№ 221801
В написании:"Приглашаем вас к участию в форуме" - правильно ли употреблен дательный падеж? Если нет, то как нужно?
Спасибо
ответ
Лучше: Приглашаем вас принять участие в форуме.
22 мая 2007
№ 221602
Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания в данном предложении?
Завлекали, шуршали пугающие словечки: «взяли»…, «оборотни»…, «бандиты»…
ответ
Лучше: Завлекали, шуршали пугающие словечки: «взяли», «оборотни», «бандиты»... или Завлекали, шуршали пугающие словечки: «взяли»... «оборотни»... «бандиты»...
21 мая 2007
№ 221533
Как правильно сказать: сильные организаторские способности или высокие организаторские способности?
Или какие варианты словосочетаний существует еще?
ответ
Лучше: хорошие организаторские способности.
21 мая 2007
№ 221516
Как правильно назвать "Методические указания к выполнению курсовых проектов" или Методические указания по выполнению курсовых проектов"?
Спасибо!
ответ
Лучше: по выполнению.
21 мая 2007
№ 221554
В банковском объявлении написано: вЗнос наличными и подпись вносителя.
Как будет правильно:
1) вышеуказанный вариант;
2) внесение наличных и подпись вносителя;
3) взнос наличными и подпись взносителя;
4) другой вариант?
ответ
Употребление взнос и внесение в приведенном примере корректно. Слово вноситель не зафиксировано в словарях, однако испольуется. На наш взгляд, по возможности его лучше не употреблять. Слова взноситель нет.
19 мая 2007
№ 221560
Нужна ли вторая запятая в предложении: 1. Он не собирался начинать роман с событий 1805 года, но, тем не менее ? пришлось, так как... А в таком предложении лучше скобки или запятые: 2. Пьер ? по масонским понятиям ? живет неправильно.
ответ
1. Тем не менее не обособляется: ... но тем не менее пришлось... 2. Корректно обособление запятыми.
19 мая 2007
№ 221668
Какой вариант правильный?
1. Объекты обслуживания формата кафе и мини-кафе.
2. Объекты обслуживания форматом кафе и мини-кафе.
ответ
Из предложенных вариантов правильнее первый. Однако лучше заменить слово формат.
19 мая 2007
№ 221493
Пршу прощения за повторный вопрос. Возникает сомнение по поводу фразы: "Один из торговых представителей получил химическое раздражение глаз". Можно ли "получить раздражение глаз"? Может быть лучше сказать "...пострадал от раздражения глаз химическими веществами"? Спасибо
ответ
Лучше: пострадал от воздействия химических веществ на глаза.
18 мая 2007
№ 221400
Грамота, спасибо большое за Ваши быстрые ответы. Вы написали на вопрос 221384 резонный ответ: "Если официально зарегистрированное название пишется большими буквами, лучше писать именно так: фирма AL-KO". Это все понятно, но проблема заключается в том, что я не знаю, как эта организация зарегестрирована. А позвонить туда трудно, т.к. это в Германии. Если это не начальные буквы имени, а первые две от имени и первые две от фамилии, можно это расценивать как аббревиатуру? Извините за дотошность :)))
ответ
Ориентируйтесь на написание на официальном сайте. Это название не аббревиатура, так как написано через дефис.
18 мая 2007