№ 224615
Нужна ли запятая после ВОТ в предложении?
Вот взгляните сами на рисунок.
ответ
Да, лучше поставить запятую.
2 июля 2007
№ 224211
Здравствуйте!
Вы писали, что в бланке двоеточие после "тел." и "e-mail" факультативно, но так как после "адрес" оно ставится, то желательно ставить его и после "тел." и "e-mail".
Но как быть с оформлением визитки - там нет слова "адрес", но есть слова "тел.", "телефон", "тел.факс", "e-mail".
причем может быть как один телефон/адрес, так и несколько.
Как быть в этих случаях?
Заранее спасибо!
ответ
Если в некоторых случаях может быть несколько телефонов и адресов, двоеточие лучше ставить.
2 июля 2007
№ 224198
Добрый день! Допустимо ли в официальной переписке или общении выражение "К скОльким часам подойти"? Или только в разговорной речи? Или вообще лучше подобную фразу не использовать? Спасибо.
ответ
Это предложение общеупотребительно, его можно использовать в официальной переписке.
2 июля 2007
№ 225122
Несколько режет слух фраза из рекламного ролика - "...стиральный порошок стирает ДО ТРЁХ РАЗ ЛУЧШЕ, чем другие..."
Как правильно объединить оборот "в три раза лучше" с указанием, что это предел? Может быть - "в трижды/троекратно лучше"?
ответ
Например, так: может стирать в три раза лучше (акцентируется "потенциальность" действия).
1 июля 2007
№ 224631
Погибли двое мужчин, две молодых девушки и одна женщина. Две молодЫЕ или две молодЫХ девушки??
Спасибо!
PS Как мнекажется, прилагательное "молодая" лучше вообще не употреблять с существитльным "девушка", ведь девушка не может быть старой?.. за исключением старой девы:)
ответ
Да, "старая девушка" - это из романов позапрошлого века. А что касается грамматики, то возможны варианты: две молодых девушки и две молодые девушки.
29 июня 2007
№ 224109
Имеется ли предпочтение в выборе рода при употреблении по-русски термина "песо"?
(Орфографический словарь
песо и пезо, нескл., м.
Русское словесное ударение
песо, нескл., с. (денежная единицаряда латиноамериканских стран))
ответ
Лучше ориентироваться на «Русский орфографический словарь» (мужской род).
28 июня 2007
№ 224053
как правильно - переводить или не переводить названия.
например в Словакии есть парк "Slovensky raj". Slovensky по-словацки - "словацкий". "Словенский Рай" при общении часто людей вводит в замешательство, в Словакии парк или в Словении.
при написании, как правильно - Словенский рай, или Словацкий рай?
спасибо
ответ
Лучше: «Словацкий рай».
28 июня 2007
№ 224106
"гулять НАД морем" или "вдоль моря"=как правильнее.? в каких случаях употребляется фраза " гулять НАД морем""?и можно ли так говорить?
ответ
Над морем -- возле моря, но выше. В таком значении приведенное сочетание корректно. Лучше: вдоль берега моря.
27 июня 2007
№ 224043
Корректна ли фраза (перевод):
"...однако развитие каждого отдельного компонента отличается от организации к организации". Или лучше так: "...отличается для разных организаций"??
Спасибо!
ответ
Лучше: отличается в разных организациях.
27 июня 2007
№ 224042
И тем не менее, мы справились с поставленной задачей.
Верна ли пунктуация?
ответ
Лучше: И тем не менее мы справились с поставленной задачей.
27 июня 2007