Наречие накануне, как и оборот накануне (чего), в котором это слово играет роль предлога, является в предложении обстоятельством, не требующим обособления. Необходимость в обособлении может возникнуть в условиях контекста — например, если это уточняющее обстоятельство.
Правильно: Мы понимаем, что техника не может работать вечно, как ни береги и ни обслуживай. Функция частицы не — отрицание, а функция частицы ни — усиление отрицания. Ни береги, ни обслуживай — здесь нет отрицания (ведь технику будут беречь и обслуживать), эти сочетания усиливают отрицание не может работать вечно.
В этом случае запятая не нужна: сочетание меньше чем здесь является неразложимым. Само предложение, во всяком случае вне контекста, может быть понято по-разному: сочетание меньше чем за сутки можно отнести как к существительному отмена, так и к глаголу устанавливает.
1. Слово следовательно в начале предложения играет роль скорее текстовой скрепы, чем союза, а потому является вводным. 2. Тире между подлежащим и сказуемым-прилагательным обычно не ставится, но при интонационном или логическом членении предложения может быть поставлено.
Без контекстных уточнений ответ на подобный вопрос может быть только самым общим: все сочетания возможны.
Ваш вопрос носит терминологический характер и имеет отношение к профессиональной речи. Очевидно, что технические новшества влияют на семантические изменения слов, но суть таких изменений нередко ясна и понятна только специалистам. В литературном языке наименования транспортных средств (как и предметная лексика в целом) ассоциируются лишь с самыми общими отличительными признаками обозначаемого и не подразумевают указаний на их детальные, энциклопедического свойства характеристики. Поиск различительных особенностей обозначаемых сложных технических устройств автору (переводчику) следует вести на основе профильной литературы, с опорой на разъяснения специалистов. См. также ответ на вопрос 322571.
Такая постановка знаков препинания допустима.
В разговорной речи выражение с пустого места обычно употребляется в описаниях чьей-либо созидательной деятельности и в сочетании с тематически близкими глаголами, такими как начать, приступать, организовать, формировать, например: с пустого места дело начали; начинать не с пустого места; приступаем к расследованию не с пустого места; с пустого места дело не поставишь; страна, возникающая в каком-то смысле с пустого места . Кроме того, выражение может быть использовано в рассуждениях о причинах (началах) чего-либо, часто в конструкции с отрицанием: не с пустого места что-то взять (взялось); уверенность бралась не с пустого места; с пустого места чуть не наклепал (в значении 'оговорил, ложно обвинил'). Возможно, встретившиеся Вам примеры отличаются от приведенных, но, увы, судить об этом нельзя, так как ни один из них не упомянут.
Ваше предположение верно. Запятая в указанной позиции нужна, чтобы закрыть придаточную часть внутри главной.
Обычно эту фразу используют для описания ситуаций, когда команда проигрывала, но сумела перехватить инициативу, мобилизовать свои ресурсы, показать силу духа, преодолеть сопротивление соперника и выиграть матч. Если команда проигрывала и затем легко забила множество голов, это может и не считаться волевой победой, так как здесь отсутствует элемент борьбы или значительных усилий для преодоления сложной ситуации. Однако конкретное использование фразы может зависеть от контекста и оценки ситуации болельщиками, комментаторами или спортивными обозревателями.