№ 310820
Здравствуйте. Не могу с уверенностью определить, нужна ли запятая в словосочетании "Есть кому". Пример: Есть кому выполнить работу по дому и на улице, и есть кому позаботиться о тебе.
ответ
Внутри сочетаний типа есть кому (позаботиться), было где (жить) и подобных запятая не ставится.
18 августа 2023
№ 253626
как правильно: ПО улице Бабушкина или НА улице Бабушкина?
ответ
Что именно ПО или НА улице Бабушкина? Идти - по улице, жить - на улице.
19 июня 2009
№ 215890
Здравствуйте..
Спасибо за вашу помощь.. Я заметила, что вы очень часто отвечаете на одни и те же вопросы: мн. число слова "договор", как пишется "в городе Москва" или "в городе Москве", какого падежа требует предлог "согласно".. и пр. Но вот я пытаюсь в очередной раз задать вопросы, ответы на которые в вашем списке я не нашла.. Извините.. Объединю их в одном сообщении..
1.Есть город Дно. Как правильно сказать: жить в(на) Дне или в городе Дно или как-то по-иному?
2.Корректно ли заканчивать заявление или просьбу словами "Заранее благодарю", "заранее благодарен" и т.п.?
3.Нужно ли ставить запятые в таких случаях: "даю согласие моему супругу (,) Иванову И.И. (,) на покупку квартиры.." или "даем согласие на поездку нашего сына (,) Петрова В.В. (,)в Финляндию"?
Спасибо..
ответ
1. Корректно: жить в городе Дно. 2. Да, такое употребление корректно. 3. Указанные запятые нужны.
15 февраля 2007
№ 203853
Скажите, как правильнее сказать: ".... заботиться о любимом человеке, больным (ИЛИ: больном) туберкулезом". Спасибо.
ответ
Правильно: заботиться о любимом человеке, (каком?) больном туберкулезом. Ср.: жить с любимым человеком, (каким?) больным туберкулезом.
24 августа 2006
№ 319253
Склоняется ли слово "алькантара"? Это вид искусственной замши, используемой в обивке эргономичных кресел. Например, можно ли сказать устно в презентации: "Кресло Yoga обито алькантарой"?
ответ
Слово алькантара склоняется: Оно предполагает комбинированную отделку алькантарой и кожей [Когда-то мы жили в горах // Коммерсант, 06.11.2020].
21 ноября 2024
№ 315937
На стр. 141 отличной книги «Современная русская пунктуация» А.Н. Наумович (Минск : Высш. шк., 1983) приведен следующий пример из романа К.Г. Паустовского:
«Жил он у приятеля — вузовца Обручева — маленького и неторопливого человека.»
Скажите, пожалуйста: на каком основании ставятся здесь два тире, а не, например, запятая вместо второго тире или и запятая, и тире между «Обручева» и «маленького» ?
«вузовца Обручева» является приложением, поэтому в середине предложения ставятся тире перед ним и за ним. Может быть, что «маленького и неторопливого человека» является дальнейшим приложением, и поэтому теоретически также требовало бы тире перед ним, но, конечно, при столкновении двух тире одно из них опускается ?
Заранее спасибо большое за все Ваши усилия !
ответ
Разделяем Ваши сомнения. Постановка парных тире создает в предложении сочетание Жил он у приятеля маленького и неторопливого человека (если изъять из предложения часть, выделенную парным тире, возникнет именно такое сочетание). Безусловно, необходимо другое пунктуационное оформление ряда поясняющих приложений: Жил он у приятеля — вузовца Обручева, маленького и неторопливого человека.
6 августа 2024
№ 312638
как склоняются карельские топонимы Сортовала, Суоярви
ответ
Топоним Суоя́рви не склоняется, а название города Сортава́ла изменяется: жить в Сортавале, приехать из Сортавалы, вспоминать Сортавалу и т. д.
28 декабря 2023
№ 203123
Почему Вы пишете "незамужем" раздельно? Ведь здесь имеется синоним, как в слове "неправда" - "ложь", "неженат" - "холост".
ответ
Пишется раздельно частица не с предикативными наречиями, не соотносимыми с прилагательными: не замужем, не надо, не время, не жаль и т. п.
14 августа 2006
№ 271946
Скажите, пожалуйста, можно ли употреблять В ОДИН ДЕНЬ в значении ОДНАЖДЫ, КАК-ТО? И в каком значении употребляется данное сочетание? Спасибо.
ответ
Все-таки "в один день" обычно употребляется в знач. "в течение одного дня, в тот же день": Они жили счастливо и умерли в один день.
20 ноября 2013
№ 260859
Здравствуйте! Мне ОЧЕНЬ нужно узнать этимологию выражения «вариться в одном соку (с кем-то». Нужно не для себя – чтобы попытаться помочь оклеветанному человеку (возможно, Вы уже догадались, кому). С уважением, Ирина
ответ
Это выражение устойчивым не является. Вероятно, это искаженный фразеологизм: ВАРИТЬСЯ В СОБСТВЕННОМ СОКУ. Разг. Жить и работать вне связи с общественной жизнью, изолированно от неё.
21 апреля 2010