Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 322071
Привет! Посоветуйте, пожалуйста. Нужно ли при переводе на русский иностранной книги (в данном случае это криминальная публицистика) переводить и список литературы, составленный автором в конце на своем языке? Если нужно, то следует ли оформить это по ГОСТу? Ведь в других странах свои правила составления библиографического описания, ссылок...
ответ
Список литературы обязательно нужно включить в перевод, оформив его по правилам, действующим для отечественной печати.
21 февраля 2025
№ 265994
Уважаемые русисты! Нужна ли здесь запятая после второго слова "перчатки"? "Универсальные перчатки и перчатки стойкие к воздействию жидкостей" Например, в этом ГОСТе оборот со "стойкие к" запятой выделяют, но хотелось бы узнать ваше мнение. http://docs.cntd.ru/document/1200083328 Заранее благодарю вас
ответ
Определительный оборот, стоящий после определяемого слова перчатки, нужно обособить. Поэтому ставится запятая.
30 августа 2012
№ 292851
<в продолжение вопроса № 292848> Не кажется ли вам, что в таком случае предложения будут перегружены запятыми? (напр.: "Надо немного прибраться, учитывая(,) что скоро придут гости") Ведь если подобное предложение будет устным, то пауза будет только перед 'учитывая'. "...прибраться [пауза] учитывая [пауза] что..." - так никто не говорит!
ответ
Это верная пунктуация: Надо немного прибраться, учитывая, что скоро придут гости.
24 апреля 2017
№ 267992
Умоляю, подскажите! Обращаюсь уже в третий раз... Допустима ли такая речевая конструкция, как: - управлять своим и настроением окружающих; - угостить творожными и пирогами с вареньем; - поставить рядом свои и ботинки гостя. ОЧЕНЬ НУЖНО!.. Дело в том, что это обнаружено в пособии по рус. языку - сомнительно... Заранее благодарю Вас!
ответ
Сочетания некорректны.
27 декабря 2012
№ 233824
Я работаю корректором в фирме, которая занимается подготовкой этикеток к печати. Где можно узнать ГОСТы, регламентирующие оформление (именно оформление, а не только содержание) этикеток пищевых продуктов?
Наша фирма очень маленькая, корректор только один и посоветоваться по этому поводу мне не с кем. Надеюсь на вашу помощью
С уважением
Татьяна Беляева
ответ
К сожалению, мы не располагаем такими сведениями.
4 декабря 2007
№ 232167
Большое спасибо за ответ на вопрос 232111. Единственно, возник спор по поводу, нужно или нет отбивать пробелами знак / (флэш?): босса / одного из руководителей. И подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки при употреблении разговорн. слова новоиспеченный": компания1 подала в суд на компанию2, обвинив «новоиспеченного» конкурента в незаконном присвоении информации...? Еще раз спасибо.
ответ
В этом случае лучше поставить пробелы до и после косой черты. Кавычки не требуются.
31 октября 2007
№ 223186
Вы хотите отведать свежей рыбы на гриле или, может, настоящего греческого салата? Теперь вы знаете, что это возможно… Правильно! — в ресторане «Папа-Коста», где всегда рады хорошему гостю! Как лучше с помощью знаков передать интонацию после «возможно» (читателю как бы предлагается угадать, где можно отведать блюда, а потом дается ответ на вопрос).
ответ
Возможный вариант: это возможно - правильно! - в ресторане...
13 июня 2007
№ 275205
Здравствуйте. Нашла в ваших ответах несоответствие. См. 271858 ("сращённая доска") и 249391 ("клеенно-срощенный брус"). Как же все-таки правильно - "сращённый" или "срощенный"? А может, стоит исправить неверный ответ? Буду благодарна, если не оставите без внимания мой вопрос и ответите на него. Спасибо. С уважением, Светлана.
ответ
В словарях: сращённый. Спасибо за комментарий к ответам!
8 мая 2014
№ 288402
Здравствуйте. Часто по телевизору говорят: -Волнительный, но ведь это не правильно, не скажешь же ведь, что море волниется, а правильно: -волнуется. Так почему-же дикторы говорят не правильно?. Один в эфире сказал не правильно и вся страна ему вторит.Как сделать так, чтобы дикторы и их гости говорили правильно. Где-же цензура на телевидении?. Спасибо.
ответ
Слово волнительный в соответствующем значении зафиксировано в словарях (с пометой разговорное).
15 мая 2016
№ 244880
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужны ли здесь запятые (заголовок статьи), или можно не ставить: 1) Медленно() насколько возможно, быстро() насколько необходимо (опция: По возможности медленно, по необходимости быстро) 2) и нужно ли здесь тире перед "это": Помните, что вы в лесу гости, а для птиц и животных () это дом. Спасибо.
ответ
Правильно: Медленно, насколько возможно, быстро, насколько необходимо; Помните, что вы в лесу гости, а для птиц и животных это дом. Но лучше: для птиц и животных лес - это дом.
21 августа 2008