Такое употребление допустимо, так как действие, обозначенное глаголом совершенного вида, происходит раньше, нежели действие, обозначенное глаголом несовершенного вида.
Наиболее корректный вариант: солнцезащитный крем.
Лучше: привлеченному для перевозки граждан воздушным транспортом.
Заметим, что запятой в этом предложении нет. Работа, безусловно, подлежащее.
А вот сказуемое в нем — по моей части (не фразеологизм, но устойчивое речение, синонимичное, например, местоимению моё). Это составное именное сказуемое, именная часть которого налицо, а формальная связка нулевая, т. к. время настоящее.
Слово это не является ни элементом сказуемого, ни даже членом предложения. Это частица, которая 1) подчеркивает расчлененность предложения на состав подлежащего и состав сказуемого (можно охарактеризовать и в других терминах) и 2) указывает, где сказуемое (она всегда находится при нем).
Безусловно, эта частица восходит к местоимению, и можно привести множество примеров, в которых она и является местоимением, а также множество примеров, в которых она находится как бы на полпути от местоимения к частице (например: А вот создавать новое — этого ему не дано), но в примерах, подобных приведенному в вопросе, это уже частица.
Запятая в таких случаях не ставится.
Склонять эту аббревиатуру не следует.
Слово что не является частью сказуемого.
Лучше: в левой и правой части. Но и второй вариант тоже допускается.
Вам поможет учебник Е. И. Литневской.