Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 874 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 321104
В соответствие с каким правилом в этом предложении ставится тире: "Стоит осмотреть палаты Макарова, Троицкий собор, Дворянское собрание, Гостиный двор в занятном псевдоготическом стиле — одну из главных местных достопримечательностей, памятник культурного наследия — комплекс Присутственных мест" ?
ответ
17 января 2025
№ 281423
Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи: "Добрый день! Как правильно написать фразу "Мясо из Беларуси" или "Мясо из Белоруссии"? Спасибо Natali123123 Ответ справочной службы русского языка Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии." Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что "мясо из Беларуси". Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и "Белоруссия". Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь "пипл хавает" всё, что им сунут "спецЫалисты".
ответ

Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является.

Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.

16 марта 2015
№ 316504
Здравствуйте. Правильно ли я понимаю, что создатели брендов часто отходят от некоторых правил языка для придания более стильного вида названию? Например, «Google Диск» вместо «Google-диск» и тому подобное. Нужно ли употреблять на письме подобные названия в том же виде, в котором их представили?
ответ

При передаче официально зарегистрированных наименований необходимо придерживаться той письменной формы, в которую облекли такое наименование его создатели. 

29 августа 2024
№ 317529
Здравствуйте, в басне Крылова есть такие строки: "Но — кончик хвостика Лисица замочила, И ко льду он примерз." Как правильно читать: "кО льду" или "ко льдУ". Здесь ещё интересный момент: "Щепочки волосков Лиса не пожалей — Остался б хвост у ней." Правильно будет: "ЩепОчки"?
ответ

Правильное прочтение: ко́ льду, щепо́тки

28 сентября 2024
№ 301240
...перейти в вагон высшего класса при наличии в нем свободных мест, а также технических возможностей у перевозчика(,) при оплате разницы стоимости проезда проводнику поезда. Запятая же не нужна, так как союз "а также" не обособляется после?
ответ

Для постановки запятой нет оснований.

25 июня 2019
№ 258948
Здравствуйте! Я в шоке от ответа на вопрос № 258908, всю жизнь думал что носки во мн. ч. только "носков"!!! Ответьте, пожалуйста, грамотнее будет: "по моём возвращении", или "по моёму возвращению"?
ответ

В последние годы некоторыми словарями вариант носок тоже признается допустимым (раньше он строго запрещался).

Правильно: по моем возвращении (= после моего возвращения).

11 марта 2010
№ 313715
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется medium rare (степень прожарки мяса) по-русски? Медиум-рэр, мидиум-рэар, или как-то иначе? С дефисом или без? Может, правила позволяют использовать в тексте этот термин на латинице? Заранее спасибо за ответ!
ответ

Термин «medium rare» вполне возможно использовать с сохранением оригинальной графики. В современных орфографических словарях это наименование в написании кириллическими буквами пока не зафиксировано.

27 мая 2024
№ 219132
Будьте добры, подскажите, пожалуйста: Какого рода сложные аббревиатуры и названия иностранного происхождения? В моем случае это названия фирм: например, "Бонагри", "Бондюэль", "Жерико" - в договоре с ними надо как-то согласовывать глаголы, местоимения итп. Желательно - грамотно... :)
ответ
В договорах следует использовать родовые слова (фирма, компания, ОАО и т. д.): Компания «Бонагри» обязалась... Она выполнила.
11 апреля 2007
№ 325402
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить кавычки в следующем предложении? Бренд одежды "Strana" (транслитерация "страна"). Видела правило, что латинские буквы не заключаются в кавычки. 1. Как нужно писать в моем случае? 2. Есть ли исключения? Спасибо!
ответ

Название бренда не требуется заключать в кавычки: бренд одежды Strana. Использование латиницы в кириллическом тексте само по себе является достаточным средством выделения, поэтому кавычки для названий, написанных латиницей, не используются.

6 сентября 2025
№ 271958
Здравствуйте. Пишу то же в 6-й раз. Надеюсь ответите Предложения из проектной документации. Например: Армирование [-] смотри лист такой-то. Защитный слой арматуры стен [-] 20 мм, днища [-] 35 мм. Группа разработки грунта [-] 3. Угол внутреннего трения (тире или двоеточие или ничего) φ=26°. Армирование [—] смотри/смотреть лист такой-то. Основанием фундаментов является суглинок делювиальный мягкопластичный[:] γ=1,47 г/см³[; или ,] С=24 КПа[;] Е=11 МПа. Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире запятые и точки с запятыми в выделенных местах, если да, то укажите правило. Заранее спасибо
ответ

Тире в первых трех примерах уместно. Последний пример отображается у нас некорректно.

20 ноября 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше