Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 548 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 242216
Скажите пожалуйста, существует-ли в русском языке понятие "двойные скобки" (аналогично "двойным кавычкам"). Например: Подать сигнал на вход (контакт Ш/1(на схеме не показан) - нужна вторая закрывающая скобка?
ответ

Вторая скобка, как правило, не ставится.

18 июня 2008
№ 213999
Помогите пожалуйста. Очень нужно формулировку правил: 1) запятая в сложном предложении; 2) безударная гласная в корне; 3) падежные окончание существительных; 4) знаки препинания при обобщающем слове; 5) -н- и -нн- в причастиях и отглагольных прилагательных; 6) О и Е в суффиксах существительных после шипящих; 7) обособление определений; 8) общий второстепенный член в сложном предложении; 9) -н- и -нн- в именах прилагательных; 10) приставки пре- и при-; 11) разделительный твердый знак.
ответ

Рекомендуем учебные пособия в разделе Учебник.

21 января 2007
№ 306618
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Необходима форма родительного падежа от слова "дёрен" (кустарник). Орфографический словарь показывает только окончание -а, а толковый - изменение основы -рна. Как же правильно - дёрена или дёрна? Спасибо!
ответ

Правильно форма указана в орфографическом словаре: дёрена. Такая же форма дана в «Грамматическом словаре» А. А. Зализняка. Мы сообщим редактору «Большого толкового словаря» о найденной Вами неточности. Спасибо! 

22 сентября 2020
№ 325722
Здравствуйте. Лет 10-15 назад, помню, в АиФ или КП была статья переводчиков об образовании заимствованных женских имён из других языков. В частности говорилось, что при переводе на русский нужно обязательно добавлять в конце букву "а". Приводилась в пример песня А. Миронова из к/ф Соломенная шляпка, где в оригинале ни одно из имён в оригинале не заканчивалось на гласную. Иветта, Мюзетта, Жанетта... Жанна д'Арк на самом деле Жан и т. д. И вроде бы, это относилось не только к французским именам. Сейчас в сети нигде не вижу упоминания об этом правиле. Хотел бы узнать, как правильно на русском писать японское имя Карин, оно созвучно европейскому, но местное (花梨 - айва). Следует ли добавлять в конце букву "а" Карин(а)? Да и вообще подчиняются ли какому-то правилу написания иностранных женских имён заканчивающихся на согласную?
ответ

Такого правила не существует (во всяком случае, нам оно неведомо). Можно говорить разве что о традиции, которая возникла, вероятно, по двум причинам: во-первых, практически все женские имена в русском языке заканчиваются на -а, -я, то есть это является их отличительным признаком; во-вторых же, добавление гласного к именам, в оригинале оканчивающимся на глухой согласный, удобно в целях благозвучия, легкости произнесения. При этом в современной практике употребления существует множество иностранных женских имен, которые оканчиваются на согласный: Клер, Джун, Эдит, Ирен и т. п.

К японскому имени Карин точно не стоит добавлять , дабы оно не совпало с именем Карина, имеющим иное происхождение.

16 сентября 2025
№ 261890
скажите пожалуйста во всех словах на месте пропуска пишется Е? 1)о смеющ...йся Мари...,учиться в Казан... 2)Подарок матер...,заботиться о Кузьм... 3)Подстрекать к драк..,размешанная краска 4)на лесной просек...,ты постел...шь алеш...?
ответ

Нет.

24 мая 2010
№ 239830
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Пишу Вам свой вопрос вот уже в четвертый раз, никак не могу дождаться ответа. А тем временем, на работе разгорелся нешуточный спор, офис буквально-таки разделился на два лагеря! Вопрос следующий: насколько правомерно использование фразы "ездить на жуковских", подразумевая транспорт Жуковского монтажного управления. Я вот лично считаю, что можно, так как если мне не изменяет память, то здесь просто-напросто используется генерализация. Оппоненты же мои доказывают, что так говорить нельзя, так как в русском языке нет такой формы как "ездить на ком-либо". Но ведь у нас же есть выражения "ездить на мотоцикле, ездить на машине" и в конце концов есть "на тебе где сядешь, там и слезешь"! Где подразумевается все то же ездить на ком-то. Скажите, пожалуйста, кто же из нас прав??? Очень сильно надо, а то скоро будет просто война! С уважением, Жанна
ответ

Не воюйте! Для разговорной (обиходной) речи такое словоупотребление вполне в порядке вещей.

23 апреля 2008
№ 256257
"Вопрос № 256250 Здравствуйте! Подскажите, как правильно произносить " по знакомству"? Спасибо! sanamow Ответ справочной службы русского языка Что именно вызывает у Вас затруднения?" --На какой слог падает ударение? По знакОмству или по знакомствУ?
ответ

Верно: по знакомству.

23 октября 2009
№ 241258
Продолжает волновать вопрос с кавычками в выражении "а-ля". Справочная служба сайта ответила в одном случае: "Корректно: ботинки а-ля комбат". В другом: "Правильно: _Она варит варенье «а-ля рюс»". Каково же все-таки правило?
ответ

В обоих случаях корректно без кавычек. Спасибо за замечание, ответ исправлен.

29 мая 2008
№ 268612
Вопрос № 268527 Подскажите норму русского языка или ГОСТ в соответствии с которой сокращение "г." не ставиться перед названиями городов Санкт-Петербург, Москва. Если это просто рекомендации, то пожалуйста сообщите чьи! С уважением, Деменкова Галина Викторовна demgalina52 Ответ справочной службы русского языка Это просто рекомендации. Их можно найти, например, в авторитетном "Справочнике издателя и автора" А. Э. Мильчина. Могу добавить, что с мая 2005 года в нашей стране действует новая редакция Правил оказания услуг почтовой связи, утвержденная постановлением Правительства Российской Федерации от 15.04.2005 г. № 221, в соответствии с которыми обозначение города («г.») может не проставляться перед названиями городов федерального значения: Москва и Санкт-Петербург, а также перед названиями, образованными с использованием слова «город»: Новгород, Калининград.
ответ

Спасибо за дополнение!

13 марта 2013
№ 250619
В Вашей справке в слове "скабрёзный" стоит:"скабрёзный, -зен, -зна, -зно, -зны; сравн.ст. -ее [не скабрезный] ", НО ниже, в словаре синонимов, стоит "скабрезный". Не понимаю:возможен только первый вариант или оба?
ответ

Правильно только скабрёзный (при произношении), но при написании этого слова ставить точки над Ё необязательно: употребление буквы Ё в русском письме факультативно.

22 января 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше