№ 237635
Верно ли при оформлении приказа в пункте о возложении контроля его исполнения вместо фразы "настоящего приказа" писать "Приказа" ("приказ" - с большой буквы)? Во-первых, допустимо ли это в принципе, по крайней мере, в документальном языке, во-вторых, означает ли, по логике, написание слова "приказ" с большой буквы то, что речь идет именно о настоящем приказе? Спасибо.
ответ
Как правило, в начале документа оговаривается: приказ «...» (далее Приказ). В тексте документа пишется далее Приказ (без кавычек, с прописной буквы).
3 марта 2008
№ 296979
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли склонять английские названия, оканчивающиеся на "-хаус", например, Сомерсет-хаус. Заранее благодарна.
ответ
Собственные наименования с конечным -хаус не склоняются. Но следует склонять Баухаус (название архитектурной школы).
10 апреля 2018
№ 229001
Склоняется ли фамилия Онопа? Например, дам Онопе или Онопа?
ответ
Если это не фамилия французского происхождения с ударным конечным а, то эта фамилия склоняется.
11 сентября 2007
№ 239007
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли написать фамилии Игнатко и Пивень (мужские) Игнатке и Пивеню. Большое спасибо за ответ.
ответ
Пивеню - правильно. А вот фамилии с конечным О в русском литературном языке не склоняются.
9 апреля 2008
№ 217969
Здравствуйте! Зинкевич Сергею Ивановичу представить...
Зависит ли склонение фамилии от того, что после нее идут инициалы. Или мужские фамилии на согласный должны склоняться всегда?
ответ
Нет, не зависит. Мужские фамилии с конечным согласным (кроме фамилий на -ых, -их) склоняются. Правильно: Зинкевичу Сергею Ивановичу.
23 марта 2007
№ 265134
Подскажите, пожалуйста, по какому правилу в сокращениях д.т.н. и тому подобных необходимо ставить точки?
ответ
Точку обычно ставят, если слово с отсеченной конечной частью при чтении вслух произносится в полной, а не сокращенной форме.
См. здесь.
18 декабря 2010
№ 310451
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, есть ли основания не склонять фамилию Гутеря? Спасибо.
ответ
Из фамилий, заканчивающихся на -я, не склоняются только французские с ударным конечным гласным звуком. Подробнее см. в «Письмовнике» (пункт 13.1.12).
22 марта 2023
№ 299748
Добрый день!У меня такой вопрос: как склоняются сокращенные названия федеральных органов власти? Например, как правильно: "Минпросвещению России необходимо направить информацию в срок до......" или "Минпросвещения России необходимо направить информацию в срок до......"?
ответ
Название Минпросвещения России не склоняется. При этом склоняются наименования с усеченной конечной частью: Минтруд, Минспорт, Минздрав... (но: Минобрнауки, Минобороны - не скл.!)
20 февраля 2019
№ 329401
Как правильно перевести фамилию французского ученого Thévenin? В Википедии и в текстах учебников встречаются оба варианта: Тевенен и Тевенин.
ответ
По правилам французские фамилии на -in передаются по-русски наименованиями с конечным сочетанием -ен: Chauvin — Шовен, Michelin — Мишлен, Turpin — Тюрпен.
24 января 2026
№ 310965
Подскажите, пожалуйста, название "Канибадам" склоняется (по городу Канибадаму, в городе Канибадаме и т.д.)? Ведь это название относится к давно заимствованным и освоенным русским языком?
ответ
Рекомендуем название города склонять, подобно тому как склоняются другие топонимы, представляющие собой имена существительные мужского рода с конечным согласным звуком. О склонении географических названий можно прочитать в «Письмовнике».
15 сентября 2023