Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 204126
Пожалуйста, объясните как определить одушевленное или не одушевленное существительное. С существительными мужского рода вроде более-менее понятно. Например, труп (в.п. - труп. Неодушевленное); мертвец (в.п. - мертвеца. Одушевленное). А как у существительных женского и среднего родов? Спасибо за ответ.
ответ
У существительных женского и среднего рода одушевленность / неодушевленность (т. е. совпадение винительного падежа с родительным / именительным) проявляется только во множественном числе: вижу чудовищ (одушевленное), вижу деревья (неодушевленное). Если случай спорный и форму винительного падежа определить затруднительно (например, вижу кукол / куклы), то лучше обращаться к словарям.
25 августа 2006
№ 226176
Здравствуйте! Прошу помочь: нужны ли знаки препинания (зяпятая и двоеточие) и где? 1) В строительстве приняли участи такие фирмы (,) как (:)... 2) Не стоит даже говорить о такой стороне дела (:) как... Заранее спасибо. Благодарю за прежние оперативные ответы на мои вопросы!
ответ
Верно: 1) В строительстве приняли участи такие фирмы, как :... 2) Не стоит даже говорить о такой стороне дела, как...
27 июля 2007
№ 221510
Год назад телезвезды со всего Кузбасса так же() один за другим() шли по ступеням юргинского Дворца культуры к победе и славе на вручении Всекузбасской премии "ТВ-престиж". В этом году в наш город съехались кузбасские радио()профессионалы.
ответ
Если слова один за другим поясняют слова так же, верно: так же, один за другим, шли... Если нет, то дополнительные знаки припинания не требуются.
Верно: радиопрофессионалы.
21 мая 2007
№ 276677
Дорогие преподаватели! Я исакал разницу между глаголами есть и иметься, но так и не нашёл! Как правилшьно: в нашем языковом центре есть ученики из разных стран мира или в нашем языковом центре имеются уеники из разных стран мира? Спасибо за помощь и поддержку! Мохамед Рефат
ответ

В данном случае это синонимы, оба варианта верны.

3 августа 2014
№ 259709
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать двойной заголовок. "Атаман СС, или Садовый гном". Если этот вариант правильный, на какое правило ссылаться. Вроде бы знаю, что так правильно, а доказать не могу... не нашла на что опереться. Простите за беспокойство. С уважением.
ответ

Вы написали правильно. В двойных составных названиях с прописной буквы пишется также и первое слово второго названия. Перед союзом или ставится запятая. См. § 108 действующих «Правил русской орфографии и пунктуации».

29 марта 2010
№ 212570
В конце письма обычно пишут "С Уважением. ФИО", при этом слово "уважение" пишут как с маленькой, так и с большой буквы, в конце ставят точку или запятую. Существуют ли правила написания этой фразы? Правильно ли пишу я? Заранее благодарю за ответ. С Уважением. Елена.
ответ
Слово уважение пишется с маленькой буквы, после него ставится запятая, после подписи знаки препинания не ставятся:
С уважением,
Елена
19 декабря 2006
№ 318114
Уточните, пожалуйста, корректно ли употребление формы "пособие производится" в контексте "Пособие будет производиться до конца срока назначения" или "Пособие производится в следующем месяце за предыдущий". Или эта форма неверная, так как производиться может только выплата, а не пособие?
ответ

Судя по всему, выбрать следует один из двух вариантов: пособие будет выплачиваться... и выплата пособия будет производиться... 

21 октября 2024
№ 320022
Здравствуйте! Спасибо за ответ на вопрос № 319825. Не могли пояснить, почему в предложенном Вами варианте не поставлена запятая перед союзом "и"? Если я не ошибаюсь, здесь сложносочинённое предложение. Спасибо. "Продвижение шло медленно, так как скала была отвесной(?) и, чтобы её покорить, требовалось значительное время."
ответ

В этом предложении запятая перед союзом и не ставится, так как части скала была отвесной и требовалось значительное время имеют общий элемент — главную часть продвижение шло медленно

10 декабря 2024
№ 323314
Здравствуйте, здесь же нужно выделить запятыми причастный оборот? "Дети разбуженные грозой не могли уснуть" Мне внезапно сообщили, что запятые тут не требуются, так как причастный оборот является причиной глагола. В интернете такого правила не нашел, сам о нем тоже никогда не слышал. Спасибо за ответ!
ответ

В этом предложении причастный оборот необходимо выделить запятыми, так как он стоит после определяемого слова дети.

Вариативность, связанная со значением причины, могла бы возникнуть, если бы причастный оборот находился перед определяемым словом. В этом случае, если бы автор намеревался сказать, что дети не могли уснуть, потому что были разбужены грозой, причастный оборот нужно было бы отделить запятой (Разбуженные грозой, дети не могли уснуть), хотя по общему правилу запятая здесь не нужна.

