Здравствуйте. Вопрос о кавычках применительно к названиям и заголовкам.
В городе ежегодно проводится выставка «Омская марка». Понятно, что при упоминании ее в тексте название заключается в кавычки. А как следует поступить с кавычками, если название выступает заголовком отдельной веб-страницы о выставке, причем само слово «выставка» в заголовок не выносится? Или же предпочтительнее вынести слово «выставка» в заголовок, чтобы использовать кавычки?
Пример страницы:
==================================
Омская марка
Выставка «Омская марка» призвана помочь омским товаропроизводителям: стимулировать расширение ассортимента выпускаемой ими продукции, оказать поддержку в продвижении этой продукции на омском и внешних рынках.
...
==================================
Спасибо!
В городе ежегодно проводится выставка «Омская марка». Понятно, что при упоминании ее в тексте название заключается в кавычки. А как следует поступить с кавычками, если название выступает заголовком отдельной веб-страницы о выставке, причем само слово «выставка» в заголовок не выносится? Или же предпочтительнее вынести слово «выставка» в заголовок, чтобы использовать кавычки?
Пример страницы:
==================================
Омская марка
Выставка «Омская марка» призвана помочь омским товаропроизводителям: стимулировать расширение ассортимента выпускаемой ими продукции, оказать поддержку в продвижении этой продукции на омском и внешних рынках.
...
==================================
Спасибо!
Полагаем, в заголовке можно отказаться и от кавычек, и от родового слова. И вот почему: кавычки выделяют собственные наименования из основного текста; будучи заголовком, слова "Омская марка" уже достаточно выделены.
Последние ответы справочной службы
Добрый день, уважаемые эксперты.
У меня возник вопрос по поводу склонения в творительном падеже фамилий двух художников:
Арнольд Бёклин (Arnold Böcklin) - Арнольдом Бёклином / Бёклиным?
Элиас Фридрих Кюхлин (Elias Friedrich Küchlin) - Элиасом Фридрихом Кюхлином / Кюхлиным?
Вероятно, этому "топкому месту" посвящён п. 13.1.7 в книге Н. А. Еськовой:
"...С морфологической точки зрения «русскость» или «нерусскость» выражается в том, выделяется или не выделяется в фамилии формальный показатель (-ов- или -ин-). Если такой показатель выделяется, то творительный падеж имеет окончание -ым, а соотносительная женская а женская фамилия не склоняется (Вирховом, с Анной Вирхов). Ср. «омонимы»: Чарльзом Спенсером Чаплином, у Ханны Чаплин и Николаем Павловичем Чаплиным, с Верой Чаплиной".
К сожалению, не могу разобраться, к какому случаю отнести Бёклина и Кюхлина. Помогите, пожалуйста.
Это иностранные фамилии, требуется окончание -ом: Бёклином, Кюхлином.
Страница ответаПодскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении:
Собаку можно кастрировать только если возникнут проблемы.
Запятая нужна, она ставится перед частицей только.
Страница ответаЗдравствуйте! Возник спор с корректором по пунктуации, нужна ли запятая в конструкции: "они-то знают, что такое высь". Фраза полностью такова: "За ветви краем глаза зацепись, они-то знают что такое высь: ни цветика, ни бабочки, лишь синь."
Запятая нужна, она отделяет части сложноподчиненной конструкции.
Страница ответа