Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 495 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 319229
Добрый день! Почему "не известный ни публике, ни критике" пишется раздельно (не известный)?
ответ

С существительными, прилагательными, наречиями на −о отрицание не пишется раздельно в составе конструкций, усиливающих отрицание:

а) со словами вовсе не, отнюдь не, далеко не, ничуть не, нимало не, напр.: Этот случай вовсе не уникален; Это отнюдь не очевидно; Она далеко не храбрая; Человек он ничуть не глупый; Нимало не смущён; 

б) с отрицательными местоименными словами: нисколько не, никак не, никого не, никому не, никем не, никогда не, никуда не, никакой не, ничего не, ничему не, ничем не и т. п., напр.: Случай никак не подходящий; Никуда не годный проект; Никакой он мне не приятель; нисколько не завистливый, никому не нужный, ни в коем случае не бесполезный, ни на что не годный, ни к чему не способен, ничем не интересный; Он нисколько не красивее своей сестры;

в) с союзом ни… ни, напр.: Ни хозяевам, ни гостям не известный мужчина; Не нужный ни мне ни тебе.

20 ноября 2024
№ 282626
Подскажите, как пишется то с местоимениями, например в предложении: "Я то знаю, что это не так"
ответ

С местоимениями частица то пишется через дефис: я-то, тебе-то, он-то. Не путать с союзами будь то, как то, будто, например: Хочу ― еду шагом, хочу ― скачу, да так, что всякая тварь бежит прочь, всякая птица ― будь то курица, будь то воробей ― с криком разлетается на стороны (В. Астафьев).

1 июня 2015
№ 277300
Добрый день! Смущает разнобой в рекомендациях словарей по слитному/раздельному написанию "отдельно()стоящий". В словаре на Грамоте - написание раздельное, в "Орфографическом словаре русского языка. 2006." и словаре-справочнике "Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык. Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая. 1998." - написание слитное. Кому верить и на каком основании, разъясните, пожалуйста. Заранее спасибо.
ответ

В последнем печатном издании "Русского орфографического словаря" - раздельное написание: отдельно стоящий. Так и следует писать.

28 августа 2014
№ 260880
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, грамотно ли в заголовках, подзаголовках, выносках (т.е. везде , где сформулированы «выжимки» из основного текста статьи) оформлять пересказ приведенной в тексте цитаты таким образом: Кудрин: кризиса не будет Это не точная цитата, а ее смысл, выраженный иными словами, поэтому в кавычки взять нельзя. А написать «По утверждению Кудрина, кризиса не будет» невозможно (к примеру, места не хватает). Спасибо!
ответ

Такое оформление заголовков корректно.

21 апреля 2010
№ 288581
Добрый день. Прошу подсказать как правильно склонять фамилию. Моя фамилия: Тэц. По происхождению является немецкой. В школе учителя русского языка сказали, что моя фамилия не склоняется независимо от того мужчина или женщина. Однако на вашем сайте указано, что правила склонения применяются независимо от происхождения фамилии. И в дательном падеже (применительно к мужчине) пишется Тэцу? Прошу разъяснить как правильно склонять фамилию?
ответ

К сожалению, даже учителя не всегда точно знают правила склонения фамилий. Как и все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме фамилий типа Черных, Долгих), мужская фамилия Тэц должна склоняться. Правильно в дательном падеже: Тэцу.

23 мая 2016
№ 243743
Почему сейчас все говорят "в Украину", а не "на Украину"? С чего это началось? Попросила сама Украина, которая таким образом хочет подчеркнуть свою независимость: мол, едем "в страну". Но мы ведь говорим "на Кубу", и Куба не обижается. Каким правилом регулируется употребление этого предлога со странами и частями света? Заранее большое спасибо, Ирина.
ответ
25 июля 2008
№ 229731
Последнее время часто слышу (в том числе на центральных телеканалах) употребление слова Украина в дательном падеже с предлогом "в" (в Украину). прошу пояснить, поменялись ли в этой части правила русского языка (если да, то когда и в связи с чем) и как теперь правильно говорить и писать данное слово в дательном (в/на Украину) и родительном (с/из Украины). Д. Мельников
ответ
Правильно: на Украину, с Украины.
20 сентября 2007
№ 256610
Здравствуйте. У Куприна: "Тут бывало и "жечь посполита", и "от можа и до можа", и "крулевство польске", и "матка боска Ченстоховска, змилуйся над нами, над поляками, а над москалями, як собе хцешь". У Гроссмана: "Несвобода по-прежнему незыблемо торжествует от можа до можа." Что значит "от можа до можа"? Спасибо.
ответ

От можа до можа – в переводе с польского 'от моря до моря' (море по-польски – morze). Имеется в виду период наибольшего расцвета средневековой Польши (Речи Посполитой), когда ее территория простиралась в буквальном смысле от моря до моря – от Балтийского до Черного – и включала в состав земли, ныне являющиеся территорией Белоруссии, Украины, России, Словакии и других государств.

26 ноября 2009
№ 268374
Добрый день, не могли бы вы уточнить (проверила предыдущие ответы, в них только куры гриль и мясо гриль), а сковорода гриль также пишется раздельно? И следовательно, мясо барбекю или куриные крылышки барбекю отдельно? Заранее спасибо за ответ.
ответ

Со словом гриль все не так просто. Пишутся раздельно (в два слова) названия блюд, приготовленных на гриле: курица гриль, овощи гриль, цыпленок гриль. Однако на дефисе пишутся названия кухонных приспособлений, совмещающих в себе гриль и что-то еще: духовка-гриль, печь-гриль. Соответственно, сковороду-гриль нужно также писать через дефис.

Мясо барбекю и крылышки барбекю пишутся раздельно.

26 февраля 2013
№ 257293
Добрый день, уважаемые сотрудники портала "Грамота.ру"! При внесении корректорской правки мне необходимо ссылаться на орфографический словарь. Подскажите, пожалуйста, какой словарь является наиболее авторитетным на сегодняшний день -- Орфографический словарь под ред. Лопатина или, согласно приказу Минобрнауки России об утверждении списка грамматик, словарей и справочников от 08 июня 2009 года, Орфографический словарь Букчиной, Сазоновой, Чельцовой (М.: "АСТ-ПРЕСС", 2009)? Заранее благодарна.
ответ

Оба словаря являются авторитетными изданиями, отражающими современную письменную норму. Вы можете ссылаться на любой из них: не думаем, что в рекомендациях этих словарей Вы найдете большое количество разночтений (если они и обнаружатся, то, скорее, будут касаться недавно заимствованных слов, очень часто испытывающих колебания в написании). Все авторы включенного в список Минобрнауки орфографического словаря принимали участие и в работе над «Русским орфографическим словарем» под ред. В. В. Лопатина: Бронислава Зиновьевна Букчина – один из авторов 1-го издания словаря (1999), Людмила Константиновна Чельцова – один из авторов и 1-го, и 2-го издания (2005), Инна Кузьминична Сазонова – один из рецензентов «Русского орфографического словаря».

Таким образом, принципиальной разницы – на какой словарь ссылаться – нет: авторский коллектив фактически один и тот же. Впрочем, если Вы корректируете официальный документ, имеет смысл указывать словарь Б. З. Букчиной, И. К. Сазоновой, Л. К. Чельцовой, т.к. в приказе Минобрнауки речь идет о словарях, в которых содержатся нормы русского языка как государственного. В повседневной редакторско-корректорской практике рекомендуем Вам пользоваться «Русским орфографическим словарем»: его словник полнее и включает в себя многие слова, недавно заимствованные русским языком и вызывающие особые трудности в написании.

21 января 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше