Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 3 616 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 294101
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, почему ь и ъ называются разделительными знаками?
ответ

Эти буквы так называются, потому что выполняют в русском языке разделительную функцию. У твердого знака эта функция – единственная (после отмены этой буквы на конце слов в 1917–18), у мягкого знака – одна из трех. В чём состоит эта разделительная функция? Твердый знак указывает, что после согласного йотированная гласная буква обозначает не мягкость согласного, а два звука: я – [йа], е – [йэ], ё – [йо], ю – [йу]: объять, съезд, съёмка.  Мягкий знак выполняет аналогичную разделительную функцию перед я, ю, е, ё, и внутри слова не после приставки (вьюга, соловьиный) и в некоторых иноязычных словах перед о: (бульон, компаньон). Итак, разделительный знак – сигнал читать следующую букву как «й + гласный».

Кроме разделительной функции, мягкий знак выполняет еще одну важную работу: он служит для обозначения самостоятельной мягкости парного согласного на конце слова и в середине слова перед согласным: конь, банька. Наконец, после непарного по твердости/мягкости согласного мягкий знак пишется по традиции в определенных грамматических формах, не неся никакой фонетической нагрузки (ср.: ключ – ночь).

Добавим, что лингвисты не раз отмечали: наличие в русском письме двух разделительных знаков основано только на традиции (см., например: Еськова Н. А. О разделительных знаках // О современной русской орфографии / Отв. ред. В. В. Виноградов. М.: Наука, 1964), такую избыточность невозможно объяснить, исходя из системы современного русского языка. Не раз выдвигалось предложение избавиться от двух разделительных знаков и оставить либо только ъ (т. е. писать съезд и въюга), либо только ь (т. е. писать сьезд и вьюга). Второе предложение звучало гораздо чаще. Принять его мешает именно то обстоятельство, что буква ь используется в совершенно разных функциях. Она указывает на мягкость согласного, и при употреблении ее в роли разделительного знака у нас возникает неизбежная графическая иллюзия, что разделительный ь одновременно смягчает. В таких случаях, как сверхьестественный, подьем, трансьевропейский эта графическая ассоциация с обозначением мягкости была бы особенно нежелательна. Поэтому пока в русском письме остаются два разделительных знака.

15 мая 2019
№ 275265
Подскажите, в подобном списке нужно ли ставить точку в первом предложении каждого пункта, ведь, по сути, это подзаголовки: 1. Поиск семян(?) Для того, чтобы вырастить хорошие овощи, вам необходимо заранее озаботиться поиском посевного материала. Постарайтесь посетить выставки огородного товарищества... 2. Подготовка материала (?) Вам необходимо подготовить посевной материал....
ответ

Точка не нужна.

12 мая 2014
№ 298363
Искал по "поиску вопроса" и не нашёл. Завязался спор в интернетах. Суть которого примерно в следующем. Если словосочетание "мясо куры" литературно (а у вас в каком-то вопросе присутствуют такие сведения), то можно ли подобным образом (со словом "мясо") обозначить свинину и говядину, например. "Мясо свиньи", скажем.
ответ

Можно сказать: мясо курицы, мясо коровы, мясо свиньи. Но зачем?

12 октября 2018
№ 287520
Поиск по словарям на вашем сайте предлагает писать сложные слова на "пол-" через дефис, если далее следует гласный. При этом в примерах выдается "полобоймы" (Большой толковый словарь, ПОЛ...;). Это исключение (если да, то почему?), или ошибка в словаре? PS. проверка кода от вас приходит в спам.
ответ

Это техническая ошибка. Исправили. Спасибо!

23 марта 2016
№ 309150
Здравствуйте! Выполнил предварительный поиск ответа в Интернете и на вашем сайте - безрезультатно. Благодарю за вашу работу! Уже много лет пользуюсь сайтом. Вопрос. Распространенным является употребление сл/с «под (домашним) арестом». Правильно ли писать «на домашнем аресте»? Контекст такой: «...как помочь своему близкому на домашнем аресте...».
ответ

Корректно: как помочь своему близкому, находящемуся под домашним арестом.

9 февраля 2022
№ 311969
Интересует расстановка знаков препинания в конструкциях вида ..., если не ... и ... Например: «Десятки (?) если не сотни воинов (?) и их храбрый командир». Искал ответ среди уже данных, но без регулярных выражений в строке поиска не смог найти, так как не получилось исключить поиск другой конструкции (, если не , то).
ответ

В этом сочетании подчинительный союз если не соединяет однородные члены предложения. В таких случаях запятая ставится только перед союзом (см. параграф 12.7 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя): Десятки, если не сотни воинов и их храбрый командир.

5 декабря 2023
№ 280623
Добрый день! Подскажите, как правильно "Клиника новых технологий" приглашает на бесплатную консультацию. В нашей К(к)линике ведут прием такие специалисты, как: терапевт, хирург, эндокринолог, кардиолог и пр. С какой буквы нужно писать слово "клиника" во втором предложении? Возможны ли оба варианта? Заранее спасибо!
ответ

Во втором предложении: В нашей клинике ведут прием... (здесь уже нарицательное существительное).

25 января 2015
№ 223023
Уважаемая Грамота.ру! У меня два вопроса. Во-первых, как пишется выражение З(з)емля обетованная применительно к Израилю? Очень распространенный прием в спортивной журналистике: "баскетболисты Земли обетованной", например. Во-вторых, возможны ли ситуации, в которых кличка человека заключается в кавычки? (Модель: предприниматель по кличке Профессор.) Заранее благодарна. Жду ответа.
ответ
1. Корректно написание с большой буквы: Земля обетованная. 2. Клички в кавычки не заключаются.
9 июня 2007
№ 208835
добрый день! ввела по поиску на вашем портале слово "от кутюр". система выдала два написания - раздельное и через дефис. через дефис зафиксировано в словаре РАН под редакцией Лопатина, остальные словари фиксируют раздельное написание. кому верить? можно ли считать эти написания равнозначными и использовать любое? спасибо!
ответ

Правильно: от-кутюр. Лучше следовать рекомендациям «Русского орфографического словаря».

1 ноября 2006
№ 318999
Здравствуйте! Сегодня увидела книгу, которая называется "Библиотекарист". К своему стыду, признаюсь, что не знала такого слова. Поиск в словарях ничего не дал, везде отсылки к слову "Библиотекарь". Подскажите, это узкоспециальный термин? В каком случае уместно использовать библиотекарист вместо библиотекаря, библиотековеда и т.д.? Спасибо за ответ.
ответ

Слово библиотекарист не зафиксировано нормативными словарями современного русского литературного языка и не встречается вне контекста наименования недавно переведенного на русский язык романа Патрика де Витта. Можем предполжить, что такое наименование было выбрано затем, чтобы не возникало путаницы с романом Михаила Елизарова "Библиотекарь" (2012). При этом стоит отметить, что существительное библиотекарист отнюдь не противоречит тенденциям в развитии языка: суффикс -ист под ударением при добавлении к основе существительного образует существительное со значением «тот, кто связан с указанной в основе деятельностью, профессией, орудием или материалом труда» ◆ футбол → футболистфутболистка ◆ трактор → трактористтрактористка ◆ филателия → филателистфилателистка и т. п.

29 августа 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше