Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 318528
Здравствуйте. Как склоняется фамилия Савчиц во множественном числе?
ответ
Это зависит от контекста (Петр и Иван Савчицы, но Анна и Вера Савчиц).
31 октября 2024
№ 328321
Как правильно применить множественное число отчества, если объединяются мужское и женское имя, п: Михаил и Анна Ивановичи?
ответ
Одно отчество в таких случаях не используется. Правильно: Михаил Иванович и Анна Ивановна.
29 ноября 2025
№ 234565
Что такое "пентхауз" или "пент-хауз"?
ответ
Пентхаус (англ. penthouse) — особняк на крыше небоскрёба или отделённая площадь на верхнем этаже здания.
26 декабря 2007
№ 237751
что за слово ИМХО, которое часто встречается в форумах?
ответ
ИМХО – аббревиатура от англ. IMHO < In my humble opinion 'по моему скромному мнению'.
4 марта 2008
№ 239088
гитарный рифф или гитарный риф??
ответ
Корректно: гитарный рифф (англ. riff, хотя фиксации этого слова в словарях русского языка нет).
10 апреля 2008
№ 251527
здравствуйте! У меня возник вопрос: как правильно писать Анна Иоановна или Анна Иоанновна?
ответ
Имя Иоанн пишется с двумя Н, которые сохраняются и в отчестве. Правильно: Анна Иоанновна.
11 февраля 2009
№ 325512
Добрый день, уважаемые эксперты. Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем поедложении:
Анна Сергеевна работала на должность ведущего, а впоследствии главного специалиста Ооо «Ромашка».
Слово «должность» здесь нужно использовать в ед.ч или мн.ч: на должность или должностях?
Спасибо!
ответ
Корректно: Анна Сергеевна занимала должность ведущего, а впоследствии главного специалиста ООО «Ромашка».
10 сентября 2025
№ 223482
Здравствуйте!Корректно ли предложение:"Я с Аней знаем английский хорошо"?
Заранее спасибо.
ответ
Нет. Возможные варианты: Мы с Аней знаем английский хорошо; Я и Аня знаем английский хорошо.
15 июня 2007
№ 206070
Случайно встретилось в интернете слово "азулянт", которого не нашла в словарях. Что это : норма или жаргон?
Ясно, что речь идёт о лицах, ищущих/запросивших убежище. Спасибо.
Е.Иванова
ответ
Это слово -- образование от англ. asylum «прибежище, пристанице, приют». Литературным это слово не является.
28 сентября 2006
№ 267876
Русь - территория, где проживают русские. Здесь имеем "Ру-ру". Но "Россия" - здесь уже не "Ру", а "Ро". Что за замена, почему? Причем, на англ. Россия - Russia, т.е. снова "Ru" (Ру), получается что "Russia" это не перевод от "Россия", а снова, как "Русь", производное от слова русский?
ответ
См. исследование академика О. Н. Трубачева «К истокам Руси».
20 декабря 2012