Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 952 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 249154
Вопрос № 239177 Будьте добры, нужно обособление в следующем случае: Исходя из этого(,) трудно согласиться с его утверждением. Спасибо tilia Ответ справочной службы русского языка Постановка запятой факультативна. Вопрос № 239162 Будьте добры, нужна запятая в таком случае: Исходя из этого(,) можно согласиться с его утверждением. Спасибо 1012210 Ответ справочной службы русского языка Запятая не требуется. Вопрос № 234657 Добрый день! Так как быть с "исходя из этого"? Непонятно из нижеследующих ваших ответов ваши. Будьте добры, внесите ясность Спасибо. Исходя из этого ( ,) ? зимой стоит обратить внимание на удаленные от моря места Гинина Е.В. Ответ справочной службы русского языка Обороты с предлогом _исходя из_ обычно выделяются запятыми. Корректно: _Исходя из этого, зимой стоит обратить внимание на удаленные от моря места_.
ответ

Практика письма показывает, что обороты с предлогом исходя из чаще выделяются запятыми. Чаще, но далеко не всегда. Нередки в современной письменной речи и случаи необособления данного оборота. Это как раз и говорит о факультативности постановки здесь запятых, о том, что каждый пишущий (и каждый сотрудник «Справочного бюро», отвечающий на данный вопрос) принимает решение о постановке / непостановке запятых, ориентируясь на собственный языковой вкус.

28 ноября 2008
№ 291789
Здравствуйте! Склоняются ли простые личные имена рядом с фамилией на -ых? Учитель русского языка говорит, что не склоняются ("тетрадь по русскому языку ученика...Талых Виталий"), а мне кажется, что это не верно. Тоя. что фамилия Талых не склоняется, понятно. Но как быть с именем? Подскажите, пожалуйста.
ответ

Склонение имени не зависит от того, склоняется ли фамилия (и наоборот). Правильно: тетрадь... Талых Виталия.

22 января 2017
№ 228447
Когда мы склоняем географические имена среднего рода, например, Иваново или Болобаново и т.д.,то изменяем ли мы окончание с добавлением слова "город" и без слова "город"?Как сказать правильно: в Иванове или в Иваново, в городе Иванове или в городе Иваново? спасибо за ответ,Яна.
ответ
3 сентября 2007
№ 225447
У меня такой впрос. Мой знакомый носит такую интересную фамилию как Эшкинин. Меня очень заинтересовало происхождение этой фамилии. Не могли бы вы мне разъяснитьот какого слова появилась данная фамилия и что оно означает. Буду очень признательна. если прольете свет на интересующий меня вопрос. С уважением, Диана.
ответ

Обратитесь на сайт www.familii.ru.

17 июля 2007
№ 223814
Здравствуйте! На http://www.mylanguage.ru (Имена сущ., глава "Род сущ.") написано: Мужской род. Слова, поясняющие существительные мужского рода: знойный сирокко (ветер), шумный Токио (город), вкусный кофе (напиток) и др. Но ведь правильно говорить "шумная Москва" (ГОРОД!), "тихая Рязань" (ГОРОД). Правильно ли написали специалисты портала? Спасибо.
ответ
В приведенном отрывке речь идет об определении рода несклоняемых существительных, тогда как Москва, Рязань -- склоняемые существительные.
24 июня 2007
№ 319691
Здравствуйте, распространяются ли на названия брендов те же правила, что на имена собственные? Скажем, сеть магазинов "Волшебная Печенька" продает товары для комфортного образа жизни (свечи, диванные подушки — не выпечку), то есть название метафорическое и составляет единый образный смысл. Правильно ли здесь писать оба слова с заглавной буквы?
ответ

Написание с прописной нарицательных существительных, используемых не в своем обычном значении, потерявших свое прямое значение, регламентировано для имен людей (Ричард Львиное Сердце) и составных географических названий (Кузнецкий Мост, Ясная Поляна). Написание Волшебная Печенька соответствовало бы правилу, если бы это сочетание было прозвищем или географическим названием, например: деревня Волшебная Печенька. 

Название сети магазинов орфографически правильно было бы писать «Волшебная печенька» (независимо от ассортимента их товаров), но при этом приходилось бы учитывать, в каком виде зарегистрировано название торговой марки, и сохранять это написание в официальных документах.

3 декабря 2024
№ 271195
Добрый день! Скажите, имена "Наталья" и "Наталия" являются разными именами? В моем дипломе (выпуск МАрхИ 1983г.) ошиблись и написали "Наталия", хотя в паспорте стоит "Наталья". Прошло 30 лет, я работала по такому диплому, никто не усомнился в его подлинности. И вот теперь, при оформлении пенсии пенсионный фонд говорит, что мой диплом недействителен из-за этой ошибки. В институте МАрхИ говорят, что исправлять ничего не имеют права и вообще имена "Наталья" и "Наталия" являются одним и тем же именем. Как быть и что делать? С уважением, Котова Наталья Рудольфовна.
ответ

В этой ситуации мы рекомендуем Вам обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН за справкой об идентичности имен. Телефон ИРЯ РАН: (495) 695-26-60.

1 октября 2013
№ 274533
Добрый день! Подскажите, как правильно писать (через дефис или нет) и как склоняется такое название польского города: Ястшембя Гура (польск. Jastrzębia Góra) Т.е. будет "в Ястшембя-Гуре?" В польском варианте оба слова склоняются, название пишется без дефиса. w Jastrzębiej Gorze Спасибо, с уважением Ирина
ответ

Словарной фиксации нет. Но по аналогии с другими названиями польских городов со второй частью Гура, зафиксированными в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, можно рекомендовать дефисное написание и несклонение первой части. Ср.:

Словарь имён собственных

Еленя-Гура, Еленя-Гуры (гор., Польша)

Зелёна-Гура, Зелёна-Гуры (гор., Польша)

Каменна-Гура, Каменна-Гуры (гор., Польша)
14 апреля 2014
№ 311206
Добрый день. Часто сталкиваюсь с необходимостью вписывать имена собственные в названия блюд и возник вопрос: как всё-таки правильно? С заглавной или со строчной? Например, блюдо "салат с вологодской уткой" - "Вологодской" стоит написать с заглавной или со строчной? В интернете конкретно на этот вопрос найти ответ не смогла
ответ

Корректно: салат с вологодской уткой.

10 октября 2023
№ 252136
Как известно, женские имена собственные, оканчивающиеся на согласную (в сачтности, на -й), не склоняются. А как правильно употреблять имя, если оно при этом что-то значит? Если девушку зовут, скажем, Китай, Горностай или Чай, то правильно будет "я поговорил с Горностай" или "... с Горностаем"? Спасибо.
ответ

И в этом случае правильно не склонять имя: я поговорил с Горностай, я встретил Китай.

4 марта 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше