Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 310059
Уважаемая "Грамота", у вас в словарной статье к слову "трапеза" опечатка. В предложении ПРИСТУПИТЬ В ТРАПЕЗЕ вместо К стоит В. Надеюсь, что не ошибаюсь))
ответ
Спасибо! Опечатка исправлена.
2 ноября 2022
№ 304716
Здравствуйте! В вашем ответе на вопрос 304308 оказалась досадная ошибка: у глаголов в настоящем времени разве определяется род?
ответ
Спасибо, что заметили!
14 февраля 2020
№ 304629
Почему вы опираетесь на "Cловарь собственных имён русского языка" Ф. Л. Агеенко при склонении названия китайского города Ухань и ложно информируете, что это слово женского рода? Есть гораздо более авторитетный источник "Китайские имена собственные и термины в русском тексте. Пособие по транскрипции" Концевича Л. Р., который говорит, что это слово мужского рода. И склонять нужно в мужском роде. https://newreporter.org/2020/01/27/v-uxane-ili-uxani-kak-pravilno/
ответ
Ответ дополнили, спасибо.
9 февраля 2020
№ 307650
К ответу на вопрос № 307619. "Нам есть чем гордится". А разве здесь мягкий знак не нужен: гордитЬся?
ответ
Спасибо, ответ дополнили.
2 марта 2021
№ 276258
К ответу на вопрос № 276236 Слово "передали" помимо значения "вручить, сообщить" может быть употреблено и в знач. "дать больше, чем следует". Для этого второго значения единственно верное ударение -- передАли (см.: Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. М., 2012).
ответ
Спасибо! Ответ дополнен.
10 июля 2014
№ 277110
Что нужно отвечать на "будьте здоровы", когда чихнул?
ответ
Можно сказать "Спасибо!".
20 августа 2014
№ 247325
К вопросу № 246948: шпиК- шпиГ. В мясной промышленности употребляется слово шпиГ, т. к. есть оборудование шпиГорезка (шпиКорезка?). Это, конечно, профжаргон.
ответ
Спасибо за дополнение.
16 октября 2008
№ 298279
Добрый день. Это не вопрос, а уточнение к ответу на вопрос, чем обусловлена запятая в названии фильма «Я, робот». «Грамота» отвечает так: «В 1981 году в СССР на экраны вышел художественный фильм Татьяны Лиозновой «Мы, нижеподписавшиеся». Так что название фильма «Я, робот» в этом смысле вовсе не уникально. Оба названия предполагают некоторую незаконченность, нам, зрителям, предложено восстановить авторский замысел. Тире же исказит смысл, с тире получится просто заявление: я – робот (ср.: я – гражданин Советского Союза)». Между тем в фильме затрагивается проблема возможности осознания роботом себя как человека, как личности (как и в творчестве Айзека Азимова, по мотивам произведений которого снят фильм). И один из главных героев фильма - именно робот, обладающий личностью. Отсюда и запятая в названии. Она подчеркивает, что сюжет и проблематика фильма обусловлены допущением: робот может осознавать себя как «Я».
ответ
Спасибо за дополнение!
30 сентября 2018
№ 291666
Здравствуйте! К вопросу 291533. Может быть, "по завершении"?
ответ
Ответ дополнен. Спасибо!
12 января 2017
№ 273299
Вопрос № 273284 Добрый день! Есть ли такое слово "одношкольники"? Можно ли его использовать в письменной речи? И если нет, то как правильно следует называть тех, кто учится/учился с тобой в одной школе, но в разных классах? Julia_123 Ответ справочной службы русского языка В русском литературном языке такого слова нет. Налицо лакуна в языке: есть понятие, но нет слова для его обозначения (о том, что в русском языке такие ситуации не столь уж и редки, говорит известный лингвист профессор И. Г. Милославский). Слово одношкольник можно образовать (словообразовательная модель продуктивна), оно употребляется в языке, но официальной «прописки» в словарях не имеет. В стилистически нейтральных контекстах лучше использовать описательную конструкцию (ученик той же школы; тот, кто учился в той же школе). Вы забыли совершенно очаровательное слово Большой толковый словарь ОДНОКАШНИК, -а; м. Разг. Товарищ по совместному обучению, воспитанию; соученик. Знакомься: это мой о. Хорошо бы встретиться всем однокашникам! Давно я не видел своих однокашников!
ответ
Спасибо за дополнение!
13 февраля 2014