Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 326714
В последнее время часто читаю слово "пара" в значении "пара обуви". Например, "Эта пара создана для вечеров", "20 пар на осень". При этом слово используется самостоятельно, без уточнения - пара чего (но понятно, что обувь). Употребление кажется искусственным, никогда не слышала, чтобы люди так говорили. "пара" без уточнения чего - только про двух людей в отношениях. Все остальное, кажется, требует уточнения - пара сапог, пара брюк. Или я ошибаюсь и можно говорить "пара" без уточнения? Если да, то это относится только к обуви или к паре всего, например, можно ли сказать про перчатки "20 пар на осень"? без использования слова "перчатки"?
ответ

Предполагаем, что слово пара без уточнения встречается в текстах, в которых лексическая недостача восполняется с помощью контекста (поэтому понятно, о какой именно паре идет речь). В разговорной речи подобное одиночество пары может быть «оправдано» обсуждаемой ситуацией. Очевидно, что в любом другом случае слову пара необходимо уточнение.

14 октября 2025
№ 300539
Добрый день! У меня немного необычный лингвистический вопрос, возникший при написании статей. Возможно, вы сможете что-то подсказать. Если девушка, например, Ольга Ивановна Годунова, использует псевдоним, например, Саурон или Гэндальф — мужское имя, то каким образом в статье должно склоняться имя? «Саурон сделала» или «Саурон сделал»? Не в рамках описания роли на сцене театра, а просто как избранный псевдоним в повседневной жизни, но в том же сообществе, то есть через строку идет упоминание женского имени. Например: «Саурон сделал(а) доклад». И: «Ольга Ивановна Годунова также утверждает в нем, ...» . Другой аналогичный вариант текста в статье, с непосредственным уточнением в скобках: «Саурон (Ольга Ивановна Годунова) сделал(а) доклад». И далее по тексту. Есть ли какие-то законы или правила, регулирующие склонение и семантическое согласование в таких случаях?
ответ

Правила об употреблении подобных псевдонимов нет, но можно попробовать опереться на прецедент. Псевдоним Жорж Санд устойчиво используется как женское имя. Например: 

Отчего, например, так понравилась Жорж Санд? «А потому,  отвечает Белинский, ― что для нее не существуют ни аристократы, ни плебеи; для нее существует только человек, и она находит человека во всех сословиях, во всех слоях общества, любит его, сострадает ему, гордится им и плачет за него…» [Е. А. Соловьев-Андреевич. Александр Герцен. Его жизнь и литературная деятельность (1897)] 

Жорж Санд стала известной сразу по выходу первых романов «Индиана» и «Валентина». [А. Всеволжский. Мятежная Аврора (2004) // «Вокруг света», 2004.07.15]

Но один из пятидесяти экземпляров, отпечатанных в 1846 году, приобрела Е. Г. Бекетова, переводчица Вальтера Скотта, Диккенса, Теккерея, Жорж Санд, Гюго, Бальзака и многих других прекрасных писателей. [В. Баевский. Ассиар // «Знамя», 2005]    

Однако интересно, что современник писательницы Н. Г. Чернышевский в статье «Жизнь Жоржа Санда», комментируя публикацию ее мемуаров, склоняет новаторский для того времени псевдоним Джорж Санд как мужское имя, а согласует с ним слова как с женским именем. Ср.:

Едва ли какое-нибудь явление в изящной словесности последних двух или трех лет имело столь сильный успех, как мемуары Жоржа Санда. <...> Казалось, что Жорж Санд намерена дать им [«Записок»] громадный размер... <...> Итак, вполне переводить «Записки» г-жи Жорж Санд невозможно. Тем не менее, автобиография заключает в себе очень много интересных фактов и прекрасных эпизодов. Иначе и быть не могло. Жизнь Жоржа Санда замечательна не только высоким психологическим развитием: она также богата драматическими [положениями]. Все это вместе сообщает ее «Запискам» высокую занимательность. Кроме того, Жорж Санд принимала сильное участие в исторических событиях, сближалась со многими замечательными людьми, и ее «Записки» прекрасно знакомят нас с некоторыми из них. <...> 

Вероятно, в этой статье отражен начальный этап освоения мужского имени как женского псевдонима. Сейчас для нас более естественными кажутся сочетания жизнь Жорж Санд, мемуары Жорж Санд.

13 мая 2019
№ 326659
Добрый день! Чем является слово "плюс" в данных предложениях и нужно ли ставить перед ним запятую? "Заплати 12 000 плюс еще 4000 для Веры". "Стоимость заказа составит 3400 рублей плюс доставка". "В скором времени его вынудят отступиться плюс у него несовершеннолетние дети есть". Спасибо!
ответ

В приведенных предложениях слово плюс является эквивалентом соединительного союза. В некоторых пособиях указывается, что это слово может быть существительным, союзом и предлогом. Запятую перед соединительным союзом, равно как и перед его эквивалентом, ставить не нужно.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
12 октября 2025
№ 264428
Здравствуйте, уже спрашиваю не в первый раз, но от вас ни ответа ни привета... Очень часто слышу произношение слова «дрожжи» с мягким «ж». Как правильно? Ведь в русском языке буквы «ж», «ц», «ш» всегда твердые: морж /ы/, а не мор/ж’и/, ц/ы/рк, а не /ц’и/рк, ш/ы/на, а не /ш’и/на. Слэшами я обозначила кусочки транскрипции. Спасибо. Прошу ответить.
ответ

Мягкое произношение Ж в этом слове нормативно.

23 октября 2010
№ 238823
"Его фотографии, неожиданно сближающие мощь форта и эротические грезы его защитников, проникнуты нежным лиризмом, как бы сам автор не стеснялся подобных определений". Здесь нужно "не" или "ни"?
ответ

Правильно здесь с ни.

3 апреля 2008
№ 305482
Я уже в третий раз обращаюсь к вам со своим вопросом, потому что не могу игнорировать его. Ответа нет, как нет и разъяснения причины нежелания или невозможности ответить на него. Нужна ли запятая после слова «разделяет» в предложении: Оленята с рождения следуют за матерью и вырабатывают маршруты миграции, поэтому у чешских и немецких оленей до сих пор сохраняются разные ареалы обитания, хотя в настоящее время их ничего не разделяет и все ныне живущие животные родились после падения «железного занавеса»? Специалист вашего портала ответил так (№305207): "У двух уступительных придаточных есть общая главная часть (Сохраняются разные ареалы обитания), поэтому запятая после разделяет не требуется". Но, возможно, здесь могут быть два варианта написания в зависимости от того, что означает слово "их" - "оленей" или "ареалы". Поэтому у меня вопрос к вам. Нужно ли в случае, если "их" - это "олени" ставить запятую после слова "разделяет"?
ответ

Вне зависимости от того, указывает ли местоимение их на слова олени или ареалы, оба придаточных относятся к одному главному: сохраняются разные ареалы обитания, хотя... их ничего не разделяет и (хотя) все.... животные родились после падения «железного занавеса». На наш взгляд, в данном случае вариантов нет, запятая не нужна.

4 мая 2020
№ 283438
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в следующих предложениях возможен ли вариант написания тире вместо запятой? «Чё — не видишь?», «И чего — легче стало?». Вопрос возник, потому что до прочтения какой-то книги всегда ставил запятую, но в этой самой книге почему-то ставилось тире в одном из предложений. Развейте мои сомнения! :)
ответ

Обе фразы передают разговорную речь, поэтому в пунктуационном оформлении возможны варианты. Написание с тире, как и написание с запятыми, корректно.

9 августа 2015
№ 295536
Подскажите, верно ли использовать глагол во множественном числе в след. примере: 1.На столе стоят тарелка с супом и стакан с водой. 2. В комнату зашли Иван и Егор. 3. В комнату зашли Иван с Егором. Если можно, то краткое пояснение от чего зависят формы глагола.
ответ

В указанных примерах использование формы мн. ч. корректно.

См. также: Единственное и множественное число сказуемого.

6 декабря 2017
№ 329054
Добрый день! 1. Как бы я этого не хотел. Это отдельное предложение. Здесь пишется не или ни? 2. Будь я на ее месте - это корректно так писать? или правильно Была бы я на ее месте? Спасибо!
ответ

1. Для определенного ответа на вопрос нужен контекст. 2. Оба варианта корректны.

6 января 2026
№ 313379
Это синонимы: «ответ на запрос не получен» и «ответ на запрос не поступал»?
ответ

Нет, эти предложения не синонимичны. В первом говорится о том, что некие лица не получили ответ, а во втором — ответ не прибыл в некую точку.

15 апреля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше