Оба варианта нехороши. Лучше перестроить всю фразу (и по возможности обойтись без слова заточенность).
Лучше перестроить фразу: Он изучает списки личного состава для замены выбывших из строя офицеров.
Нужно писать слитно. Но лучше перестроить фразу например: в случае, если плата не взимается.
Грамматически верно "которые", но такой вариант создает возможность неправильного прочтения. Поэтому следует перестроить фразу.
Грамматически верно: Бешеным ростом волос я обязана шампуню. Однако в целом фраза выглядит комично.
Оба написания неудачны. Фразу нужно перестроить, например: тридцатиградусный мороз; при температуре минус тридцать градусов.
Запятая не требуется. Фраза построена неудачно: непонятно, "направляем на рассмотрение" или "направляем для ответа"?
В этой фразе ставить запятую не нужно (называй как хочешь - это единое сказуемое).
Запятая ставится между частями сложного предложения. Однако следует отметить, что стилистически фраза построена неудачно.
Грамматически обе фразы верны, Вам нужно выбрать подходящий вариант в зависимости от Вашего контекста.