№ 252743
Добрый день! Разрешите, пожалуйста, наш спор. Мнения внутри коллектива разделились, некоторые полагают, что в следующем контексте употребление слова "цифра" неприемлемо. "Минэкономики РФ увеличит прогноз падения ВВП в 2009 г. Официальная ЦИФРА неизвестна. Основная причина пересмотра прогноза - переоценка падения ВВП в I квартале с 7,2 до 9,5%". Если слово употреблено неверно, подскажите, пожалуйста, на что его можно было бы заменить. Заранее благодарим!
ответ
Слово "цифра", употребленное в значении "сумма, число", характеризуется оттенком разговорности. В публицистическом тексте такое употребление вполне возможно.
24 апреля 2009
№ 252744
Почему буква ё обозначена как е, ведь эти звуки не тождественны?
ответ
Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
3. В cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор.
24 апреля 2009
№ 252572
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, каково правильное написание цифр в сочетании с со словами в технических и информационных текстах, например: "Автокран грузоподъемностью 25-тонн (?) на специальном 3 осном (?) шасси , оснащенный 4-х секционной 2х уровневой (?) стрелой." Какое написание является верным в данных случаях и имеет ли смысл заменить цифровое написание на слова, например, "трехсекционный". Заранее спасибо за ответ!
ответ
Орфографически верно: Автокран грузоподъемностью 25 тонн на специальном 3-осном шасси , оснащенный 4-секционной 2-уровневой стрелой.
15 апреля 2009
№ 252391
Добрый день. Пожалуйста, помогите разобраться с управлением слова "контроль": контроль чего-либо/ кого-либо, над чем-либо/ кем-либо, а возможен ли контроль за чем-либо/ кем-либо и в каких случаях. Спасибо.
ответ
Слово контроль употребляется со следующими предлогами:
1) контроль за чем и над чем - при отглагольных существительных, то есть образованных от глаголов: контроль за / над расходованием средств (расходование от расходовать); контроль за исполнением приказа (исполнение от исполнить);
2) контроль за чем - при существительных, обозначающих действие или признак: контроль за работой станка (действие); контроль за качеством работы (признак); контроль за монтажом (действие); контроль за окружающей средой (качество; наблюдение за состоянием и изменением особо важных для человека и биоты характеристик компонентов ландшафта); контроль за отгрузкой (действие); контроль за производством (= процессом) тары.
3) контроль над кем-чем - при существительных отвлеченных и при одушевленных существительных: контроль над производством (= организация); контроль над молодыми специалистами (одушевленные сущ.);
4) контроль чего - в официальной и профессионально-технической речи: контроль деятельности выборных органов; контроль готовой продукции; контроль коммерческих условий.
13 марта 2009
№ 252454
У вас на портале правила орфографии по поводу употребления в словах буквы "Э" предписывают после согласной писать "Е" (за редкими исключениями) http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=gl&text=19_3 А как быть с транслетированными иноязычными словами? Пример: уважаемые господа Лопатин и Ефремова единодушно ПЕРЕПРАВИЛИ в своих словарях слово "пленЕр" на "пленЭр". В наш язык входит очень много иноязычных терминов, еще не вошедших в академические словари. И как, например, быть со словами: СТЭНДОВЕР http://www.gravity.ru/07_bike_norco.shtml http://www.trial-sport.ru/info.php?what=ser&id=313352 http://www.velospec.ru/components/marin/xcfrsframe рама хардтейла - прочного велосипеда для езды по крутым склонам ПОЛИМЕДЭЛ (транскрипция от производителя) http://www.polymedel.ru/ http://elmet-spb.ru/ http://www.neori.ru/l_s.php?id=18097 http://argovsem.ru/load/7-1-0-36 целительная электризованная пленка (толщина 10-50 микрон), ускоряет регенерацию тканей, сращивание переломов Подобные примеры встречаются довольно часто, а у нас в редакции - яростные споры. Что Вы посоветуете?
ответ
Трудно дать единственный общий совет. Каждый такой случай нужно разбирать отдельно. Например, в названии "полимедэл" использование Э оборотного вполне уместно, если это слово образовано способом аббревиации и в его состав входит компонент ЭЛ - электризованный.
Что же касается слова стендовер, то вряд ли можно считать в данном случае написание с Э правильным, поскольку в русском языке давно существует существительное стенд, а также слова стендовый, стендист, которые пишутся с Е.
Должны заметить, что составителям орфографических справочников часто приходится мирить орфографическую теорию и во многом стихийно складывающуся практику письма, отсюда и те непоследовательности, на которые Вы указываете. Вопрос об употреблении Е или Э на месте звука [e] перед твердой согласной - один из самых сложных в этом отношении вопросов современной русской орфографии.
16 марта 2009
№ 252537
Вынуждена снова спрашивать вашего совета, т.к. ни в одном справочнике ответ не нашла. У Мильчина знаками препинания между элементами внутриабзацного перечня могут быть или запятая, или точка с запятой. Почему тогда очень часто не ставят никаких знаков? Например: Предустановленное программное обеспечение: • Microsoft Windows XP Professional (SP2 или выше) • Microsoft Office Standard (2000/2003) • Red Hat Linux 4 Update 5 • Red Hat Linux 5 • Oracle Server Enterprise Edition 11g • VMware Server 1.0.x (http://www.vmware.com/l) Программное обеспечение, которое требуется скачать, но НЕ устанавливать: • InfoWatch Traffic Monitor • InfoWatch Device Monitor Требуется ли правка? С уважением. Любовь Георгиевна.
ответ
Пунктуацию в таких перечнях следует исправить согласно рекомендациям справочника.
14 апреля 2009
№ 252328
Добрый день. 1) К слову_о питании. 2) Инна хорошо шила. Так вот_с её помощью мы раскраивали шторы. 3) Молодцы_связисты! Большое спасибо.
ответ
Возможно:
1. К слову, о питании.
2. Инна хорошо шила. Так вот, с её помощью мы раскраивали шторы.
3. Молодцы связисты!
11 марта 2009
№ 246672
Скажите, пожалуйста, нужны ли пробелы при указании цифровых интервалов: 3-5 или 3 - 5? И что должно стоять между цифрами - дефис или тире? Заранее спасибо. Елена
ответ
Для обозначения интервала ставится тире, не отбиваемое пробелами.
3 октября 2008
№ 246703
Как нужно оформлять на письме: "маршруты № 5 и 7", "маршруты №№ 5 и 7" или "маршруты № 5 и № 7"?
ответ
Знак № дублировать не нужно.
4 октября 2008
№ 244976
Добрый день! Пожалуйста, помогите разобраться в трех озадачивших меня вопросах. Очень не хочется допускать ошибок. 1. Нужно ли выделять кавычками заголовок вступительной статьи к литературно-художественному изданию, если в него вынесена цитата (несколько слов из классического произведения)? Сама книга - другого автора. 2. Как правильно оформить выражение: "Как говорили чеховские сестры..."? 3. Насколько корректно выражение "незаметно, из-под крышки стола, посмотрел на..."? Смущает предлог, т.к. герой, собственно, сидит за столом и смотрит на то, что держит в руках (под столом). Заранее спасибо. Очень надеюсь на ответ.
ответ
1. Цитату, вынесенную в заголовок, следует заключить в кавычки. Если же цитата выносится в эпиграф, то кавычки не ставятся.
2. Корректно: как говорили чеховские сестры...
3. Лучше: ...незаметно посмотрел под стол.
25 августа 2008