Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 210 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 296910
Добрый день. Подскажите пожалуйста. У меня фамилия по мужу Стрекоз Оксана. У ребенка Стрекоз Никита. У нас в школе проблема (учитель в тетраде пишет: ученика 1-В класса Стрекоза Никиты). Мой муж говорит, что его фамилия не склоняется, что в школе и в институте он был всегда Стрекоз и отец мужа тоже говорит, что он всегда был Стрекоз. Переживаю, чтоб потом не было проблем с документами, когда станет старше. Подскажите как будет правильно. Спасибо.
ответ

Правильно - склонять.

3 апреля 2018
№ 299856
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно : Он прогулял три ПЕРВЫЕ урока. Или Он прогулял три ПЕРВЫХ урока. Я естественно склоняюсь ко второму варианту, ибо порядковые числительные склоняются как прилагательные, а данное относится к слову урок, которое стоит в родительном падеже. Но как тогда быть в таком случае : ПЕРВЫЕ два урока пройдут по расписанию. Или ПЕРВЫЕ два урока пройдут по расписанию. Верно в первом случае? Порядковое числительное относится ко всей формулировке "два урока"?
ответ

Выбор падежа связан с порядком слов: прогулял первые три урока; прогулял три первых урока.

27 февраля 2019
№ 301294
Добрый день. Есть слова "обуть" и "надеть". Не могу найти правила, когда какое из них использовать. Нашел на этом портале, что правильно говорить "надеть обувь". А что делать с остальными ситуациями? Больше всего интересует два момента: 1) использование с обычной обувью ("обуть ботинки", можно ли сказать "надеть ботинки"); 2) использование с легкой обувью ("надеть тапочки" или "обуть тапочки"). И если есть какие-то ещё особенности использования этих слов, то их тоже очень бы хотелось узнать. Спасибо.
ответ

Глагол обуть может входить в сочетания обуть кого-то (надеть обувь на кого-то): обуть ребенка.

Также в разговорной речи возможны сочетания обуть что-то (надеть какую-либо обувь на ноги): обуть валенки, тапочки.

От типа обуви употребление глагола не зависит.

1 июля 2019
№ 302719
Здравствуйте, уважаемые специалисты по русскому языку! Помогите, пожалуйста, разобраться! Мне понятно, что краткая форма прилагательного НЕОБОСНОВАННЫЙ без зависимого слова пишется с двумя Н. Например, ИСКИ НЕОБОСНОВАННЫ (заменить можно на "безосновательны"). А если, к примеру, появляется зависимое слово ОДИНАКОВО, то как тогда писать краткую форму в вышеуказанном примере? Тоже с двумя Н (ИСКИ ОДИНАКОВО НЕОБОСНОВАННЫ)? И ещё, пожалуйста, помогите! В примере ОНИ ПРИХОДЯТ ОДИНАКОВО НЕ ГОТОВЫМИ правильно ли "НЕ" писать отдельно? СПАСИБО ЗА ПОМОЩЬ!
ответ

Зависимое слово одинаково не является основанием для раздельного написания (так как, по сути, подчеркивает утверждение): иски одинаково необоснованны, приходят одинаково неготовыми.

2 октября 2019
№ 302777
Здравствуйте, уважаемые специалисты по русскому языку! Помогите, пожалуйста, разобраться! Мне понятно, что краткая форма прилагательного НЕОБОСНОВАННЫЙ без зависимого слова пишется с двумя Н. Например, ИСКИ НЕОБОСНОВАННЫ (заменить можно на "безосновательны"). А если, к примеру, появляется зависимое слово ОДИНАКОВО, то как тогда писать краткую форму в вышеуказанном примере? Тоже с двумя Н (ИСКИ ОДИНАКОВО НЕОБОСНОВАННЫ)? И ещё, пожалуйста, помогите! В примере ОНИ ПРИХОДЯТ ОДИНАКОВО НЕ ГОТОВЫМИ правильно ли "НЕ" писать отдельно? СПАСИБО ЗА ПОМОЩЬ!
ответ

Верно: иски одинаково необоснованны, приходят одинаково неготовыми.

