Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 477 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 316596
Добрый день. Прошу уточнить ответ на вопрос № 100008. Допустимо ли в тексте газетной статьи писать "президент РФ Владимир Путин" ("президент" - с маленькой буквы, слово не является первым в предложении). Как толкование о возможности написания наименования высшей должности в РФ коррелирует с параграфом 24 справочника Розенталя?
ответ

Более точная рекомендация содержится в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:

 «В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии. Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы».

Таким образом, если в газете публикуется полный текст официального документа, названия высших государственных должностей в таком тексте должны быть написаны с прописной. А если это, например, обычная новостная заметка (т. е. неофициальный текст), название должности президент должно быть написано строчными, например: Вчера президент РФ Владимир Путин посетил...

2 сентября 2024
№ 270613
Здравствуйте, уважаемое Справочное бюро! Меня интересуют нормы употребления слова "пошли". Это форма в повелительном наклонении слова "послать", но также оно воспринимается и как "идти" в той же форме, аналог слова "пойдем". Причем встречаю я это везде: и в книгах (которые вроде должны проходить через редактора), и в фильмах, и т.д. Таки вот, можно ли использовать "пошли" в этом значении?
ответ

Да, в разговорной речи такое употребление корректно.

25 августа 2013
№ 236862
Сечас часто приходится слышать из уст политиков и госслужащих слова: у нас амбициозные планы, амбициозные задачи, амбициозные цели. Неужели это нормальные, правильные выражения? Ведь амбиции - это всего лишь неуместные и необоснованные претензии. Например, из недавней речи президента: “...Это умение формулировать амбициозную задачу, не ныть и не пускать слюни. Если руководитель государства будет пускать слюни и сопли пускать все время, говорить, что мы такие вот кривые, — то так и будет”.
ответ

В словарях русского языка у слова амбиция отмечаются следующие значения: 1) обостренное самолюбие, спесивость, чванство, тщеславие; 2) (во мн. ч.) претензии, притязания на что-либо. Последнее значение снабжено пометой "неодобр." (то есть "неодобрительно"). В то время как английский аналог – ambition – толкуется словарями значительно шире: наряду со значением "честолюбие, тщеславие" выделяются "цель, предмет желаний" и "трудолюбие, активность". Англ. ambitious – "честолюбивый, стремящийся, претенциозный".

Таким образом, носитель русского языка, обращающийся к словарям, может истолковать словосочетание амбициозные цели как «честолюбивые цели» или «тщеславные цели». Мы сомневаемся, чтобы президент, отвечая на вопросы журналистов на Большой пресс-конференции, имел в виду именно такое толкование. Правильнее было бы предположить использование заимствованного слова в том значении, которое отсутствует в литературном русском языке. Такое явление называется семантической калькой.

Семантические кальки могут быть удачными и неудачными. В данном случае амбициозные задачи – неудачная семантическая калька, именно потому, что слово амбициозный в русском литературном языке имеет негативные коннотации.

15 февраля 2008
№ 324703
Добрый день! Как образуется форма Р.п. мн.ч. от отчества Владимировна? Спасибо за ответ!
ответ

Образование форм родительного множественного от женских отчеств представляет собой трудность, усугубляющуюся тем, что эти формы встречаются очень редко. В некоторых пособиях Д. Э. Розенталя есть такая рекомендация: «Женские отчества склоняются по типу склонения имен существительных, а не имен прилагательных, например... у Ольги и Веры Павловен…» (Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М., 2008. С. 207). Розенталь справедливо рассматривает в качестве образца склонения женских отчеств изменение нарицательных существительных на -овна, -евна (которых, впрочем, в русском языке очень мало: королевна, царевна, цесаревна, поповна). В речевой практике, однако, образование соответствующих форм вариативно: Наталий Сергеевен разве много на свете! (А. Ф. Писемский);  …я насилу мог разубедить сестер Варвару и Веру Михайловен… (А. М. Достоевский); но: Да я Амалий Ивановн не знал и никогда не умел с ними обращаться... (Л. Н. Толстой); Меня сердит непоследовательность всех этих дядюшек, тетушек, Нин Николаевн и Ольг Эдуардовн... (В. П. Катаев).

Автор ответа
Ия Нечаева
Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
13 августа 2025
№ 294650
Здравствуйте! Хотелось бы уточнить, правильно ли расставлены точки в конце предложения, где есть сокращение даты: Анализом взаимоотношений государства и общества занимался нидерландский философ-рационалист Б. Спиноза (1632–1677 гг.).
ответ

Точки стоят правильно.

21 сентября 2017
№ 323544
Почему сериал называется «Оффлайн» (https://www.kinopoisk.ru/series/1338345/), хотя норма с одной Ф? Сериал вышел в 2022-м, когда слово уже было зафиксировано в орфографическом словаре.
ответ

Думаем, этот вопрос нужно задать авторам сериала. Возможно, они не знали, что слово офлайн давно получило фиксацию в нормативных словарях русского языка.

30 июня 2025
№ 221461
Подскажите, пожалуйста. Словосочетание "более образован". Чувствую, что так нельзя говорить, а почему не знаю.
ответ
Сочетание "более образован" (в значении "имеет больше знаний") возможно. Ср.: Высшие власти знали, что он пьяница, но он был все-таки более образован, чем другие (Л. Толстой, Воскресение).
17 мая 2007
№ 268578
Здравствуйте. Вопрос давно мучает, и я никак не могу согласиться с всеобщим мнением, даже авторитетным. Помогите, разъясните, пожалуйста: при употреблении названий городов с родовым словом склоняются оба слова (в городе Москве). Однако подобрав аналог обнаруживается другое явление: в книге "Война и мир", не в книге "Войне и мире". Вот и терзают сомнения - тогда и в городе Москва должно быть. И там и тут - названия предметов разговора.
ответ

Правила согласования топонимов и личных имен с родовыми наименованиями отличаются от правил согласования иных наименований. Ср.: к сыну Николаю (согласуем), в городе Москве (согласуем), о профессоре Кронгаузе (согласуем), но в диалоге "Пир", в поэме "Дядя Степа", на планете Марс.

13 марта 2013
№ 306531
Правильно ли говорить о странах в которых бывал: я был в Аргентине, в Австралии, в Англии, в Беларуси, в Бразилии, в Италии, в Испании, в Португалии, в Мексике, в США, в Уругвае, в Уэльсе, в Ирландии, в Узбекистане, в Эстонии, но был не "в", а "на" Украине? Это какое-то особое отношение к этой стране или у вас есть пример корректного различия между использованием "на" и "в" относящихся к странам, а не к островам?
ответ
7 сентября 2020
№ 217399
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, зафиксировано ли где-либо написание различных ботанических названий? С какой буквы пишутся названия сортов растений, видов? Например, картофель сорта (Р)ед(С)карлет. Или (К)оровяк (ц)арский (с)кипетр, или (м)едвежье (у)хо. Большое спасибо!
ответ
В справочнике Д. Э. Розенталя даны следующие рекомендации. Не выделяются кавычками и пишутся с прописной буквы названия сортов растений в специальной литературе: картофель Ред Скарлет. Общепринятые названия цветов, плодов пишутся со строчной: анютины глазки, белый налив.
15 марта 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше