№ 325238
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать название автодороги Казань – Ульяновск – Камское Устье? По правилам кавычки не нужны, но в документах и на сайтах профильных ведомств встречаю: автодорога "Казань – Ульяновск" – Камское Устье. Почему первые два пункта берутся в кавычки, а третий нет? Может быть, этому есть какое-то объяснение? Несколько раз встречалось. Для контекста: Благодаря двум дополнительным съездам на 780-м км трассы М-12 «Восток» на транспортной развязке с автомобильной «Казань – Ульяновск» – Камское Устье жителям региона стало проще добираться в Москву
ответ
Написание автодорога Казань — Ульяновск — Камское Устье означало бы, что дорога начинается в Казани, проходит через Ульяновск и заканчивается в Камском Устье. Между тем речь идет о дороге, которая начинается на одном из участков дороги Казань — Ульяновск и уходит в сторону от нее, заканчиваясь в Камском Устье. Таким образом, сочетание «Казань — Ульяновск», взятое в кавычки, выступает в данном случае как условное составное обозначение начального пункта автодороги.
31 августа 2025
№ 298678
Добрый день. Очень нужна помощь с мощным подтверждением, чтобы ни у кого сомнения не осталось. В учебнике русского языка за 3 класс есть задание - определить из пар словосочетаний прямые и переносные значения. В том числе - "бегут ручьи" и "бегут минуты". Прошу разъяснить, какое из словосочетаний (если таковое имеется) носит прямое значение. И очень прошу с доказательствами, потому как сама найти их не смогла. Спасибо!
ответ
В обоих случаях значения производные (переносные), поскольку бежать в прямом значении - "быстро продвигаться в определённом направлении, попеременно отталкиваясь ногами от земли". Для уточнения используйте толковые словари (прямое значение всегда представлено под номером 1).
10 ноября 2018
№ 305391
Добрый день. Уважаемые эксперты по грамотности, разрешите, пожалуйста, наши сомнения. В квиз-игре было задание: определить количество запятых в предложении "Сегодня можешь ко мне зайти, но, если ты не зайдешь сегодня, завтра я уже улечу". Правильный ответ организаторы указали тот, что у меня, - три запятых. У нас в команде возник спор, правильно это или нет. Так нужна ли в этом предложении запятая перед "если"?
ответ
26 апреля 2020
№ 234392
Я живу в Беларуси. Недавно учавствовала в городской олимпиаде. Мне попалось задание, сформулированное примерно так: в соответствии с морфологическими, фонетическими и графическими признаками распределите следующие заимствованные слова. Расскажите пожалуйста, про эти признаки. Потому что нигде не могу найти полную информацию на этот вопрос. С фонетическим и морфологическими признаками более или менее понятно (но всё же хотелось бы уточнить), а вот графические - совсем не понимаю. Заранее спасибо!
ответ
Вероятно, имеются в виду орфографические признаки (например, наличие оборотного Э или написание слова латиницей, наличие непроверяемых удвоенных согласных и т. п.).
21 декабря 2007
№ 278851
1. По радио в выступлении одного высокопоставленного чиновника услышала: ".... Заказчик будет в прибылЯх". Употребляется ли слово "прибыль" во мн. ч. и правильно ли в таком случае ударение на последний слог? 2.Каждый присутствующий даёт свои предложения, как он видит лучше запроектировать (изложенное задание). Можно ли оставить предложение в таком виде с грамматической и стилистической точки зрения, если не сильно придираться? С уважением, Наталия
ответ
1. Такое употребление не соответствует литературной норме.
2. Нет.
23 октября 2014
№ 220746
Здравствуйте.Я уже обращалась к вам с этим вопросом,но ответа не получила,надеюсь,в этот раз получится.Подскажите,как будет правильно:В 2006 году проведено(ы) 3826 надзорных мероприятий,по результатам которых внесено(ы) 947 представлений,предостережены (о) 221 должностных(ое) лица(о).В 2005 году проведено(ы) 1039 проверок,выявлено(ы) 1765 нарушений законов,внесено(ы) 296 представлений,443 должностных лица привлечено(ы) к ответственности.Это не домашнее задание.Каким правилом надо руководствоваться?Спасибо.
ответ
Д. Э. Розенталь рекомендует употреблять форму единственного числа, когда речь идет о совместном действии, и форму множественного -- когда речь идет о раздельном действии. Однако эти рекомендации не носят категорического характера. В данном случае лучше использовать формы единственного числа. Верно: предостережено 221 должностное лицо.
8 мая 2007
№ 204882
Задание. Прописная или строчная буква в предложении "... неделю тому назад, в (Д,д)ень (К,к)азанской (Б,б)ожией (М,м)атери..."
У Чехова в оригинале только слово Казанской с заглавной, однако по словарю Патриархии "Прописная-строчная" вообще почти все надо писать с прописной. Непонятно только со словом день - в этом словаре правила на него прописаны размыто... Остальное вроде должно быть с прописной. Вопрос: как писать "день"?
ответ
День корректно со строчной, остальное - с прописной.