5 октября 2019
№ 302857
Здравствуйте! Мой коллега постоянно использует приветствия "день добрый", "утро доброе", "вечер добрый" вместо устоявшихся "добрый день", "доброе утро" и "добрый вечер". Не знаю почему, но я испытываю от этого дискомфорт. Считаю, что использование таких форм допустимо, но не постоянно, и, в большей степени, как ответное приветствие, в тех случаях, когда необходимо сделать "акцент" на ответном приветствии, чтобы показать свое особое расположение, или наоборот - недовольство (например опозданием). Мне хотелось бы узнать ваше мнение.
ответ

Строгих правил для использования синтаксической инверсии в подобных ситуациях нет. Но вы верно отмечаете, что инверсивный (обратный) порядок слов не является регулярным в русском языке.

12 октября 2019
№ 260113
Доброе время суток. Прошел интерактивный диктант от Б. Окуджавы "Сентиментальный марш", допустил одну "ошибку", с которой не согласен. Я поставил запятую в предложении "Но если целый век пройдет(запятая) и ты надеяться устанешь..." Неправильность постановки была объяснена однородными определениями, разделенными союзом "и", но, позвольте, где же здесь определения, когда тут сложносочиненное предложение, разделенное союзом "и", перед которым запятая ставиться должна. Поясните, пожалуйста. Спасибо.
ответ

Здесь два однородных придаточных предложения: если целый век пройдет и (если) ты надеяться устанешь. Не ставится запятая между однородными придаточными предложениями, соединенными неповторяющимся союзом и. Ни о каких определениях речь в объяснении пунктограммы не идет.

7 апреля 2010
№ 263035
Какое предложение в тексте приказа составлено правильно -"приказываю назначить ответственным Иванова" или "назначаю ответственным Иванова". Дело в том, что часто в приказах формулировка звучит "приказываю назначить ответственным Иванова", но если это правильно, то тогда лицо подписывающее этот приказ дает указание кому-то назначить ответственным Иванова, а во втором случае сам назначает ответственным Иванова. Прошу дать пояснения. Меня убеждают в том, что первый вариант правильный, а второй нет.
ответ

Дело в том, что формулировка "приказываю" - это обязательный элемент распорядительной части приказа. Обратитесь к справочникам по делопроизводству и шаблонам документов.

13 августа 2010
№ 263722
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как писать выражение «дорожная карта» (поэтапный план достижения какой-либо цели, например, развития сотрудничества между странами) – с кавычками или нет? И, если с точки зрения русского языка правильно писать с кавычками, как быть в случае, если в официальных документах указано без кавычек. Например, на сайте Президента Украины сказано: «Основные направления украинско-китайских отношений (Дорожная карта) на 2010-2012 годы». Как тогда писать название этого документа в российских материалах? Буду очень благодарна за ответ.
ответ

Выражение дорожная карта в значении "поэтапный план" корректно писать без кавычек, строчными буквами. Но и написание в кавычках не является ошибкой.

14 сентября 2010
№ 282073
Вы утверждаете, что Гражданская война 1918—1920 следует писать с заглавной буквы. Но вплоть до конца 1960-х годов такая практика не применялась - ни в мемуарах, ни в научной литературе, ни в энциклопедиях. Когда и на основании чего решили написание изменить, а прежний вариант считать ошибкой? По правилам 1956 года и вторая мировая война следовало бы писать со строчной буквы, но мы так не поступаем. Очень похоже,что решение было принято не филологами.
ответ

В правилах 1956 года немало рекомендаций, которые были обусловлены директивными политическими ограничениями и запретами того времени. Иными словами, на орфографию влияла идеология. Сочетания гражданская война, первая мировая война, вторая мировая война предписывалось писать строчными, т. к. они якобы не являлись собственными именами. От этих запретов отказались в 1990-е. Написания Гражданская война (в России), Первая мировая война, Вторая мировая война сейчас зафиксированы в словарях русского языка (составленных, разумеется, филологами). Такое орфографическое оформление соответствует общему правилу о написании с прописной буквы первого слова в названии исторического события.

20 апреля 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше