№ 265611
Уважаемая редакция, добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, возможно ли в научном (литературоведческом) тексте подобное написание "в XVIII-м веке"? Меня интересует то, насколько соотносится такая приписка "-м" к обозначенному римскими цифрами веку с научным стилем текста. Я считаю, что это недопустимо (не соотносится по стилю), но нигде не могу найти соответствующее правило для ссылки. (фрагмент текста: "Заслуги Кампанеллы-мыслителя представлялись не вполне очевидными как в XVII в., так и, в ещё большей степени, в XVIII-м, когда возобладал взгляд... ") Спасибо за помощь. Kurumi
ответ
Наращение (буквенное падежное окончание) не используется, если число обозначено римской цифрой. Такая рекомендация содержится в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой (М., 2003).
5 июля 2012
№ 319270
Добрый день, уважаемая "Грамота"! Большое спасибо за предыдущий ответ. Пожалуйста, помогите разрешить спор с верстальщиком. Допустимо ли оставлять висячие предлоги и союзы в научном тексте? Понимаю, вопрос по части типографии, но ваш ответ будет более значимым. В справочниках, которые мне известны и доступны, а также в интернет-материалах совет однозначный: оставлять нельзя, так как некрасиво и неудобочитаемо, -- но при этом нет указаний на стиль текста. Как же быть? Настаивать на доработке текста или сдаться? Ответ нужен как можно скорее, так как текст на последнем этапе. Заранее благодарю.
ответ
Авторы «Справочной книги корректора» К. И. Былинский и А. Н. Жилин (М., 1960: книга старая, но все ею пользуются, потому что ничего лучше за прошедшие 60 лет не издали) сообщают:
§ 2. Переносы. Технические правила переноса
11. Нельзя отделять при переносе из одной строки в другую одно-трехбуквенный предлог, которым начинается предложение (после точки, точки с запятой или равносильных знаков), от следующего за ним слова. Например: В день, По дому, При дороге. Надо также стараться но оставлять в конце строки однобуквенных предлогов и союзов, даже если они стоят не в начале предложения.
На наш взгляд, «надо стараться» не равно «запрещено». Тем более что при попытке убрать все такие предлоги и союзы вылезают ошибки в другом месте.
21 ноября 2024
№ 273879
Из текста договора: "На момент заключения Договора передаваемое Помещение находится в собственности Арендодателя (Свидетельство о государственной регистрации права собственности серии ХХХХ № 1234, выдано У -дата-)" интересует в данном контексте свидетельство "выдано", или все же правильнее "выданное". Спасибо.
ответ
При таком строе предложения возможны оба варианта.
16 марта 2014
№ 273580
Здравствуйте, сотрудники Грамоты, Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в предложении ниже? "Система полностью управляет этим процессом: от указания места, куда необходимо подвезти товар для сборки, до указания, каким образом должна быть произведена данная переработка, и контроля дальнейшего размещения грузов". Спасибо.
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
26 февраля 2014
№ 292420
Уважаемое "справочное бюро" подскажите, пожалуйста, в чем разница слов: "из-за" и "поэтому". В тесте есть такой вопрос: Сегодня в "Спартаке"танцует первый состав, ______________все билеты давно проданы. а)поэтому б)потому что в)из-за этого Правильный вариант А. Почему нельзя поставить В? Спасибо за ваше внимание.
ответ
В данном контексте разница стилистическая: сочетание из-за этого приобретает сниженную окраску.
16 марта 2017
№ 300423
Где (до или после скобки) и вообще надо ли ставить точку при следующем оформлении источника газетного текста: .... и я его очень любила. [абзац] (По тексту "Дневника" Юлии Петровой.). Надеюсь на ваш ответ, потому как предыдущие мои запросы вы, к сожалению, проигнорировали. Спасибо.
ответ
Если текст в скобках не отделен от абзаца, то точку обычно ставят после скобки: ...и я его очень любила (по тексту "Дневника" Юлии Петровой).
Но, поскольку в Вашем случае источник цитаты указывается на следующей строке (как, например, в эпиграфе), рекомендуем поставить точку после цитаты, а после скобок не ставить:
...и я его очень любила.
(по тексту "Дневника" Юлии Петровой)
30 апреля 2019
№ 263037
При редактировании текста, возникают сомнения - Как грамотно характеризовать вот такие ситуации: "Осложнения при родах", "при первых родах" и т.п. или же - "Осложнения в родах", "в первых родах" и т.п. Александр Иванов
ответ
Можно сказать: осложнения родов, при родах.
13 августа 2010
№ 263074
Здравствуйте. Проясните, пожалуйста. 1. герой Будённый -> город Будённовск, герой Будённов -> опять Будённовск ? (новым героям нет места?) 2. соратник Будённого - будённовец и житель Будённовска - будённовец (?) (и чуждый нам махновец может стать будённовцем, оставаясь махновцем. не к ночи ... ) Спасибо.
ответ
1. Место героям найдется, были бы герои.
2. Буденновец - и житель города, и соратник Буденного. А вот буденовка - только головной убор. Жительница Буденновска - будеННовка.
13 августа 2010
№ 280854
Добрый день! Подскажите пожалуйста наименование лица "главный федеральный инспектор по Курганской области", в середине текста написание слова "главный" с заглавной буквы или маленькой? Например, "В соответствии с запросом Главного федерального инспектора по Курганской области..." Заранее спасибо!
ответ
Такое название должности следует писать со строчной буквы. С прописной рекомендуется писать только названия высших государственных должностей и титулов и только в официальных текстах.
10 февраля 2015
№ 289059
В каких случаях слово "приходиться" пишется без мягкого знака? "Проверка слова" не знает слова "приходится", но элементарная проверка дает массу примеров использования слова "приходится". Получается, писать мягкий знак или нет, решает автор текста, но при этом литературная норма с мягким знаком, так?
ответ
Ваши рассуждения неверны.
Приходиться (с ударением на и) — начальная форма глагола. Приходится (с ударением на о) — форма третьего лица единственного числа того же самого глагола.
22 июня 2016