При спряжении глагола портить возможны обе формы повелительного наклонения: порти и порть, портите и портьте.
В этом случае согласованные определения вполне можно считать однородными, так как в условиях контекста их объединяет признак «благоприятные условия для сушки трав»: Травы сушат в сухом, темном, теплом месте.
Да, оба варианта корректны.
Оба варианта правильны — с тире и без него. В эллиптических предложениях (самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым) тире ставится при наличии паузы и не ставится при её отсутствии.
Да, такое употребление верно. Любопытно, что толковыми словарями современного русского языка не описано значение существительного тире, проявляющееся в конструкциях, подобных приведенной Вами.
Кстати, при обозначении количественных пределов ставится именно тире с пробелами: Рукопись объёмом десять — двенадцать авторских листов (то же цифрами: 10 — 12); Груз массой 300 — 350 тонн; 5 — 7-кратное превосходство.