ответ

Игорь, мы согласны с Вами, что употребление буквы ё в именах собственных – это действительно проблема, в первую очередь для людей, у которых в именах и фамилиях пишется (или как раз не пишется) буква ё. Можно сказать, что в действующих «Правилах» 1956 года была в каком-то смысле заложена мина: если бы в своде четко было прописано, что в именах собственных необходимо последовательно писать ё, таких проблем бы не было. А так – в разное время паспортисты то избегали употребления буквы ё, то последовательно ставили две точки над е, в результате людям приходится доказывать, что они – это они.

На этом, по нашему мнению, проблемы, связанные с ненаписанием ё, заканчиваются. Грамотный человек в приведенной Вами фразе споткнется разве что на слове всё. Ну так правилами предусмотрено написание ё для различения все – всё. Правила также требуют писать ё в книгах для тех, кто изучает русский язык (для детей, для иностранцев). Грамотный взрослый носитель русского языка не прочитает слова веселый, летчик, серьезный и т. д. неправильно – даже если они написаны без ё. «В других языках диакритические знаки прекрасно живут» – в этой Вашей фразе ключевые слова «в других языках». Для русского языка диакритика нехарактерна, именно поэтому буква ё и вызывает споры вот уже на протяжении двух столетий.

3 августа 2014
№ 272504
Скажите пожалуйста, как будет писаться НЕ со словами (не)прав, (не)нужен, (не)согласен, (не)способен и другими подобными словами? Насколько я понимаю, это краткие прилагательные, а значит должны писаться по тем же правилам, что и полные. То есть, если их можно заменить синонимом без НЕ, если нет противопоставления или слов, усиливающих отрицание (очень, весьма, отнюдь не, далеко не), если перед словом нет отрицательного местоимения или наречия, начинающегося с НИ, то они пишутся слитно. Но у Розенталя насчет именно этих слов довольно расплывчатая формулировка: "чаще всего встречается раздельное написание в таких словах..." То есть эти слова не подчиняются обычным правилам написания кратких прилагательных? А как тогда отличить такие слова от обычных кратких прилагательных? Или это какие-то особые слова, которые надо просто запомнить? А объяснения вроде: "слово "(не)согласен" пишется раздельно, если отрицается согласие, а слитно - если утверждается несогласие" или по той же схеме слово "(не)известен" мне как-то непонятно, потому что я не вижу никакой разницы в этих словах. Например, в словосочетании "адрес (не)известен" - утверждается неизвестность или отрицается известность - разницы же никакой. Что же получается, их можно писать как попало?
ответ

Эти формы есть в электронном орфографическом словаре на нашем портале, написание можно проверить.

26 декабря 2013
№ 250762
Передо мной лежит иллюстрация к картине Е.Широкова «Друзья». Главные персонажи в этой картине - мальчик и собака. Мальчик одет в синюю футболку, серые штаны и сандалии. Он нежно гладит своего друга по мягкой шерсти, как будто прося о помощи. Собака смотрит на него понимающими глазами, но, к сожалению, не может ничего ответить. Собака черного окраса, только кончики лап белые. Одно ухо у нее прижато к голове, другое приподнято, как будто она хочет вникнуть в проблему хозяина. Она тоже грустит, наверное, потому что грустит ее хозяин. Отношения между мальчиком и собакой очень теплые, нежные. Недаром эта картина называется друзья. Ведь у друзей радости и печали одни на двоих. Собака умеет выслушать все проблемы хозяина от двойки в школе, до проблем в доме. Ну, и радоваться она имеет вместе с ним. Наверное, мальчик сейчас думает о том, как ему плохо, и надеется, что собака ему поможет своим вниманием и умением слушать. Собака, скорее всего, думает о том, как плохо ее хозяину и что надо ему помочь, выслушать его проблему. Еще мне кажется, что она переживает, потому что не может помочь ему по-другому, но я думаю, что умение выслушать – это тоже большая помощь. В этой картине очень темные цвета. Наверное, из-за того, что мальчик и собака грустят. Диван, на котором они сидят, красного цвета. Он помят. Стена на этой картине тусклая. Это говорит о грусти тех, кто находится в этой комнате. Мне очень понравилась эта картина, потому что она показывает взаимоотношения между мальчиком и собакой. проверьте пожалуйста
ответ

Витя, мы прочитали Вашу работу. Вот некоторые замечания.

1. Названия картин пишутся с большой буквы и заключаются в кавычки: недаром эта картина называется "Друзья".

2. Обороты "умеет выслушать", "имеет радоваться", "выслушать проблему" нужно заменить.

3. Наконец, следует убрать странное выражение "иллюстрация к картине".

23 января 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше