Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203455
В этом слечае пишется НИ или НЕ: После жарких дней нависает плотная облачность, и начинает моросить дождик. Да еще ни день и ни два.
ответ
Корректно НЕ.
17 августа 2006
№ 326537
Уважаемые эксперты, подскажите, пожалуйста, "стал" или "стало", "был" или "было": Одним из самых трудных дней стало 9 августа...
25 декабря был объявлен днем...
Спасибо.
ответ
Правильно: стало, было.
10 октября 2025
№ 239207
Очень сомневаюсь в необходимости употребления ТИРЕ в нижеследующих предложениях (фрагменты условий договора подряда): В случае задержки сдачи объекта вследствие выполнения работ Подрядчиками Заказчика – срок сдачи объекта продлевается на количество дней такой задержки. В случае задержки Заказчиком предоставления Исполнителю технической документации – продолжительность выполнения работ увеличивается на количество дней такой задержки. Благодарю за ответ.
ответ
В этих предложениях не должно быть тире.
11 апреля 2008
№ 273140
Добрый день! Я работаю начальником ПТО сервисной фирмы. Многие годы при оформлении служебных документов я писал: "начальник ПТО", "начальник ООТиЗ", "начальник ОК", "начальник ЦПРС №1", "начальник автоколонны №1". Последние год-два отдел кадров не визирует приказы, где должности работников написаны как указано выше. Кадровики требуют писать: "начальник отдела ПТО", "начальник отдела ООТиЗ", "начальник отдела ОК", "начальник цеха ЦПРС №1" и даже "начальник автоколонны" Автоколонна №1" , мотивируя это тем, что "начальник автоколонны" это должность, а "Автоколонна №1" - наименование подразделения. Я считаю, что такие требования - масло масляное. Пожалуйста рассудите, кто из нас прав? Для справки : ПТО - производственно-технический отдел; ООТиЗ - отдел организации труда и заработной платы; ОК - отдел кадров; ЦПРС - цех подземного ремонта скважин. Заранее спасибо!
ответ
Мы согласны с Вами: дублировать родовое слово в аббревиатуре (отдел, цех и т. д.) не нужно. Компромиссным решением может быть отказ от аббревиатур: начальник производственно-технического отдела (ПТО).
5 февраля 2014
№ 300371
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано предложение: "Стаж работы: 15 лет 5 месяцев 20 дней" или нужно через запятые? Какое правило это регулирует? Большое спасибо.
ответ
Предложение написано верно. Для постановки запятых нет оснований (это не однородные члены, не уточнение и т. п.).
28 апреля 2019
№ 260821
Следует ли считать лексически неправильным предложение "Работа была выполнена в течение намеченных (или запланированных) шести дней"? Если да, то в чем именно ошибка?
ответ
Правильнее сказать: в течение запланированного срока; в течение шести дней, как и было запланировано.
21 апреля 2010
№ 241735
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед Чем в следующей части предложения: "...не позднее чем за 5 (пять) дней до... " Заранее благодарю
ответ
Запятая не нужна.
6 июня 2008
№ 235862
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "чем" в следующем случае: "Вы получите это письмо не позже чем через 30 дней после его отправки"?
Спасибо.
Joseph
ответ
Запятая не требуется.
28 января 2008
№ 246262
КАЧЕЛЯ - популярное последние несколько дней слово на форуме. С качелями понятно, а вот нужны ли запятые в этой фразе? и если да, то где?
ответ
Запятые не нужны.
25 сентября 2008
№ 278257
Здравствуйте! ЧЕРЕЗ ДВЕ НЕДЕЛИ - понятно, что через 14 дней. А что значит ВЫХОДИТЕ ЧЕРЕЗ ДВЕ ОСТАНОВКИ? На второй или на третьей остановке? Заранее благодарю.
ответ
Через две остановки – это значит на третьей остановке. Когда имеют в виду вторую остановку, говорят: через одну (остановку).
25 сентября 2014