Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 214 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 227958
"одно из высочайших проявлений человеческой глупости" корректно ли в данном случае употребление "высочайшее" применительно к "глупости", не уместнее ли использовать, раз уж так, "глубочайшее"?
ответ
Вместо "высочайших" следует использовать слово "величайших".
27 августа 2007
№ 328798
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как здесь правильно оформить пунктуацию. Слова (из песни): «Я скучаю по своей жене, по своей жене» — сами собой приходили на ум.
ответ

Корректно: Слова «Я скучаю по своей жене, по своей жене» сами собой приходили на ум.

23 декабря 2025
№ 306993
Добрый день! В ответе на вопрос № 284539 вы указали, что слово "устав" следует писать со строчной буквы при неофициальном употреблении. Подскажите, неофициальное употребление - это в каких именно случаях? И распространяется ли это же правило на тексты документов организации (если слово "устав" стоит не в начале предложения), например, в письмах, регламентах, в самом уставе? Этот же вопрос касается таких слов как "положение", "регламент", "постановление", "распоряжение", "приказ". Спасибо!
ответ

Слово устав пишется с прописной буквы как первое слово полного названия в текстах любых стилей и жанров, напр.: Ус­тав внутренней службы Вооруженных сил, Устав гарни­зонной и караульной служб Вооруженных сил, Устав СНГ, Устав ООН, Устав Пермской облас­ти. Не в начале названия: Морской устав (ист.), Сту­дийский устав (церк.), Транс­портный устав железных до­рог РФ.

В деловой письменности сложилась довольно устойчивая тенденция писать с прописной буквы слово устав, а также слова положение, регламент, постановление и под. в том случае, если они используются вместо полного названия соответствующего официального документа. Но в правилах орфографии эта тенденция пока не облечена в форму предписания, а значит, правилам соответствует написание и со строчной буквы.

В остальных случаях правильно писать слово устав и под. со строчной, например в художественной литературе, публицистике.

10 декабря 2020
№ 271144
Здравствуйте, Вижу очень часто на рекламных листовках или стендах, что адрес указывается так: "ул Карла Маркса д 12 кв 50", я же считаю, что у этих сокращений в конце должна стоять точка и, собственно, между ними должны стоять запятые. "ул. Карла Маркса, д. 12, кв. 50". Как верно?
ответ

Вы совершенно правы. Верный вариант: ул. Карла Маркса, д. 12, кв. 50.

26 сентября 2013
№ 290071
Здравствуйте! Возник спор с коллегами: как правильно обращаться к корейцу в официальных письмах? Например, "Уважаемый Ким Те СУ!" или "Уважаемый Те Су!". Коллеги предлагают по аналогии с русским вариантом "Уважаемый Иван Иванович!" использовать только имя, но мне кажется, что это неправильно. Хотелось бы получить ответ с ссылкой на правила русского языка. Спасибо!
ответ

Возможно: Уважаемый господин Ким!

31 августа 2016
№ 250566
Доброе утро, уважаемая Грамота! Расскажите, пожалуйста, каковы функции апострофа в совр. рус. языке? (И в частности корректно ли, н-р, китайские и японские иероглифы в рус. транскрипции в косвенных падежах отделять апострофом? Н-р: Син'а.) (И еще: можно ли в слове "апостроф" делать ударение на втором слоге?) С нетерпением жду ответ!
ответ

Апостроф (ударение в этом слове ставится на последнем слоге, вариант апостроф недопустим) в современном русском письме используется для передачи иностранных фамилий с начальными буквами Д и О; при этом воспроизводится написание языка-источника: д'Артаньян, Жанна д'Арк, О'Нил, О'Коннор; то же в географических наименованиях: Кот-д'Ивуар.

Кроме этого, апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой средствами иной графической системы (в частности, латиницей), например: c-moll'ная увертюра, пользоваться e-mail'ом. Если иноязычное слово передается кириллицей, апостроф не используется.

Следует также отметить, что после орфографической реформы 1917 – 1918 гг., упразднившей написание Ъ на конце слов, пишущие иногда избегали и употребления разделительного Ъ, хотя оно было регламентировано правилами правописания. В практике письма получило некоторое распространение употребление апострофа в функции Ъ: с'езд, об'ём, из'ятие и т. п. Однако такое употребление апострофа не соответствует современным нормам письма.

21 января 2009
№ 255814
Встречала написание "Троице-Сергиева Лавра" и "Троице-Сергиева лавра". Какой вариант правильный? Дело в том, что я редактирую книгу по истории Сергиева Посада, благословленную к изданию патриархом. Поэтому мне кажется в моем случае более приемлемым первый вариант.
ответ

Орфографически верно: Троице-Сергиева лавра. Официально: Свято-Троицкая Сергиева лавра.

8 сентября 2009
№ 288729
Здравствуйте! На сколько я помню - *то, *либо, *нибудь пишется через дефис, действует ли это правило на фразы типа: "куда дальше*то?", где ты был*то?" и т.п., или только на "кто-то", "когда-то" и т.д.?
ответ

1. Пишутся через дефис сочетания с частицами -де, -ка, -те, -то, -с, примыкающими к предшествующим словам, напр.: Говорит, он ничего-де не знает. Ответь-ка на вопрос. Чёрт-те что! Уж она-то знает, в чём дело. Знать-то она знает. Ночь-то какая! Где-то он сейчас, как-то ему живётся? Всё да да нет; не скажет да-с / Иль нет-с (П.).

То в составе союзов будь то и как то пишется отдельно от предшествующей части.

2. Пишутся через дефис сочетания с частицей -таки, следующей за словом, к которому она относится:

а) за сказуемым (выраженным не только личной формой глагола, но и другими способами), напр.: Он приехал-таки вовремя; Вопрос решён-таки положительно; Он рад-таки её приезду;

б) за неличной формой глагола (причастием или деепричастием) не в составе сказуемого, напр.: преступник, сумевший-таки скрыться; фильм, показанный-таки по телевидению; он выступил, сказав-таки всё, что хотел;

в) за наречием: довольно-таки, наконец-таки.

Частица таки, пишется раздельно, если предшествует слову, к которому она относится (обычно сказуемому), напр.: Он таки приехал вовремя (таки относится к слову приехал).

4 февраля 2019
№ 258225
При температуре +1С..+3С телефонный аппарат не работает. В инструкции по эксплуатации написанно: "Не храните устройство при пониженной температуре. При повышении температуры устройства (до нормальной температуры) возможна конденсация влаги внутри корпуса, что вызывает повреждение электронных плат." У меня вопрос, с точки зрения русского языка как определить что "есть пониженная температура", а что "нормальная температура". Я считаю, что на Европейской территории России в феврале температура +1С не является пониженной, а стало быть устройство должно работать нормально. Однако компания, продавшая мне телефон настаивает, что нормальная температура - это +15..25 градусов. Их доводы верны? Спасибо!
ответ

Вряд ли этот вопрос может быть решен лингвистами. Числовые показатели нормальной температуры и пониженной температуры не устанавливаются нормами языка. В словарях русского языка указано лишь, что нормальный – это соответствующий норме (нормам); общепринятый, установленный или обычный; пониженный – оказывающийся ниже нормального, обычного. Однако есть ГОСТ 9249 – 59 «Нормальная температура» (речь в нем идет об установлении единой температуры, называемой нормальной, для мер и измерительных приборов), в котором указано: «Нормальная температура устанавливается равной 20 °С».

25 февраля 2010
№ 274029
Подскажите пожалуйста, в предложении правильно ли стоит двоеточие? Товарищ Иванов, проживающий по адресу: г. Омск, ул. Гашека, д. 1, кв. 1, получил необходимые ему разъяснения.
ответ

В этом случае нет оснований для постановки двоеточия.

21 марта 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше