№ 274512
Добрый день! Я живу в селе Белогорье. При изменении по падежам должны склоняться оба слова. Но у нас с коллегами возник спор, как правильно писать села Белогорья или села Белогорье. Подскажите, пожалуйста, по нашему примеру, потому что в "Письмовнике" похожий пример не приведён.
ответ
Названия сёл среднего рода, оканчивающиеся на -ье, обычно не склоняются в сочетании с родовым словом. Корректно: села Белогорье. Подробные рекомендации см. в ответе на вопрос № 271037.
11 апреля 2014
№ 278930
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста! Вопрос о слове оба: почему "для студентов обоих факультетов", но "для лиц обоего пола"? Посмотрел и ваш портал, и, конечно, имеющиеся под рукой справочные материалы, но ответа не нашел. С надеждой на помощь и благодарностью, Borisu
ответ
Обоего пола - рудимент старого книжного русского языка.
27 октября 2014
№ 249585
Опять из программы 3-го класса. Как разбить для переноса слово "объедение" (вариант "объ-едение" мы знаем). Я думала, что "объед-ение", по версии учителя "объеде-ние". Возможны ли оба варианта? Каким правилом руководствоваться в данном и схожих случаях? Спасибо. Ольга
ответ
Перенос объед-ение недопустим: нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной. Перенос объеде-ние верен. См. Правила переносов.
15 декабря 2008
№ 250889
Уже почти 10 лет словарь Института русского языка предлагает писать "оперативно-разыскной", однако в юр. литературе (изменения УК и УПК 2008 г.) используется старая форма написания - "розыскной". Как правильно? Возможно ли в журнальной статье использовать оба варианта при необходимости цитировать документы?
ответ
Правописание регулируется орфографическими, а не юридическими нормами. Современной орфографической норме соответствует только вариант разыскной.
26 января 2009
№ 241094
Ой! Я извиняюсь весьма, но вот Lillian подкинула вопрос #241068. А я ей хочу помочь и отвечаю: "Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног, но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство" (Письмо к Вяземскому из Пскова, 1826). Дыыыы!
ответ
27 мая 2008
№ 260616
Уважаемая "Грамота"! Обнаружила в ресторанном меню раздел "соусА" (ударение на "а"). Проверила слово на Вашей страничке. И толковый словарь, и словарь ударений приводят только один вариант: "соусы". А в орфографическом словаре - оба варианта. Чему верить? Спасибо.
ответ
Вариант соуса ограничен в употреблении: сфера его функционирования – профессиональная речь кулинаров. Литературная норма: соусы.
19 апреля 2010
№ 262334
В "Золотом теленке" Ильфа и Петрова в слове "вагон-ресторан" склоняется только вторая часть. В орфографическом словаре под ред. Лопатина указано, что склоняются обе части слова. Мне интуитивно близок второй вариант. Поясните, пожалуйста, как правильно склонять это слово и подобные ему.
ответ
Сегодня нормативны оба варианта: со склоняемой и с несклоняемой первой частью слова.
11 июня 2010
№ 222155
По поводу оформления заявлений:
1) Иванову от Петрова ЗАЯВЛЕНИЕ (Заявление)
2) Иванову Петрова заявление.
Во втором случае слово "заявление" пишется прописными буквами полностью и после него ставится точка. Какое оформление является правильным? Если оба варианта неправильны, то подскажите, пожалуйста, как следует оформить. Заранее благодарен.
ответ
26 мая 2007
№ 200442
Как правильно:
Станислав Николаенко, министр образования: «На рынке образовательных услуг, по моим расчетам, сегодня обращается 7,5 миллиардов(а) гривен».
По правилу - "а". Но есть мнение, что раз это цитата, то читается :семь с половиной миллиардов". Тем более, в названии статьи. Допустимо ли оставить "ов"?.
ответ
Написание 7,5 миллиардов допустимо.
7 июля 2006
№ 200494
Здравствуйте.
У меня два вопроса, оба из области математики:
1) Как правильно: "кусочно линейная функция", "кусочно-линейная функция"? В словарях этого нет, а учебники по анализу расходятся в написании.
2) Как ставить знаки препинания во фразе "Возьмём числа a и b такие что a+b=4"?
ответ
1. В «Русском орфографическом словаре» зафиксировано: кусочно-линейный.
2. Корректно: Возьмём числа a и b, такие, что a + b = 4.
9 июля 2006