2 июня 2025
№ 315377
Как причастный оборот переводят в сказуемое Например "Возвращались мы вечером исцарапанные шиповником, усталые… " Можно ли при переводе использовать любые причастные обороты? "Я на выборы пошёл излюбленный народом! "Я на выборы пошёл любящий народ! " "Я на выборы пошёл любимым народом!" -
ответ

Трудности употребления причастий и причастных оборотов обычно связаны: а) с выбором нужной формы причастия; б) с местом причастия или причастного оборота в предложении; в) с возможностью (или невозможностью) замены причастного оборота придаточным предложением и, наоборот, замены придаточного предложения причастным оборотом. Рассмотрим эти случаи.

1. Должны заменяться придаточными определительными предложениями обороты, включающие неправильные формы причастий. Нельзя: Организации, первыми заасфальтирующие подъездные пути к линии железной дороги, будут отмечены решением облисполкома. Следует: Организации, которые первыми асфальтируют подъездные пути к линии железной дороги, будут отмечены решением облисполкома.

2. К числу ошибок, связанных с выбором формы причастия, относятся ошибки в согласовании причастий. Не правильно, например: К числу лиц, подозреваемому в угоне автомашины, следует отнести гр. Сергеева И.М., ..., (причастие связано со словом к числу, что неправильно: подозреваться могут лица, т.е. люди, а не число. Следовало поставить вопрос: К числу лиц — каких? — и нужная форма причастия подозреваемых была бы сразу найдена). Неправильно также: По поручению месткома я связался с т. Громовым (находящийся сейчас в отпуске) и передал ему запрос. Подобный отказ от согласования причастия со словом, которому оно подчиняется, делает фразу нелитературной. Следовало сказать: ...я связался с т. Громовым, находящимся сейчас в отпуске....

3. Причиной стилистических ошибок иногда служит невнимание к грамматическим свойствам причастия — категории времени, вида, залога и связанным с ними оттенкам значения.

Неправильный выбор причастных форм можно наблюдать в следующих, например, предложениях: Монтаж турбины был выполнен на три недели ранее намечаемых планом сроков (следует: намеченных планом сроков); За книги, возвращающиеся в библиотеку в плохом состоянии, читатели несут материальную ответственность (следует: возвращаемые в библиотеку).

4. Причастный оборот, т.е. причастие с относящимися к нему словами, может находиться как перед определяемым словом, так и после него. Например: прочитанная мною книга и книга, прочитанная мною.

Грубым нарушением литературной нормы является такой, например, отрыв причастного оборота от определяемого слова: выполненный план заводом; сданный экзамен учеником.

Изменение места причастного оборота может быть вызвано стремлением избежать двузначности фразы. Предложение Все ждали выступления представителя завкома, присутствовавшего на собрании нуждается в правке, так как неясно, присутствовал на собрании весь завком или только один его представитель. Правильно: Все ждали выступления присутствовавшего на собрании представителя завкома.

5. Замена придаточного определительного предложения причастным оборотом целесообразна в следующих случаях:

а) при необходимости избежать повторения союзного слова, чаще всего слова который, в цепочке придаточных. Неудачно, например: В приказе директора завода, который был зачитан на общем собрании, изложены факты, которые взволновали многих. Замена одного или даже обоих придаточных вполне уместна. Например: В приказе директора завода, зачитанном на общем собрании, изложены факты, взволновавшие многих;

б) при необходимости устранить двусмысленность фразы, возникающую в том случае, когда союзное слово может быть соотнесено с двумя или несколькими предшествующими ему словами. Неудачно: В приказе начальника управления, который уже давно известен администрации фабрики, говорится... (неясно, давно известен приказ или начальник управления). Следует сказать: В приказе начальника управления, уже давно известном администрации фабрики, говорится....

6. Замена причастного оборота придаточным предложением целесообразна при необходимости избежать повторения однотипных причастий, особенно с суффиксами -ущ-, -ащ-, -ш-, -вш- (фраза может стать весьма неблагозвучной).

Использование придаточных определительных предложений становится единственным средством, если нужные по условиям контекста причастные формы не образуются вообще или являются неправильными.

7. Не соответствуют литературной норме и подлежат правке предложения, в которых причастные обороты и определительные придаточные предложения сочетаются как однородные составные части. Неправильно, например; Студенты, успешно сдавшие экзаменационную сессию, которые решили поехать в спортивно-оздоровительный лагерь, должны получить направление на кафедре физвоспитания. Варианты исправления: 1) студенты, которые успешно сдали сессию и решили поехать...; 2) студенты, сдавшие сессию и решившие поехать... .

19 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше