Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 476 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 246165
Наверное, не нужна тут запятая после "конечно"? А если запятая не нужна, наверное, лучше отказать корректору? Или тараканов из моей головы нужно гнать? Спасибо. — Пошли вместе? — Конечно, пошли!
ответ

В вашем примере запятая не нужна. Не выделяется знаками препинания слово «конечно» в начале ответной реплики, произносимой тоном уверенности, убежденности: Конечно же это так! Конечно правда!

23 сентября 2008
№ 284894
Подскажите, пожалуйста, как обосновать отсутствие запятой перед "связавшись" в предложении "Ознакомиться с ценами домов и заказать проект можно на нашем сайте или связавшись со специалистами любым способом из раздела «Контакты».
ответ

Запятая перед связавшись не ставится на основании следующего правила: деепричастный оборот не обособляется, если он выступает в качестве однородного члена предложения с необособленным обстоятельством (в данном случае – с обстоятельством на сайте). 

26 октября 2015
№ 218853
Здравствуйте, Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые: Заказать его можно в любом месте(,) в любое время(,) для любого количества участников(,) по любой теме. И если да или нет, то почему? Спасибо!!!
ответ
Запятые не требуются, так как нет однородных членов.
4 апреля 2007
№ 219661
Заказать билеты на «Щелкунчик»? A. Нет, не заказывай. Я его уже смотрел. B. Нет, не заказывай. Я его уже видел. Подсказите, пожалуйста, какой из вариантов правильный/нормативный/более употребляемый? Спасибо!
ответ
Оба варианта верны и употребляются.
18 апреля 2007
№ 261137
Здравствуйте. Вопрос о кавычках применительно к названиям и заголовкам. В городе ежегодно проводится выставка «Омская марка». Понятно, что при упоминании ее в тексте название заключается в кавычки. А как следует поступить с кавычками, если название выступает заголовком отдельной веб-страницы о выставке, причем само слово «выставка» в заголовок не выносится? Или же предпочтительнее вынести слово «выставка» в заголовок, чтобы использовать кавычки? Пример страницы: ================================== Омская марка Выставка «Омская марка» призвана помочь омским товаропроизводителям: стимулировать расширение ассортимента выпускаемой ими продукции, оказать поддержку в продвижении этой продукции на омском и внешних рынках. ... ================================== Спасибо!
ответ

Полагаем, в заголовке можно отказаться и от кавычек, и от родового слова. И вот почему: кавычки выделяют собственные наименования из основного текста; будучи заголовком, слова "Омская марка" уже достаточно выделены.

28 апреля 2010
№ 311093
Добрый день! Очень хочется узнать, что делать с оформлением списков литературы по ГОСТам и рекомендациям конференций, ведь в них зачастую приведены примеры оформления, противоречащие пунктуационным правилам. На вашем сайте нашел ссылку, в которой не вижу противоречий, давайте посмотрим несколько моментов на её примере. Ожегов С. И. Словарь революционной эпохи. Историко-культурный справочник (Предварительные наброски). — 1920-е гг. // Словарь и культура русской речи: К 100-летию со дня рождения С. И. Ожегова. М.: Индрик, 2001. — 560 с. С. 410–412. Так вот. 1. Порой вместо тире в рекомендациях приводятся примеры с дефисом, например: "Индрик, 2001. - 560 с. С. 410-412". 2. Перед двоеточием порой можно увидеть пробел, например: "М. : Индрик, 2001". 3. Порой после фамилии перед инициалами ставят запятую: "Ожегов, С. И.". Скажите, пожалуйста, насколько каждый из этих случаев правомерен, нужно ли исправлять противоречия: менять дефисы на тире, убирать пробел перед двоеточием, убирать запятую после фамилии перед инициалами? Возможно, есть еще какие-то моменты, сушествуют ли статьи по тематике этих противоречий и чем руководствоваться и как действовать, когда видишь пунктуационные "странности" в ГОСТах и рекомендациях?
ответ

При оформлении библиографии и библиографических ссылок по ГОСТам нужно учитывать, что в библиографической записи пунктуация имеет две функции — обычных знаков препинания и так называемых знаков предписанной пунктуации. Последние служат для распознания отдельных областей библиографических описаний при традиционной и автоматической обработке данных.

В качестве знаков предписанной пунктуации используются обычные знаки препинания и математические знаки (двоеточие, косая черта, сочетание точки и тире, знак равенства и др.). До и после предписанного знака ставят пробелы, это позволяет отличать его от пунктуационного знака. Правда, из этого правила есть исключение: пробелы не ставят перед точкой и запятой. Приведем пример библиографической записи со знаками предписанной пунктуации:

Орфографический словарь русского языка : 110 000 слов / Акад. наук СССР, Ин-т языкознания ; [под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро]. – 2-е изд., стер. – Москва : ГИС, 1957. – 1260 с.

Почему в библиографической записи тире иногда заменяют на дефис? Полагаем, что причины могут быть разные: технические ограничения на использование тире, незнание того, что тире и дефис — разные знаки не только графически, но и функционально, и др.

Предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, допускается заменять точкой в библиографических ссылках, например:

Орфографический словарь русского языка / под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро. 2-е изд., стер. М. : ГИС, 1957. С. 3. 

Фамилию в заголовке библиографической записи рекомендуется отделять от имени (имен), имени и отчества, инициалов запятой. Библиографы иногда объясняют необходимость запятой тем, что она помогает в иностранных именах однозначно показать, где заканчивается фамилия и начинается имя, например: 

Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М., 1997.

Рубенс, Питер Пауль. Питер Пауль Рубенс в собрании Эрмитажа [Текст].  Ленинград : Аврора, 1970.  5 с.

При затруднении определения границ фамилии и имени допускается запятой их не разделять (Пон Чжун Хо).

Запятая после фамилии — недавнее новшество, она не является обязательной, как пунктуационный знак не нужна, поэтому довольно часто наши издатели и авторы такую запятую игнорируют.

Подробнее об оформлении библиографических записей читайте в ГОСТах, их перечень можно посмотреть в разделе «Официальные документы». Также заметим, что в Российской государственной библиотеке (возможно, и в других крупных библиотеках) периодически читают лекции, посвященные оформлению библиографии и библиографических ссылок. 

23 сентября 2023
№ 286422
Добрый вечер, уважаемые эксперты. Мне вернули статью на доработку, посчитав, что в предложении есть ошибки. Ниже я даю своё предложение. Какие в нём есть ошибки? "Если вы холост, или разведены, или вас постигла тяжёлая утрата, было бы хорошо..." Меня поправили: 1)Заказчик сомневается, что нужна первая запятая (после слова "холост"). Тут перечислены 3 ситуации (холост, разведён, понёс утрату). Мне представляется, запятая тут нужна. 2)Заказчик предлагает написать "Если вы холосты?", предполагая, что так это должно выглядеть во множественном числе. Кстати, в предложении я обращаюсь к каждому конкретному читателю (в ед. числе): вы холост (?), вы разведены(?), вас постигла...(?)". А, кстати, как будет множ. число от "холост"? И нужно ли тут менять "холост" на что-то другое"? У заказчика есть ещё сомнения и по поводу "вы" (я написала с маленькой буквы), но тут в "Письмовнике" есть ответ на этот вопрос, ссылку я отправлю. Заранее спасибо! Очень надеюсь получить ответ. У меня осталось меньше суток, чтобы или доказать свою правоту, или -в самом деле - внести исправления, если я ошиблась.
ответ

Обращение на «вы» (даже к одному человеку) предполагает множественное число. Правильно: если вы холосты. Для написания местоимения вы с большой буквы нет оснований. Мы бы внесли еще одну правку и предложили повторить союз если, разграничив две ситуации: человек не состоит в браке и человека постигла утрата: Если вы холосты или разведены или если вас постигла тяжёлая утрата, было бы хорошо... Запятые не нужны, т. к. в этом случае нет повторяющих союзов: первый союз или соединяет однородные скауземые холосты и разведены, второй – однородные придаточные предложения.

21 января 2016
№ 277879
Добрый день.Подскажите, правильно поставлено тире в данном предложении, либо нужно поставить двоеточие? "Нужно серьезно подойти и к выбору букета - заказать его в хорошем салоне". Заранее спасибо за ответ
ответ

Тире уместно.

11 сентября 2014
№ 319401
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как склонять "сколько человек"? Особенно интересует, как использовать в предложениях 1) На (сколько человек) заказать пиццу? 2) Это блюдо на (два человека). 3) Это блюдо на двоих. Благодарим!
ответ

Корректно: 1) На ско́льких/ско́лько человек заказать пиццу? 2) Это блюдо на двух человек. 3) Это блюдо на двоих. 

25 ноября 2024
№ 296637
Подскажите, правильно ли написано слово "приходиться" в данном предложении, интересует написание мягкого знака. Каждому выжившему приходится ежедневно бороться за место в новом мире, огнем, сталью и кровью доказывать своё право на простое существование.
ответ

Вы написали правильно. 

14 марта 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше