№ 238197
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, почему сейчас слова "эукариоты" и "прокариоты" в родительном падеже повсеместно стало распространено писать как "эукариот" и "прокариот", тогда как безусловно правильным, давно принятым написанием является "эукариотов" и "прокариотов". Например, "сравнение прокариотов и эукариотов". С чем это связано? Спасибо.
ответ
Первые варианты являются правильными: сравнение эукариот и прокариот. См. в электронном орфографическом словаре.
14 марта 2008
№ 302648
Уважаемый портал "Грамота"! В ваших словарях используются стилистические пометы, например разг.-сниж., нар.-разг. и т.д. На основе какого бумажного словаря выбраны эти пометы? Какой системе вы следуете: насколько я понимаю, это словарь Кузнецова? Спасибо. Нила Фридберг
ответ
Выходные данные словарей, представленных на портале в электронном виде, Вы найдете на этой странице.
27 сентября 2019
№ 240279
Добрый день! Как пишется правильно слово "безприютна" (зима безприютна)?
ответ
Написание слов проверяется в нашем электронном орфографическом словаре (окно «Искать на Грамоте»).
7 мая 2008
№ 238450
Что означает слово курабье?
ответ
Значение слов см. в нашем электронном толково-словообразовательном словаре (окно «Искать на Грамоте»).
20 марта 2008
№ 240154
синонимы к слову происходит
ответ
См. в нашем электронном словаре синонимов (в окне «Искать на Грамоте» набрать происходить).
4 мая 2008
№ 240007
Как правильно пишется слово КРАДУЧ(И)СЬ?
ответ
25 апреля 2008
№ 237535
Существует ли правило, касающееся написания слов китайского или японского происхождения, означающих виды восточных единоборств? (напр., таэквондо,ушу,тайцзицуань)
ответ
Слова проверяются в словарном порядке, например в нашем электронном орфографическом словаре: тхеквондо и тейквондо, ушу.
29 февраля 2008
№ 237245
десница
ответ
О значении слов можно узнать в нашем электронном толково-словообразовательном словаре (окно «Искать на Грамоте»).
26 февраля 2008
№ 240808
Добрый день! Скажите, пожалуйста, 1) правильны ли словосочетания "винный бизнес", "винная индустрия", или лучше использовать слово "винодельческий"? 2) какое из словосочетаний более корректно "покупные консервы" или "покупные консервации"? Большое спасибо.
ответ
1. Как правило, используется винодельческое производство. 2. Корректен первый вариант. См. значение слов в нашем электронном словаре.
19 мая 2008
№ 313693
Я перевожу текст об электронном мошенничестве с финского языка на русский и хотела бы сохранить гендерную нейтральность оригинала. Это особенно принципиально в связи с темой перевода, так как электронные мошенники могут быть как мужчинами, так и женщинами, и важно не создать здесь ложного ощущения того, что опасаться нужно только мужчин. В финском языке существует лишь одно местоимение третьего лица единственного числа, которым обозначаются одушевленные лица как мужского, так и женского рода, поэтому особенную сложность представляет перевод фраз, где используются такие местоимения. Подскажите, при использовании в переводе конструкции "он или она" - как поступать со сказуемым? Например: "Несмотря на то что вы еще никогда не встречались лицом к лицу, он или она выражают/выражает желание отправить вам нечто ценное". "Он или она быстро влюбляются(?) в вас и открыто говорят о своих чувствах и увлечениях, а также уверяют вас, что были бы рады(?) личной встрече". Спасибо!
ответ
В русском языке личные местоимения 3-го лица единственного числа имеют родовую характеристику и предопределяют соответствующие формы рода сказуемых (глаголов в форме прошедшего времени, причастий, прилагательных). Вопрос о форме рода сказуемого не возникает, если оно выражено глаголом в форме настоящего и будущего времени: он или она выражает желание, говорит, уверяет... (обратите внимание на форму единственного числа глагола).
24 мая 2024