№ 293544
К вопросу 293540. Как правильно слитное написание? Про операцию в Нижней Силезии вы отвечали, что правильно Нижне-Силезская. На какое правило вы опираетесь?
ответ
По общему правилу пишутся слитно имена прилагательные, образованные из основ слов, отношения между которыми носит подчинительный характер, ср.: латиноамериканский (от Латинская Америка). Правильно: Нижнесилезская операция. Ответ на вопрос № 246334 исправлен.
26 июня 2017
№ 252479
Добрый день, прошу разъяснить, правильно ли сейчас исполняют романс "Я тебя никогда не забуду", когда поют (буквально вчера в ТВ передаче Две звезды): "...пара фраз, залетевших отсюда", в интернете дают слова такие же. Насколько я помню, Караченцов и Шанина пели: "Парафраз, залетевший отсюда", т.е. имеется в виду парафраз: "Я тебя никогда не забуду, я тебя никогда не увижу", как раз и высеченный на могиле Кончиты в Сан-Франциско и положенный Вознесенким в основу истории и ключевого романса оперы.Спасибо.
ответ
У Андрея Вознесенского так:
И качнется бессмысленной высью
пара фраз, залетевших отсюда:
"Я тебя никогда не забуду.
Я тебя никогда не увижу".
(Андрей Вознесенский. Не отрекусь. Избранная лирика. Минск, "БелАДИ", 1996.)
16 марта 2009
№ 314110
Добрый день. Скажите, пожалуйста, существуют ли правила склонений женских имен/кличек, которые образованы из слов мужского рода. Конкретный пример: самка животного по кличке Ангел. Будет ли такая кличка склоняться? Спасибо.
ответ
В современном русском языке женские имена, оканчивающеся на твердый согласный (Элен, Долорес, Мариам и многие другие), не склоняются. Это правило применимо и к кличкам животных: Вдали мы увидели бегущую к нам Ангел.
17 июня 2024
№ 222160
А нельзя ли к ответу добавлять ссылку на правило, это сложнее, но полезней для самообразования читателей?
Мой вопрос: по какому правилу изменяются по падежам фамилии иностранного происхождения? Выписываем благодарность и сомневаемся в правильности. Благода Елена и Роман, Билия Лариса и Василий, Повалец Ирина и Александр. И как меняет фамилии использование во множественном числе?
ответ
О склонении фамилий см. в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [статье Н. А. Еськовой].
27 мая 2007
№ 317001
Добрый день! Как пишутся названия регионов и континентов? например Е(е)вразийский регион, А(а)мериканский континент, А(а)фриканский континент. Со строчной или прописной буквы?
ответ
Правильно с прописной. Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН фиксирует:
Азиа́тский контине́нт
Африка́нский контине́нт
Е́вро-Азиа́тский контине́нт
Европе́йский контине́нт
Е́вро-Атланти́ческий регио́н
Азиа́тско-Тихоокеа́нский регио́н
15 сентября 2024
№ 211147
Каким членом предложения - дополнением или определением является "из малины" в следующем предложении:
Сестра приготовила желе из малины.
ответ
Если слово малина зависит от глагола приготовила (приготовила из чего? из малины), то это дополнение. Со вторым вариантом разбора сложнее: желе из чего? из малины и желе какое? из малины. По этому поводу мнения лингвистов разнятся: слова из малины можно рассматривать и как дополнение, и как определение.
30 ноября 2006
№ 227049
Наверное, опять не дождусь ответа на два вопроса: 1)Я сварила вишневое, малиновое варенье(я) - можно ли употреблять слово "варенья" как "соленья" и "маринады"; 2)Один мямлик может перевезти двух (двоих) хрустиков. Сколько (скольких) хрустиков могут перевезти два (двое) мямликов (они одуш.)? Помогите правильно составить задание для детей. Все-таки надеюсь на помощь. Ольга
ответ
В «Справочное бюро» приходит много вопросов, иногда мы не успеваем отвечать на все вопросы каждого посетителя. 1. Слово варенье обычно употребляется в форме единственного числа. Слова маринад, соленье во множественном числе употребляются регулярно. 2. Предпочтительно: Один мямлик может перевезти двух хрустиков. Сколько хрустиков могут перевезти два мямлика?
9 августа 2007
№ 271729
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, разрешить спор. При редактировании пособия по географии нами было внесено исправление в сочетание Зарубежная Европа (с прописной) на зарубежная Европа (з - строчная). Это вызвало возмущение географов, настаивающих на написании слова "зарубежная" (Европа, Азия) с прописной. Все наше филологическое естестество против этого. Помогите, пожалуйста, убедить оппонентов или подтверите их правоту. Заранее благодарим
ответ
Вы правы. Есть правило: названия частей государств и континентов, носящие терминологический характер, пишутся с прописной буквы: Западная Европа, Средняя Азия, Центральная Америка. Но нет оснований для написания с прописной слова зарубежный в сочетании зарубежная Европа: это не терминологическое понятие, а некое наше условное обозначение всех европейских стран, кроме России.
11 ноября 2013
№ 314319
Уважаемая справочная служба! Подскажите, пожалуйста, правильно ли применены в следующем предложении знаки препинания? В семье Кузьмы и Зои родились трое детей: дочери Валентина, 22 ноября 1953 года, Лариса, 21 сентября 1957 года, и сын Евгений (19.09.1961–22.11.2007). Не подлежат ли разделению даты рождения Валентины и Ларисы точкой с запятой? Пра-вильно ли применена запятая перед «и сын Евгений…»
ответ
Мы уже неоднократно указывали на желательность единообразного оформления таких сведений. Ведь сын Евгений родился не 19.09.1961–22.11.2007... Проблема здесь состоит не столько в пуктуации, сколько в общей логике изложения. Корректно: В семье Кузьмы и Зои родились трое детей: дочери Валентина (22 ноября 1953 года) и Лариса (21 сентября 1957 года) и сын Евгений (19 сентября 1961 года).
21 июня 2024
№ 322137
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как пишутся отымённые прилагательные: петин, катина и пр. Я помню, что с маленькой буквы, но часто встречаю написание с большой.
С уважением!
Наталия
ответ
Как раз эти прилагательные пишутся с прописной буквы: Петин альбом, Катина книга; они образованы от личных имен при помощи суффикса -ин. Их следует отличать от прилагательных, образованных при помощи суффикса -ск-, которые действительно пишутся со строчной, например: пушкинская лирика, пришвинская проза. См. параграфы 166 и 167 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина
24 февраля 2025