Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 678 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 261811
Скажите, пожалуйста, как правильно пишется слово конверт*р, с буквой "о" или с буквой "е". например в случаях: коверт*р величин спутниковый конверт*р весь интернет облазил, попадаются варианты и с "о", и с "е"... получается, что пол страны допускают ошибку, или правильно в обоих случаях?!?
ответ

Орфографически верно: конвертер (во всех значениях).

22 мая 2010
№ 324592
Здравствуйте, почему в стА метрах, но в девятистаХ метрах?
ответ

Слово сто (др.-рус. съто) исторически представляет собой существительное среднего рода, которое изменялось так же, как существительное село. Соответствующими были и формы единственного числа слова сто: род. пад. — ста (др.-рус. съта) как села, дат. пад. — сту (др.-рус. съту) как селу, тв. пад. — стом (др.-рус. сътъмь) как селом, предл. пад. — сте (др.-рус. сътѣ) как селе. Однако с течением времени во всех падежах, кроме именительного и винительного, утвердилась единая форма ста, и сегодня мы имеем только две падежные формы этого слова — сто и ста. В числительных типа девятьсот слово сто выступало в формах множественного числа, и в своей структуре склонение таких числительных сохранилось без изменений: им. пад. — девятьсот как девять сел, род. пад. — девятисот как девяти сел, дат. пад. — девятистам как девяти селам, тв. пад. — девятьюстами как девятью селами, предл. пад. — о девятистах как о девяти селах.

9 августа 2025
№ 300646
Уважаемая "Грамота", в последнее время часто слышу в рекламе на ТВ, что после слова "ждет/ждут..." используется существительное в В.п., например: "Весь мир ждет твои сюжетЫ" или "Мои тортЫ ждут как чуда" и т.п. Разве это правильно? Вроде должен же быть родительный падеж: ждет сюжетОВ, ждут тортОВ. Пожалуйста, объясните, в чем дело.
ответ

Возможны оба варианта.

Глаголы ждать и ожидать могут управлять и родительным (кого-чего), и винительным (кого-что) падежом. Родительный падеж (ожидать чего, ждать чего) употребляется при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ждать возможности, ждать писем, ожидать прихода гостей, ожидать известий, ждать поезда (какого-либо). Винительный падеж (ожидать что, ждать что) нужен при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности: ждать сестру, ожидать поезд № 10.

20 мая 2019
№ 200146
Представьте себе колесо, четыре спицы которого имеют свой символизм. Ступица колеса - Христос, каждая спица соответственно молитва, общение, слово, свидетельство. Обод колеса представляет послушного христианина. Весь рисунок именуется иллюстрацией колеса. Вопрос. Какой из нижеприведенных вариантов более всего отвечает правилам оформления названий: 1) ..."Иллюстрация колеса". 2) ..."иллюстрация колеса". 3) ...иллюстрация "Колеса". 4) Какой-то другой вариант. Спасибо!!!
ответ
Либо именуется "иллюстрация колеса", либо именуется иллюстрацией колеса.
4 июля 2006
№ 317779
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в вопросе. Как при указании адреса поступить со слешами? Случай такой: «этаж/помещ. 4/V, часть ком./раб. место 38/9»; «этаж / помещ. 4 / V, часть ком. / раб. место 38 / 9»? Нужно ли отбивать пробелами слеши? Или где можно посмотреть информацию? Перекопали весь интернет, нигде не можем найти рекомендаций. Помогите 🙏🏻
ответ

В Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина есть параграф, посвященный косой черте (категория одушевлённости/неодушевлённости, проблема слитных/раздельных написаний). Однако в нем не учтено употребление косой черты между словом и словосочетанием или между словосочетаниями. В практике письма принято не отделять пробелами от слеша отдельные слова, но отделять словосочетания. При этом из Вашего текста совершенно неясно, что разделяется слешами. 

4 октября 2024
№ 282626
Подскажите, как пишется то с местоимениями, например в предложении: "Я то знаю, что это не так"
ответ

С местоимениями частица то пишется через дефис: я-то, тебе-то, он-то. Не путать с союзами будь то, как то, будто, например: Хочу ― еду шагом, хочу ― скачу, да так, что всякая тварь бежит прочь, всякая птица ― будь то курица, будь то воробей ― с криком разлетается на стороны (В. Астафьев).

1 июня 2015
№ 320541
Здравствуйте! Ксюша услышала о той ситуации и так вся и вспыхнула. Скажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая? "Вся" будет подлежащим или определением? Спасибо
ответ

В этом предложении запятая не требуется, поскольку союз и соединяет два однородных сказуемых при подлежащем Ксюша. Местоимение вся не является подлежащим. Его можно считать согласованным определением к подлежащему Ксюша либо частью сказуемого — об этом читаем, например, в статье слова весь в «Большом универсальном словаре русского языка»: 1.1. адъект., в составе сказ. Такой, к к-рому сказанное относится в полном объёме или в очень высокой степени. Дорога была вся изрыта. Ты весь вымок! Она вся в золоте. Он весь кипит от негодования. 

24 декабря 2024
№ 315973
Здравствуйте. Наверняка многие изучавшие английский пытались представить, как могли бы выглядеть конструкции различных подвидов времён этого языка в русском языке, пытались перенести их в русский буквально. Получалось что-то вроде "Я имею работу сделанной" или "Я весь день был читающим книгу". Есть мнение, что подобные "аналоги" теоретически являются грамматически корректными. То есть мы, конечно, так не говорим, но в принципе так говорить якобы можно и правильно. Что скажут лингвисты?
ответ

Нет, такие конструкции в русском языке грамматически некорректны. 
В русском языке существуют свои правила и структуры для выражения временны́х отношений. Например, вместо «Я имею работу сделанной» правильно будет сказать «Я сделал работу» или «Работа уже сделана». Вместо «Я весь день был читающим книгу» правильно будет сказать «Я читал книгу весь день» или «Весь день я провел за чтением книги». В русском языке порядок слов, грамматические формы и синтаксические конструкции отличаются от английского, поэтому прямое перенесение не будет корректным.

14 июля 2024
№ 314551
«— Люция, будь она не ладна, совершенно не отдаёт отчёт своим действиям: она сделала огромную глупость, поступив с нами совершенно не по-человечески, хотя я знаю, в душе она не такая, у неё доброе сердце, просто влияние дурного общества действует на неё не лучшим образом, вот она и меняется на глазах». Проверьте, пожалуйста, на наличие лексических и пунктуационных ошибок.
ответ

Правильно: Люция, будь она неладна, совершенно не отдает себе отчета в своих действиях: она сделала огромную глупость, поступив с нами совершенно не по-человечески. Хотя я знаю: в душе она не такая, у нее доброе сердце. Просто на нее влияет дурное общество, вот она и меняется на глазах

26 июня 2024
№ 245793
Каким синонимом можно заменить "Осветительные приборы". В торговом зале объявление: "Скидки на все осветительные приборы до 30%" Руководству такая формулировка не нравится. P.S. Под осветительными приборами здесь имеется в виду весь товар в отделе "Свет", т.е. люстры, светильники, бра, розетки, выключатели, электросчетчики, лампочки, провода, батарейки и.т.д. Заранее спасибо.
ответ

Синоним подобрать затруднительно.

11 сентября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше