№ 296378
Добрый день! Помогите, пожалуйста. У меня такой вопрос. Название "Международный форум по информационно-коммуникационным технологиям" приводят сокращенно "Международный ИКТ Форум". Считаю, что сочетание "ИКТ Форум" некорректно. Я бы написала: форум ИКТ либо ИКТ-форум. Как правильно и почему? Заранее спасибо!
ответ
Нормативно дефисное написание при расположении неизменяемого приложения перед определяемым словом: ИКТ-форум.
23 февраля 2018
№ 229635
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания предпочесть в предложении: Остается один вопрос, на который должны ответить дизайнеры, работающие с новыми технологиями: каково отношение реальности и ценности — в смысле прогностической ценности(,) или, другими словами, как виртуальная концепция связана с реальной?
ответ
Указанная запятая нужна.
20 сентября 2007
№ 319538
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, ставится ли в данном случае запятая перед союзом «как»? Это уточнение или же случай, когда конструкция с союзом «как»разрывает подлежащее и сказуемое? – «Кино, как искусство молодое, связанное с современными технологиями, оказалось особенно восприимчивым к таким влияниям.»
ответ
В данном случае запятая перед союзом как ставится, так как оборот с этим союзом имеет значение причины (= поскольку это искусство молодое, связанное с современными технологиями).
28 ноября 2024
№ 324608
Уважаемая "Грамота", подскажите, пожалуйста, верно ли я понимаю, что в первом предложении нужна запятая после тенденций (во втором случае, перед тире), а во втором – не нужна, поскольку оборот с "как" входит в состав сказуемого?
1. Переход к информационной цивилизации – одна из тенденций в развитии современного мира, тесно связанная с другой, отчетливо проявляющейся тенденцией, – его глобализацией.
2. . В первом случае к ним относятся научные факты. Во втором – научные теории как высшие достижения теоретического исследования.
Большое спасибо!
ответ
1. Запятая в указанной позиции не нужна, так как пояснительная конструкция, отделенная с помощью тире, входит в причастный оборот с главным словом связанная. Отметим, однако, что два тире, поставленные на разных основаниях, в одном предложении крайне нежелательны, поэтому лучше разбить его на два: Переход к информационной цивилизации — одна из тенденций в развитии современного мира. Она тесно связана с другой отчетливо проявляющейся тенденцией — его глобализацией. Обратим также внимание на постановку запятой между определениями другой и отчетливо проявляющейся: а) другой может относиться к сочетанию отчетливо проявляющейся тенденцией (в этом случае предполагается, что и первая тенденция, переход к информационной цивилизации, тоже отчетливо проявляется), и тогда запятая не требуется; б) определение отчетливо проявляющейся может быть уточняющим по отношению к определению другой (в этом случае предполагается, что первая тенденция, переход к информационной цивилизации, в отличие от этой другой, проявляется неотчетливо), и тогда запятая требуется.
2. Запятая не ставится потому, что в приведенном контексте как = «в качестве».
10 августа 2025
№ 317757
Я в университете решил писать диплом на тему "Разработка программного обеспечения информационной системы для реализации бизнес-процессов автомойки". Мой научный руководитель сказал мне, что "автомойка" - это разговорное выражение и лучше использовать словосочетания "автомобильная мойка" или "мойка автомобилей". Вопрос: корректно ли использовать в научной работе слово "автомойка", или лучше использовать приведенные выше словосочетания?
ответ
В научной работе лучше использовать научную терминологию.
4 октября 2024
№ 272772
Здравствуйте! В своих ответах к вопросу о правильном написании "кэш/кеш" вы придерживаетесь написания через "е". "Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века" авторства Шагаловой издан в 2011 году. Опирается он на правила, утвержденные в 1956 году. Можно сказать, что словарь не может быть слишком или не слишком старым, это действующий в настоящее время словарь. Но как быть с тем, что в данном случае существуют более свежие авторитетные источники, и в немалом количестве, поддерживающие написание «кэш»? Итак, сухие факты: - Между тем, проверка слова на Грамоте.ру дает недвусмысленный ответ - http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EA%FD%F8&all=x&lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x (результат поиска из большого толкового словаря Кузнецова) - "Толковый словарь по вычислительной технике" Microsoft Press 1995 - дает только кэш, кэш-диска, кэш-память - Информатика и компьютерные технологии: Основные термины: Толковый словарь: Более 1000 базовых понятий и терминов, автор: Фридланд А.Я. 2002 г. дает только кэш-память. - Современный англо русский словарь компьютерных технологий, под редакцией доктора физико-математических наук Николая Алексеевича Голованова - только Кэш на любой лад и в любых словосочетаниях. - Англо-русский и русско-английский словарь ПК, автор: И. Мизинина,А. Мизинина, И. Жильцов - снова Кэш на любой лад и ни одного Кеш. (прикреплено в архиве, можно убедиться самостоятельно) - Новый словарь иностранных слов - на данный момент в доступных нам словарях зафиксировано только слово кэш в таком написании (см. Захаренко Е. Н., Комарова Л. Н., Нечаева И. В.) - Англо-Русский Словарь Сокращений в Области Информационных Технологий, составитель Ю.