10 сентября 2006
№ 326279
Здравствуйте! Правописание имени собственного Чингисхан когда-нибудь менялось в советское время или в современной России? В период 1920-2025 когда-нибудь допустимо было писать "Чингизхан" или "Чингиз-хан"? Или это всегда считалось ошибкой?
Спасибо!
ответ
Такие варианты написания нередко встречались в печати. Например: Такими, например, явились кругосветные путешествия, открытие Америки, падение Персидского царства (разрушенного Александром Македонским) или китайских государств и среднеазиатских культурных центров, сокрушенных Чингизханом... [В. И. Вернадский. Биосфера и ноосфера (1938)]; В такой же холмистой местности мы затем миновали котловину Олоннохой, в которой монголы насчитывают 106 колодцев, будто бы выкопанных Чингизханом, войска которого стояли здесь во время какого-то похода. [В. А. Обручев. От Кяхты до Кульджи. Путешествие в Центральную Азию и Китай (1940)]; Я хочу через тебя все разузнать о татарском кагане Чингиз-хане. [Василий Ян. Чингиз-хан (1939)].
4 октября 2025
№ 264226
Здравствуйте! Моя подруга посещает курсы литературного редактирования, которые проводят преподаватели кафедры литературы и русского языка литературного института, и утверждает, что, по "новым" правилам, поскольку "язык развивается", слово "кофе" может быть среднего рода и можно говорить "грамм и килограмм". Мне хотелось бы узнать, есть ли авторитетные издания или справочники, где были бы узаконены такие вот "новые правила", или это все разговоры о том, что будет с русским языком лет через 100-200, когда умрут все грамотные люди. И, кстати, нужна ли запятая в моем предложении между "среднего рода" и "и можно"? Спасибо. Наташа.
ответ
Язык действительно развивается, в нем постоянно появляются новые варианты, умирают старые, недопустимое вчера становится допустимым сегодня и единственно правильным завтра, а единственно правильное вчера завтра может оказаться устаревшим. Это нормальный, естественный процесс развития языка. И, конечно же, многие новые варианты с трудом преодолевают барьер общественного неприятия – это тоже нормально и естественно. Этот процесс иногда может занять много десятилетий.
Но вот что интересно: в последнее время очень часто, когда заходит речь о каких-то спорных вариантах произношения, словоупотребления, возникает сочетание «новые правила». Иногда разговоры о «новых правилах» могут не на шутку взволновать общество. Между тем при внимательном рассмотрении оказывается, что «нововведениям» уже много десятилетий, они давно узаконены словарями русского языка. Это касается и среднего рода существительного кофе: указание на допустимость такого употребления в разговорной речи находим в словарях 1970-х, такая оговорка сделана и в академической «Русской грамматике» (М.: Наука, 1980). Что касается вариантов грамм и килограмм в родительном падеже множественного числа, здесь действуют такие нормы: вне счетной формы – только граммов, килограммов (например: несколько килограммов); в счетной форме (в сочетании с числительным) правильно: грамм, килограмм и граммов, килограммов: 100 грамм и 100 граммов, 5 килограмм и 5 килограммов. При этом о возможности употребления здесь вариантов грамм, килограмм можно прочитать в словарях 1950-х. Как видите, «новыми» эти нормы назвать вряд ли возможно.
Запятая в этом месте не нужна.
7 октября 2010
№ 258097
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! В толковых словарях Ожегова и Крысина слова французского происхождения "патронат" и "патронаж"имеют разное значение. В толковом же словаре Скворцова ПАТРОНАЖ - это не только медицинский термин. А как по-вашему? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Патронаж (от франц. patronage – покровительство, попечительство) – 1) книжное, устарелое: то же, что патронат; покровительство: Боясь сначала смиренной роли наших соотечественников и патронажа великих людей… (Герцен); 2) система медицинского обслуживания больных и детей раннего возраста в домашних условиях: патронаж беременных и детей; патронаж психических больных.
Патронат (позднелат. patronatus, от лат. patronus – покровитель) – 1) особая форма покровительства в Древнем Риме; 2) вообще покровительство со стороны кого-нибудь; 3) в СССР: воспитание детей-сирот и детей, потерявших связь с родителями, в семьях трудящихся под контролем государственных организаций.
Третье значение слова патронат (под номером 2) зафиксировано и в МАС, в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова (1989). В словаре Ожегова слово патронаж зафиксировано только в одном значении – «регулярное оказание лечебно-профилактической помощи на дому новорожденным и некоторым категориям больных».
В 90-е годы прошлого столетия под влиянием социальных факторов происходит актуализация книжного устарелого значения слова патронаж (= покровительство). В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997) зафиксированы как устойчивые выражения под патронажем кого - то же, что под патронатом, под патронатом кого – под постоянным наблюдением, содействием и руководством.
Таким образом, слово патронаж действительно в одном из значений связано с медициной. Однако выражения под патронажем и под патронатом употребляются равноправно, они синонимичны, их значение – «под наблюдением, содействием и руководством кого-либо, чего-либо».
4 марта 2015