В издательской практике приняты разные варианты оформления ссылок. Сокращенное название, данное в квадратных скобках, можно не обозначать многоточием: [Объяснительная записка, 1996].
Корректно: продолжи-тельность, продолжите-льность, продолжитель-ность. См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации». Предлагаемые изменения приняты не были.
Обособление конструкции с сочетанием при условии (обстоятельства, а не придаточного) факультативно.
Оба варианта возможны, а выбор одного из них зависит от контекста и традиций оформления, принятых, в частности, в организации. Вариант Награждается Иван Иванов предпочтителен, поскольку адресован конкретному лицу. Официальный вариант Иванов Иван используется в документах и прочих деловых бумагах, поскольку в них именно фамилия человека есть самое важное звено в его имени.
Правильно: русофил. Словарем Ушакова нельзя пользоваться для проверки орфографии: он был написан в 1935–1940 гг., а действующие правила правописания приняты позже – в 1956 году.
Официально действующими правилами правописания по-прежнему являются «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году; никаких новых правил нет. Правильно: Хеопс; написание этого имени не менялось, именно такой вариант фиксирует «Русский орфографический словарь» РАН (М., 2005). Написание через и – орфографическая ошибка.
Кстати, кавычки здесь, на наш взгляд, излишни: имена собственные при переносном употреблении в кавычки обычно не заключаются.
Словарь Ушакова для проверки орфографии не годится. Он был издан в 1935–1940, а действующие «Правила русской орфографии и пунктуации» приняты в 1956 году. Сегодня нормативно раздельное написание в складчину.
Запятая после междометия о нужна. Подробнее см. в "Справочнике по пунктуации".
Под литературной нормой понимают принятые в общественно-языковой практике образованных людей правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств. Когда мы говорим: соответствует литературной норме, это означает: соответствует правилам (произношения, правописания и т. п.), соответствует грамматическим законам, действующим в языке, – другими словами, соответствует тому, что исторически сложилось в языке и закреплено (кодифицировано) в словарях, грамматиках, учебных пособиях.