Цуканов - цитата: BTAC - branch target address cache, кэш-память адресов ветвлений; ECS - external cache socket, гнездо для подключения внешней кэш-памяти; ICDA - Integrated Cashed Disk Array, дисковая матрица со встроенной кэш-памятью Следующая подборка: Открываем словарь Lingvo. Среди десятков терминов с участием cache в переводе нет ни одного варианта через букву «е» («кеш»). Открываем PolyGlossum. Среди его словарей та же картина. Context. Та же картина. Открываем Большую энциклопедию Кирилла и Мефодия 2000: КЭШ-ПАМЯТЬ. Открываем Norton Help — Glossary. кэш, кэширование. Смотрим Windows XP Help — Glossary. И — кэш! Лично я за неимением иного пользуюсь Interpretatio, и вот результат оттуда: - Кеш Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон. Энциклопедический словарь Кеш (Kesch) — высочайшая вершина (3422 м) в северо-ретийских Альпах, в швейцарском кантоне Граубюнден, на водоразделе между Рейном и Дунаем, на север от Альбульского прохода. С юго-запада и востока обрывиста, на севере отложе, с фирновым полем. С вершины один из обширнейших видов на Энгадинские Альпы В. В. Лопатин. Орфографический словарь кеш кеш, -а, тв. -ем - Кэш Словарь компьютерных терминов Кэш Cache. При просмотре в интернет страниц ваш браузер создает у вас на компьютере копии этих страниц — кэширует их. При попытке повторного просмотра страниц, которые вы уже посетили, браузер уже не будет запрашивать их с веб-сервера в интернет, где эти страницы расположены, а извлечет из кэша. Ну и наконец, в статье на тему "э и е в заимствованиях" авторства И.В. Нечаевой, кандидата филологических наук, научного сотрудника отдела культуры русской речи ИРЯ РАН, отдельно отмечается, что «э» особенно широко применяется в словах с односложной основой (таких как «кэш»), например, гэг, кэт, мэн, тэн, хэнд, шэн. http://www.gramma.ru/RUS/?id=1.57
ответ
Спасибо за обилие ссылок. Но вопрос-то в чем? Мы не можем изменить словарную рекомендацию. Единственный возможный шаг - передать эти ссылки редакторам и составителям "Русского орфографического словаря".
20 января 2014
№ 285330
Нужна ли запятая перед "как на территории компаний" в данном предложении и почему? В последние годы ИТ-компании активно сотрудничают с вузами страны в части подготовки молодых специалистов: организуют и проводят учебные курсы по востребованным технологиям как на территории компаний, так и на базе вузов. Спасибо.
ответ
Запятая не нужна. Запятая ставится только перед второй частью союза как... так и (т. е. перед словом так), она не ставится перед первой частью (перед словом как).
20 ноября 2015
№ 269949
Здравствуйте, уважаемая «Грамота», Недавно гулял по Китай-городу и обратил внимание на информационную табличку, размещенную на стене Церкви Всех Святых на Кулишках. Вот она: http://turizm.lib.ru/img/n/nowak_anatolij_wladimirowich/kitaigorod/004-cerkowxwsehswjatyhnakulishkah-tablichka.jpg Чем можно объяснить отсутствие запятой перед причастным оборотом вот в этой части: «[церковь] построена ... на месте деревянного храма заложенного при Дмитрии Донском»? Заранее большое спасибо!
ответ
Никакого убедительного объяснения здесь нет. Просто пунктуационная ошибка.
27 июня 2013
№ 265392
Добрый день. Надеюсь на вашу помощь. У меня два вопроса. 1. Возникли споры на счет необходимость скобок в данном предложении: Двойное остекление дверец духовок («Cool Front») препятствует теплопотерям и предотвращает случайные ожоги. Необходимость кавычек тоже под вопросом. Если и тут сможете проконсультировать, буду признательна. На наш взгляд, автор лишь уточнил технологию остекления в данной модели, поэтому скобки вполне оправданы. Но клиент, для которого пишется текст, с этим не согласен. 2. Нужны ли кавычки в следующем предложении: Вы можете купить «традиционную» эмалированную электроплиту Ханса или вариант с современной стеклокерамической варочной поверхностью. Возможно, без контекста будет не очень понятно. Но перед эти предложением несколько абзацев было посвящено электроплитам с расширенными возможностями. Таким образом, на наш взгляд, в указанном предложении автор хотел отметить классическое представление описываемой модели.
ответ
1. Названия, написанные латиницей, в русском языке обычно не заключаются в кавычки. Текст будет лучше восприниматься и скобки не понадобятся, если поменять порядок слов: Двойное остекление Cool Front на дверцах духовок препятствует теплопотере и предотвращает случайные ожоги.
2. Кавычки не нужны.
17 июня 2012
№ 295880
Здравствуйте! В готовящемся сборнике об интеллектуальных технологиях наткнулась на такие новые термины, как Интернет вещей, Умный дом и Умная одежда. Всяк автор пишет по-своему: "Умная одежда", "умная одежда", Умная одежда, "умная" одежда, а также "интернет вещей", Интернет вещей и т.п. Помогите, пожалуйста! Не знаю, как исправлять.
ответ
Эти понятия уже прижились в нашей речи, поэтому можно их записывать без кавычек и слово интернет писать со строчной буквы.
18 января 2018