№ 320595
В каком разделе можно проверить текст?
ответ
На нашем портале такая возможность не предусмотрена. См. здесь.
24 декабря 2024
№ 318658
Нужно ли ставить точку в конце текста Благодарственного письма? Например: «Оргкомитет выражает благодарность за....и Ваш вклад в развитие молодых специалистов»
ответ
Текст благодарственного письма представляет собой предложение, а в конце предложения ставится точка.
7 ноября 2024
№ 211553
Здравствуйте! Еще раз отправляю вопрос. Ответьте, пожулуйста. Вопрос № 206071: Современное общество живет под девизом(:)«Бог умер! Мы убили его!». Ответ: Двоеточие не требуется. Вопрос № 202528: мероприятие проходило под девизом(:)"..."; Ответ: Корректно: мероприятие проходило под девизом: «...». Как же верно, с двоеточием или без? И еще вопрос. Его кредо: "Никого не обижать" или Его кредо - никого не обижать. Какая пунктуация верна?
ответ
1. Ваш вопрос очень сложный, и дать однозначного ответа на него нельзя. С одной стороны, все слова, являющиеся прямой речью и цитатами, выделяются кавычками, перед ними ставится двоеточие. Однако в справочнике Д. Э. Розенталя указано, что подлинные выражения, вставленные в текст в качестве элементов предложения, заключаются в кавычки, но двоеточие перед ними не ставится. Приводятся такие примеры: Он вспомнил пословицу «За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь» и отказался от первоначального плана; С криком «Спасайте детей!» юноша бросился в горящее здание.
В то же время ниже в справочнике даётся такая рекомендация. Если перед подлинным выражением имеются слова предложение, выражение, надпись и т. п., то перед ними ставится двоеточие, например: Разберите предложение: «Сверкнула молния, и грянул гром».
На наш взгляд, предложение, в котором содержится слово девиз, можно писать как следуя первой рекомендации, так и следуя второй рекомендации. Поэтому окончательное решение о постановке двоеточия принимает автор текста.
2. Первый вариант предпочтителен.
18 июля 2016
№ 285288
"Редактор английского текста И. И. Иванов" или же "Редактор текста на английском языке И. И. Иванов"?
ответ
18 ноября 2015
№ 248099
Еще один вопрос насчет перевода на русский. Перевожу закон насчет сдачи экзаменов для налоговых консультантов. В чешском тексте там во всем законе используется слово "заявитель"(дословный перевод), как сначала, кде отправляется заявка, так и до конца, где экзамен уже сдается. Я должна переводить текст в соответствии с чешским оригиналом, но в конце, когда экзамен уже сдается, слово "заявитель" в русском тексте мне совсем не нравится. Посоветуйте, пожалуйста, какой-нибудь синоним, который бы больше подошел в обоих случаях. Спасибо и хорошего настроения Марина
ответ
Лицо, подавшее заявку, в русском языке корректно называть заявителем.
4 ноября 2008
№ 311447
Добрый день, хочу уточнить разницу употребления предлогов "в соответствии" и "на основании" или предлоги являются полными синонимами. Если пишем: "В соответствии с направленной ранее информацией", употребление предлога является правильным или стилистически верно: "На основании направленной ранее документации"? Поиск в интернете подходящей документации не дал результатов и значений предлогов в словарях не найдено. Спасибо. С уважением Татьяна Талала.
ответ
Производные предлоги в соответствии с и на основании употребляются для обозначения разных по типу отношений между предметами, понятиями и действиями. При уточнении типа отношения следует иметь в виду значения существительных соответствие и основание. Первое обозначает отношение согласованности, равенства; второе подразумевает наличие опоры, фундамента для чего-либо. Квалификация таких отношений опирается на логико-смысловую оценку связи предметов, понятий и действий, о которых идет речь в тексте. Помочь в выборе предлога могут синонимические замены всего высказывания или его части. Например, для выражения действовать в соответствии с документацией возможны замены действовать соответственно документации, таким же образом, как сказано в документации. Часть высказывания с предлогом на основании может быть заменена на сочетание опираясь на (действовать, опираясь на документацию) и т. п. Вполне вероятно и то, что какой-либо текст может допускать взаимозаменяемость двух предлогов. В толковых словарях сведения о производных составных предлогах могут размещаться в статьях, посвященных тем словам, на основе которых эти предлоги образованы; см. статьи соответствие и основание в «Большом толковом словаре русского языка» (гл. ред. С. А. Кузнецов).
12 ноября 2023
№ 278467
Здравствуйте. Вопрос такой: слишком ли критично для текста, когда вместо точки с запятой человек ставит запятую? Подобное встречается на практике слишком часто.
ответ
Думаем, здесь нужно доверить текст редактору, который определит меру "критичности" в каждом конкретном случае.
7 октября 2014
№ 309131
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: 0,7 месяцев или месяца, 0,3 месяцев или месяца? Нет возможности указать величину в неделях, т. к. это технический текст для интерфейса сайта. Читала ответ на Вопрос № 277991, там говорится, что существительным управляет дробная часть. Применимо ли это в моём случае?
ответ
Верно: 0,7 месяца, 0,3 месяца.
2 февраля 2022
№ 295306
Добрый день. Есть утвержденный текст, его менять нельзя. Большая просьба указать верный вариант для деловой переписки. 1. Срок оказания услуг от 15 до 31 рабочего дня. 2. Срок оказания услуг от 15 до 31 рабочих дня. 3. Срок оказания услуг от 15 до 31 рабочих дней.
ответ
Верно: Срок оказания услуг — от 15 до 31 рабочего дня.
18 ноября 2017
№ 273745
Добрый день, подскажите, пожалуйста, каким должно быть окончание в следующей фразе - "Я ... даю согласие на получение ФАС России информации ..., необходимую для рассмотрения моего заявления" (полный текст - http://www.rosspam.org/img/mobile_operator_consent_example.png). Должно быть "необходимОЙ"? Или "необходимУЮ"? Спасибо.
ответ
Правильно: на получение... информации... необходимой...
7 марта 2014