Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 209355
Добрый день!
Как правильно:
- Вам звОнят из Киева, или
- Вам звонЯт из Киева. ?
ответ
Ударение ставится на последний слог.
10 ноября 2006
№ 206171
Какой вариант пункутации верен: "С уважением - Иван" или "С уважением, Иван" (в конце письма)?
ответ
Правильно: С уважением, Иван.
30 сентября 2006
№ 207047
Как сказать правильно: Как Вас ЗВАТЬ или как Вас ЗОВУТ? (речь идет об имени спрашиваемого).
ответ
Как Вас звать? - просторечное. Правильно: Как Вас зовут?
11 октября 2006
№ 210703
Какое выражение явяляется более грамотным: "Считаю вас порядочным человеком" или "Считаю вас за порядочного человека".
ответ
Верен первый вариант.
26 ноября 2006
№ 298357
По мотивам вопроса 285020. Слово, которое словарь РАН знает как "трекинг", пришло в русский язык "с двух сторон". Английское tracking означает отслеживание (например, почтового отправления), африкаанс "trekking" - пешеходный туризм. Кажется более-менее логичным в русском языке первое из этих понятий обозначать словом "трекинг", а второе - "треккинг". Вопрос - почему же современные русские словари игнорируют второе слово с его совершенно отдельным смыслом и происхождением ?
ответ
Благодарим за комментарий, передадим Ваш вопрос на рассмотрение Орфографической комиссии РАН.
12 октября 2018
№ 297222
Добрый день! 1. Склоняется ли фамилия Матвийчук; 2. Где можно получить официальное подтверждение пому или иному факту, дадут ли лингвистическую справку?
ответ
Склоняется мужская фамилия. Вам помогут в Институте русского языка РАН: www.ruslang.ru
12 мая 2018
№ 296913
Существуют ли официальные эксперты, которые могут выдать квалифицированное заключение о соответствии или несоответствии правилам русского языка предъявленного на экспертизу текста? Если можно дайте ссылку, куда можно обратиться за подобной экспертизой.
ответ
На Ваш вопрос ответят в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
3 апреля 2018
№ 249764
Скажите, пожалуйста, почему пишется "рецепция" и "реципиент", но "перцепция" и "перцепиент" (хотя "Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики «Lingvo Universal» ABBYY Lingvo percipient - 1. прил. воспринимающий, способный воспринимать The man becomes through a divine life percipient of God. — Человек начинает воспринимать Бога благодаря религиозному образу жизни. 2. сущ. 1) человек, способный легко воспринимать 2) перципиент (в телепатии); человек, воспринимающий чужие мысли")?
ответ
Скорее всего, имеет место орфографическое недоразумение. Мы передадим Ваш вопрос в Орфографическую комиссию РАН.
17 декабря 2008
№ 259350
Добрый день! Подскажите пожалуйста допустима ли такая форма в документе? С Точки зрения правописания. ОРГАНИЗАЦИЯ ШАПКА ДАТА КОМУ Уважаемый Иван Иванович направляем Вам: Комерческое предложение ТАБЛИЦА
ответ
Правильно с запятой: Уважаемый Иван Иванович, направляем Вам... Слово коммерческое пишется с двумя М.
18 марта 2010
№ 304780
Здравствуйте. Подскажите, верна ли пунктуация? "Напротив, это сборник нечитаемых отрывков, которые научат вас, чего следует избегать — любой ценой, — если вы хотите, чтобы ваш роман был опубликован".
ответ
Тире не требуются: Напротив, это сборник нечитаемых отрывков, которые научат вас, чего следует избегать любой ценой, если вы хотите, чтобы ваш роман был опубликован.
24 февраля 2020