Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 661 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 271049
Добрый день! Как правильно пишется "так же" в этом предложении? "У нас есть костюм для общения с друзьями, которые не разделяют наших убеждений, а так же костюм для семьи".
ответ

Правильно здесь: а также.

19 сентября 2013
№ 263750
Скажите, пожалуйста, в контексте следующего отрывка, как правильно пишется "в Портале XYZ" или "на Портале XYZ" (XYZ - это интернет портал): "Если Вы уже заметили или Вам только предстоит заметить, что серьёзные долгосрочные результаты часто достигаются за счёт регулярных усилий, то WEB обучение в XYZ для Вас.... Вы сможете осваивать современные техники и приёмы работы с клиентом тренируясь в своей реальной работе, а систему заданий и знания получать в портале XYZ в удобное Вам время..." В каких случаях необходимо писать "на сайте" или "на портале" и в каких "в сайте" или "в портале"?
ответ

Более употребительно: на сайте, на портале.

15 сентября 2010
№ 309296
Помогите, пожалуйста расставить знаки препинания: В целях получения информации об оплате услуг ЦКДЛ просим Вас, производить отдельным платежным поручением перечисления заработанных средств ЦКДЛ, с указанием на основании каких актов, за какую медицинскую организацию поступают денежные средства.
ответ

Знаки препинания нужно расставить так: В целях получения информации об оплате услуг ЦКДЛ просим Вас производить отдельным платежным поручением перечисления заработанных средств ЦКДЛ с указанием, на основании каких актов, за какую медицинскую организацию поступают денежные средства.

1 марта 2022
№ 260454
Добрый день. столкнулся с вопросом в процессе изучения английского, но вопрос касательного русского: Как правильно отвечать на вопрос, содержащий отрицание? пример: - ты не кушал? - да, не кушал. или: - нет, не кушал. Заранее спасибо.
ответ

Отрицательный ответ обычно: Нет, не кушал. Можно ответить проще: Не кушал.

14 апреля 2010
№ 221291
Обращаюсь в 5 раз!!!! Корректно ли словосочетание «изучить дисциплину» (Целью изучения дисциплины «Такой-то» является формирование у студентов прочной теоретической, методологической и практической базы для понимания…)? Если нет, то грубая ли ошибка и как лучше перефразировать? Спасибо!
ответ
Считаем сочетание корректным.
17 мая 2007
№ 326463
Здравствуйте. Подскажите, верно ли расставлены знаки? При первой же встрече в 1993 или 1994 году в Доме актера, на вечеринке после церемонии вручения премии «Ника» я подошел к ней, чтобы выразить возвышенные чувства. Спасибо за ответ.
ответ

Уточняющее обстоятельство нужно выделить запятыми с двух сторон: При первой же встрече в 1993 или 1994 году в Доме актера, на вечеринке после церемонии вручения премии «Ника», я подошел к ней, чтобы выразить возвышенные чувства.

9 октября 2025
№ 230692
Здравствуйте! Разъясните пожалуйста, если официальное название организации - Центр изучения общественного мнения N-ской области, то корректно ли: 1. При подписании письма руководителем организации, в реквизите "Подпись" писать "Директор Центра" (или же правильно "Директор центра")? 2. При необходимости указывать в тексте (договора, положения, инструкции и т.п.) сокращенное наименование, писать, например, так: "Центр изучения общественного мнения N-ской области (далее - Центр)" (или же правильно "(далее - центр)", "(далее именуется - Центр)", "(далее по тексту - Центр)", "(далее центр)")? Спасибо.
ответ
В подобных случаях Центр следует писать с большой буквы как условное имя собственное. В начале документа указывается (далее -- Центр). В конце корректно написать Директор Центра (директор пишется с большой буквы только в начале предложения).
8 октября 2007
№ 305332
В английском языке есть такой термин Senior Developer. Означает старшего разработчика, который занимается архитектурой, управлением и обучением нижестоящих разработчиков. По-русски это пишут кто во что горазд. Сениор, синьор, синиор, сеньор. Какая будет языковая норма в этом случае?
ответ

Это английское слово не освоено русским языком, рекомендуем либо использовать сочетание старший разработчик, либо писать название должности на английском.

20 апреля 2020
№ 312584
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: "Опыт составления современного актуального пособия для изучения иностранного языка." Проверяла через онлайн проверку текстов — там пишут, что запятая между современный и актуальный — ошибка. Хочется узнать точно. Заранее большое спасибо!
ответ

Однородность или неоднородность определений зависит от того, характеризуют ли они предмет с одной стороны или с разных. Словарные толкования прилагательных современный ('стоящий на уровне своего века, отвечающий требованиям своего времени') и актуальный ('важный, существенный для решения проблем, задач настоящего времени; насущный, злободневный, современный') говорят о том, что эти определения однородны, а значит, запятая между ними нужна.

21 декабря 2023
№ 290791
Уважаемая справочная служба русского языка, на одном интернет-ресурсе для изучения языков предлагают к переводу фразы со знаком тире перед прилагательным. Например: Сахар – белый. Их собака – чёрная. Мой плащ – синий. Эта кошка – белая. Допустима ли такая пунктуация? Спасибо.
ответ

Здесь можно поставить интонационные тире, если воспринимать эти предложения как единый текст. Правило таково: при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения.

27 октября 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше